Откуда пошли названия рек. Морские имена. Мужские и женские имена

Как вы думаете, почему в русском языке слово «река» женского рода? А почему большинство российских речек носят «женские» имена? Может быть, потому что издавна на берегах рек зарождались народы и цивилизации, вот и ассоциируются они с женским, материнским началом…

Бешеная Амударья

Амударья - река в , частично протекающая по границе Таджикистана и Афганистана. Наименование свое она получила в VI в. от названия города Амуль (с добавлением иранского «дарья» - большая река). На берегах Амударьи процветали могущественные государства Хорезм и Согдиана. Еще в глубокой древности путешественники замечали, что Окс (Оксус, Аракс, Окуз – от тюркского «текущая вода»), как она звалась тогда – одна из величайших рек мира, текущая сорока рукавами и только одним достигающая Каспийского моря.

Арабы дали ей имя Джейхун, что означает «бешеная», «дикая». Но тем не менее историки, сопровождавшие Александра Македонского, описывали переправу его войск через Окс на бурдюках.

Скалы Сырдарьи

Сырдарья протекает через Киргизию, Узбекистан, Таджикистан и Казахстан. В переводе с иранского название звучит как «обильная, многоводная река».

С рекой связана трогательная легенда о Фархаде и Ширин. Когда-то на берегах Сырдарьи жила якобы красавица по имени Ширин. Много было у нее женихов, но сказала она, что выйдет замуж только за того, кто сумеет отвести от бурной реки воду и оросить страждущие земли. Среди неудачных претендентов были сын богатого хана Хосров и молодой богатырь – бедняк Фархад. Но даже богатырь не мог сразу одолеть бурную реку. А молодой хан пошел на хитрость. Он велел слугам сплести много тростниковых циновок и ночью разложить их на земле. Когда взошла луна, узкая полоска циновок заблестела в ее свете. Ширин, выйдя на балкон, увидела под лучами луны «водный поток» и согласилась стать новой женой Хосрова. Узнав об этом, Фархад бросился со скалы в реку… Раскрылся обман, пробудились истинные чувства у Ширин, и она в отчаянии последовала печальному примеру возлюбленного. С тех пор скалы над Сырдарьей носят имя Фархада, а невысокая гряда на левом берегу называется Ширин…

Пасть Ангары

Название Ангара носят сразу две . Одна – правый приток Енисея, вытекающий из озера Байкал. Другая – Верхняя Ангара, в свою очередь, впадающая в Байкал. Основа «ангар» встречается в разных языках. В бурятском и монгольском это «щель, трещина, расщелина», в эвенкском - «пасть», в якутском - «проем, ворота, ущелье». Действительно, в верховьях река, прорезая горы, буйно устремляется по ущелью, расселине, напоминая «открытую пасть», непрерывно и жадно поглощающую воды Байкала.

Эвенки (они же тунгусы) считали Ангару главной рекой, а Енисей – ее притоком. Они же в нижнем течении именовали ее Верхней Тунгуской.

После строительства Ангарской ГЭС в 1951 г. на берегах Ангары в Иркутской области возник город Ангарск.

Главная река России

- крупнейшая в Европе река. Истоки она берет на «макушке» Валдайской возвышенности, в районе горы Каменник, у деревни Волго-Верховье Осташковского района Тверской области. Здесь еще в 1649 г. по указу царя Алексея Михайловича был построен монастырь Иоанна Предтечи.

По поводу происхождения названия Волга имеются разногласия. Предположений много: могло оно произойти и от «иволги», и от «волка», и от древнефинского «вол» - «светлый, белый, святой»… А более всего для объяснения подходит славянская «влага» или, по-древнерусски, «волога», от которой родилось прилагательное «волглый» - «сырой, влажный». Грекам Волга была известна как Ра (от иранского «река»), арабам и татарам - как Итиль (от тюркского «идель» - «большая река»), у мордвы она слыла как Рау, у чувашей – как Этел… Наличие на пространстве от Оки до Карелии озер Волгань, Волгозеро, рек Волгома, Волга-Йоки, Вольга, Волхов дает основание предполагать, что все эти названия возникли в языках племен, обитавших в этих местах Русской равнины в древние времена.

Белая река

Кама - левый крупный приток Волги, длиной более 1800 км. Связи названия со славянским «камы» - «камень» - специалисты по топонимике не находят. Скорее, оно произошло от удмуртского «кам» - «река», которое кстати распространено и в некоторых других угро-финских языках.

Кроме Камы известны и другие реки с похожими названиями – Кема, Кемь, Кьяма, а также связанные с водой местные термины: тувинское «хем» - «река», финское «кюми» - «поток», узбекское «кам» - «большой канал».

Есть еще одна версия: мол, наименование Камы, возможно, идет от названия народа коми, жившего в верховьях реки. А кроме того, обитавшие в Поволжье волжские булгары когда-то называли Каму рекой Белой (Ак-Идель) и считали главной ее, а не Волгу. И на это были свои основания. Приток Кама к месту встречи с Волгой приносит в полтора раза больше воды, чем «главная река России».

Москва повсюду!

, столица России, как известно, расположена на одноименной реке, притоке Оки. Практически нет сомнений в том, что сначала название дано было реке, а потом уже – поселению. Наиболее распространенная гипотеза гласит, что слово состоит из двух частей «моск» и «ва», и вместе они по балто-славянской версии означают «топкое, вязкое место, болото, сырость». В бассейне Оки есть также озеро Москово, речка Московка, овраги Москвин и Московищи. Реки Мозгава или Москава текут в Польше и в Германии, Московица – в районе Березины в Белоруссии, есть свои Московки – речка и балка - в Украине. Близкие по звучанию и значению слова встречаются в Литве и Латвии: «мазготи» - полоскать, «москат» - мыть.

Элемент «ва» встречается в названиях многочисленных речек от Прибалтики до северного Приуралья – Протва, Смедва, Лысьва, Сылва, Косьва… Так что у названий рек, где бы они ни протекали, больше общего, чем можно было бы подумать.

Одни географические названия сохраняются на протяжении десятилетий, другие живут века, иные - тысячелетия.

А некоторые возникают и умирают, как поденки.

Крепче всего хранят свои имена голубые дороги - реки.

Переименовать улицу, площадь или даже целый город не представляет особого труда, но изменить имя реки чрезвычайно трудно. Ведь река - это не просто географическая точка, а длинная лента, тянущаяся на сотни, а то и на тысячи километров. Десятки городов в нашей стране, получившие свое имя от реки, на которой они возникли, были впоследствии переименованы. Но реки называются так же, как назывались прежде. "Названия рек помогают определить, какие народы жили на берегу той или иной реки, и служат верными помощниками в розысках утраченных и забытых языков исчезнувших народов.

Географ Э. Мурзаев в своей книге «Непроторенными тропами» пишет:

«Чем древнее населенный пункт, чем больше река, озеро, чем величественнее горные хребты, тем раньше они окрещены человеком и тем труднее выяснить исходные формы и их смысл. Географические имена искажались, менялись, и, конечно, случается так, что при современном уровне науки некоторые названия мы не могкем расшифровать, и они нам кажутся не имеющими смысла. Но бессмысленных названий не бывает . Многие из них, раньше непонятные, ничего не говорящие, потом оказывались содержащими определенный смысл. Объясняется это тем, что географические названия, которые возникали в прошлом, имели часто нарицательное значение, но современное население воспринимает многие названия только как собственные…»

Понять это несложно, если вспомнить, что словарный запас у наших предков был очень скудным. В их распоряжении находилось ограниченное число слов, и одним и тем же словом они пользовались в разных случаях жизни. Когда им нужно было выразить такие сходные по смыслу предметы и понятия, как река, вода, озеро, жажда, пить, они употребляли только одно слово. Ученые-лингвисты, исследуя словарный состав древних языков, а также слова современных языков, сохранившие доисторические корни многих понятий, объяснили смысл многих географических названий. В большинстве случаев эти названия представляют простейшие слова, обозначавшие воду, гору, землю.

Нельзя также забывать, что какой-то народ, пришедший на смену другому, изменял названия, искажая их первоначальное произношение. Даже в наше время одно и то же географическое название звучит у разных народов по-своему. Русское название «Днепр» украинцы произносят «Днипро», французы «Днипер», а китайцы «Денепохэ».

Дунай по-сербски - Дунав, по-словацки - Дунава, по-немецки - Донау, по-венгерски - Дуна, по-турецки - Туна…

В старой русской песне поется: «За реками, за дунаями…» Так собственное имя реки стало нарицательным, похожим на сказочную присказку «за морями-океанами». Но это собственное в наше время имя реки было некогда нарицательным словом, обозначавшим воду, реку, озеро и пр.

Точно так же и слова (не названия, а именно слова) «дон», «днепр», «Днестр» первоначально означали одно и то же: река, вода.

Десятки рек Северного Кавказа носят имена с одинаковыми окончаниями: Хазнидон, Урсдон, Ардон, Фиагдон, Гизельдон и др. Слово дон по-осетински и означает «река» или «вода».

Но названий рек с такими словами, как «днепр», «Днестр», «дон», «дунай», мы не встретим ни на севере нашей страны, ни в Сибири, ни на Дальнем Востоке, ни в Средней Азии - там живут народы, в языках которых понятие воды обозначается совсем иными словами. Только в истории реки Дуная встречается восточное слово «Узу» или «Усу» - так называли Дунай много сот лет назад. Это словечко пришло сюда в период монгольского нашествия, когда миллионные орды степных народов ворвались на просторы Восточной и Западной Европы.

На территории от Дальнего до Ближнего Востока понятия «вода» или «река» обозначают иными словами-терминами: в Китае - шу , в Тибете - чу или чю , в Средней Азии - чу и су ... Как видите, термины почти всюду схожие. Правда, произносятся они немного по-разному, но это зависит от фонетических особенностей того или иного языка. Монгольский термин «усу», «уса» или «ус» можно встретить на юге Красноярского края, где река Ус впадает в Енисей близ селения Усть-Уса.

Сотни рек, ручьев, горных потоков на Кавказе, в Казахстане, в среднеазиатских республиках называются именами, в состав которых входит термин «су»: Карасу, Сарысу, Аксу, Кызылсу и т. п.

А сколько на географической карте рек, в названия которых включен термин «чу»: река Чу на Тянь-Шане, Чуя на Алтае, Чуна, Чуня, Чулым в Сибири.

На западе нашей страны бытует другой термин - упа или упе . По-латышски и по-литовски это слово означает «река». Так называется и одна из рек бассейна Немана. Там же, в Прибалтике, есть реки Мелнупе и Зилупе. Река Упа протекает и через город Тулу.

В Карелии и на Кольском полуострове много рек включает в свои названия термин «йоки»: Тулема-Йоки, Който-Йоки - в Карелии, Яури-Йоки, Йоканга - на Кольском полуострове. Йоки - по-фински «река», «поток».

Названия многих рек, протекающих на северо-востоке Европейской части нашей страны, оканчиваются на «ва»: Лысьва, Кожва, Сосьва, Яйва... Особенно много названий рек с таким окончанием встречается в бассейне Камы. Там живет народ коми, на языке которого ва означает «вода» и «река»: Айва-«Мужская река», Иньва-«Женская река», Вильва-«Новая река», Койва-«Птичья река», Сылва - «Талая вода»…

По мнению некоторых ученых, слова-названия «Ока», «Вятка», «Кама» также означают реку или воду.

На юге, за Кавказскими горами, географические названия голубых дорог включают в себя термины «чай», «цхали» и «су». Первый термин (тюркского происхождения) чаще всего встречается в Армении, второй - в Грузии, третий - в Азербайджане. В Средней Азии можно познакомиться еще с одним термином - аб , пришедшим из иранского языка и означающим все ту же воду. В Таджикистане этот термин звучит как об , и таджики вообще «окают»: они произносят не Таджикистан, а Тоджикистон, не Ленинабад, а Ленинобод.

Вот сколько различных терминов, обозначающих понятие «вода», «река», «поток», «влага», можно встретить в географических названиях нашей страны. Все эти термины были когда-то живыми, обиходными словами, такими же, как в наши дни являются «су» у азербайджанцев, туркменов, татар, узбеков, киргизов или «об» у таджиков.

Но одно тысячелетие сменялось другим, поднимался уровень культуры человечества, языки народов становились богаче, точнее, выразительнее - и географические названия стали разнообразнее и точнее. Одним только словом «вода», которое включало в себе все, что связывалось с водой, уже нельзя было обойтись. Ведь после того как человек приучил животных и стал передвигаться со своими стадами с места на место, после того как он увидел другие реки и озера, ему понадобились новые слова, чтобы отличать одну реку of другой и одно озеро от другого. А затем, когда пастушеские племена начали переходить от кочевого образа жизни к оседлому, когда появилось земледелие, то слово «вода» оказалось слишком всеобъемлющим - оно не давало представления, о чем именно идет речь: о большой ли реке или маленькой речушке, о ручье или водопаде, об озере или море.

Ведь голубые дороги могли быть разными: одна река широкая, полноводная, глубокая, с пологими и твердыми берегами, другая - узкая, извилистая, мелкая, с крутыми, обрывистыми или болотистыми берегами; в одном ручье текла хорошая пресная «сладкая» вода, в другом - невкусная, соленая, а может быть, даже и горькая; одно озеро было большим и длинным, другое - маленьким и круглым... Так появлялись у людей всё новые и новые слова, несущие те или иные топонимические понятия.

Большая часть названий, связанных с голубыми дорогами, заключает в себе понятие воды, влаги. Внешнее разнообразие этих названий объясняется только тем, что одно и то же понятие выражено на многих языках, хотя народ, приходивший на смену предыдущим хозяевам территории, чаще всего принимал уже существующие географические названия, а не названные еще реки, озера и другие географические объекты он называл именами на своем языке. Благодаря этим топонимам, дошедшим до наших дней, ученые могут изучать историю страны, даже если она не была записана местными летописцами.

На небольшой территории Молдавской ССР, основное население которой составляют молдаване, побывали в свое время скифы и греки, сарматы и римляне, готы и гунны, славяне и мадьяры, печенеги и половцы, турки и ногайцы... А в начале XIX века в Молдавию и Буковину стали переселяться русские, болгары, гагаузы, немцы, албанцы и пр. Естественно, что на этих землях можно встретить множество разноязычных географических названий - из ста двадцати трех рек семь рек носят тюркские названия, двенадцать - венгерские, двадцать три - молдавские, а у семидесяти четырех рек имена славянские... Сопоставив эти цифры, можно без труда установить, кто дольше всех жил на этих землях и дал свои имена голубым дорогам.

С древнейших времен люди селились по берегам рек. Реки были самыми удобными путями сообщения - их не нужно было ни прокладывать, ни мостить, ни чинить. Они выводили человека из самого дремучего леса. По реке, текущей меж непроходимых болот, он добирался до удобной земли. Голубые дороги служили человеку круглый год - зимой и летом, весной и осенью, выходя из строя лишь на короткие дни половодья или долгие недели ледостава.

В районах первоначальных прибрежных поселений и вырастали крупные города.

Так поднялись Киев на Днепре и Новгород у истока реки Волхов, близ озера Ильмень. В устье реки Великой, откуда вытекает Нарва, бегущая к Балтийскому морю, возник древний Плесков, который потом превратился в Псков. Архангельск построили у выхода Северной Двины в Белое море, Астрахань - в дельте Волги. Рига стоит у впадения Даугавы (или Западной Двины) в Балтику. Нижний Новгород (нынешний Горький) раскинулся на берегах Оки и Волги, там, где сливаются эти две реки. Да и Москва тоже ведь возникла на реке, от которой и получил свое название наш великий город.

Имена рек часто сохраняются в названии города даже в том случае, когда эта река исчезает, то есть иссякает или прячется в трубу под землю, и когда река, меняя течение, уходит от города или же когда сам город «уходит» от реки, давшей ему свое имя, как это случилось с Оренбургом.

Город этот был основан в 1735 году в устье реки Орь, при впадении ее в реку, которая тогда называлась еще рекой Яик. А имя реки Орь, как полагают географы, произошло от тюркского слова «ор», что означает котловину, яму.

Оренбург основали как пограничную крепость для защиты русских земель от нападения кочевников. Но местоположение города - в низменной, открытой местности - было выбрано неудачно. Никакого страха кочевникам эта крепость не внушала, и четыре года спустя ее решили перенести на новое место - значительно ниже по течению Яика, Там, где стоял Оренбург, осталась небольшая Орская крепость, вокруг которой и вырос впоследствии город Орск.

Вторично Оренбург поднялся на Яике, у Красной горы, примерно в двухстах километрах к западу от Орской крепости. Но и новое место тоже оказалось неудачным. Три года спустя Оренбург перенесли еще дальше на запад и заложили город в третий раз, на высоком берегу Яика, в восьмидесяти километрах ниже по течению. Здесь он стоит и поныне.

Перечислить все населенные пункты, названные по имени рек, на берегах которых они выросли, невозможно: таких населенных пунктов множество.

Возьмем, к примеру, названия, начинающиеся только на букву «В».

Васильсурск Горьковской области основан в XVI веке, при великом князе Василии Ивановиче, на реке Суре. Вначале он носил имя Васильев-Новгород, позже - Васильгород или просто Василь, и, наконец, стал Васильсурском, Вольск Саратовской области... Название города произошло не от слова «воля» или «вольница», а от имени великой русской реки. Некогда город этот называли Волгском, потом Волжском, но звуки «г» и производный «ж» не удержались в названии. А в наши годы на памяти юных читателей на Волге появились города, прямо связанные с ее именем: город Волжск между Чебоксарами и Казанью, город Волжский близ Волгоградской гидростанции и город Волгоград, как называют сегодня старый Царицын.

Волхов Ленинградской области, древний город, где находилась таможня для ганзейских судов, идущих в Новгород, получил свое название по имени реки, вытекающей из озера Ильмень и впадающей в Ладожское озеро.

Варзуга, небольшое селение близ южного берега Кольского полуострова, названа по имени реки Варзуги, впадающей в Белое море.

Волчанск Харьковской области назывался прежде местечком Волчьи Воды, по имени реки Волчьей.

Городок Ванч на Памире получил свое название от имени реки Ванч (приток Пянджа), в который впадает и река Вахш. На этой реке есть город, также носящий имя Вахш.

Город Вентспилс в Латвии стоит в устье реки Вента. Пиле - по-латышски «город», и в республике можно встретить много названий городов с таким же окончанием: Екабпилс, Крустпилс, Вальдемарпилс и пр.

А город Ветлуга и поселок Ветлужский? Они стоят на берегах Ветлуги, Вилюйск и Вилючан - на реке Вилюй, где расположен еще и Верхневилюйск, Витим стоит на реке Витиме - притоке Лены, Витебск - на реке Витьбе...

Река может дать название не только населенным пунктам. Сибирский город Верхоянск возник на реке Яне, в том месте, откуда река становится судоходной. Ниже по течению Яны, на правом ее берегу, стоит поселок Янский, еще ниже, за Янскими порогами, река пересекает Яно-Индигирскую низменность и впадает в Янский залив моря Лаптевых.

Вот сколько географических названий может быть рождено одной голубой дорогой.

Имя – это символ прочной связи отдельной личности со своим народом, его традициями. Все русские собственные имена как давно употребляемые, так и современные, имеют свою историю жизни в нашем народе. Количество имен, их специфичность и употребляемость зависят от исторических периодов, определенных географических и социальных границ. В трудах по ономастике (науке, изучающей собственные имена) существует много переводов и объяснений происхождения русских имен, есть классификация различных традиций наименования. Хотелось бы остановиться подробнее на одной из таких традиций – «морских именах» .

Появление этих имен в русском народе является отражением исконной связи наших предков с морем и морским промыслом. Древние рукописи донесли до нас такие имена, смысл которых ясен и без пояснений – Корабль , Океан .

Основная часть русского именника появилась на Руси в конце Х века, после принятия христианства. Она состоит из имен латинского, еврейского и чаще всего греческого происхождения. По установившейся традиции с тех времен при крещении новорожденного ему давали имя святого, день чествования которого совпадал с днем рождения малютки, или любое другое имя, указанное в святцах. Благодаря этому правилу христианские имена имели большое хождение в народе. Были среди них и имена с «морским» смыслом. Например, пришедшие к нам из греческого языка: Понтий «морской» , Неон «пловец» , Артемон «парус» , Селевк или Селевекий «терпящий бедствие в море» , Адриан «живущий на Адриатическом море» , Аполлоний «губитель кораблей» (Аполлон – просто «губитель» ).

Заимствование имен у других народов продолжалось и в последующие годы и века. Некоторые имена устаревали, выходили из моды, им на смену приходили другие, более современные. Так с середины XVIII века, когда Россия стала морской державой, «морские» имена получили еще большее распространение среди простого населения. Мальчиков чаще стали крестить именем Марин или Марий , что в переводе с латинского означает «морской» . Календарно дни святого Марина праздновали пять раз в году. Это немалая цифра, ведь от частоты праздников во многом зависела и частота встречающихся имен среди населения. К примеру, имя Иван в кратких святцах встречалось 16 раз, а в полных – 62 раза. Этим объясняется чрезмерная распространенность его в России.

Во времена Екатерины II стало модным давать крепостным сладкозвучные греческие имена – это как бы соответствовало насаждаемому тогда духу «всеобщего Просвещения». Одним из этих имен было Пелагея , от слова «пелагус» «море» . Попав под влияние системы русских народных имен, постепенно Пелагея начала встречаться в форме Палагия , Полина (уменьшительно Палаша , Паша , Поля ) и как бы стала соответствовать имени Прасковья .

Несколько позже получило распространение женское имя Марина, что с латинского также означает «морская» .

Среди «морских» имен одну из самых древних родословных имеет имя Галина . Со времен мифов антично Эллады первой нареченной Галиной считается одна из 50 дочерей-нереид (у Гомера их 34) вещего морского бога Нерея. Нереиды , изображаемые в виде прекрасных девушек, сидящих на спинах дельфинов, всегда были благожелательны к людям, помогали морякам во время штормов или каких-либо опасностей. Галина в переводе с греческого – «тишина» , «спокойная вода» , «тихая погода на море» , то есть по-морскому – «штиль» .

А вот латинское имя Инна обозначает совсем противоположное состояние водной стихии«сильная вода» , «бурный поток» . Интересно отметить, что когда-то это имя считалось мужским, но со временем из-за своей благозвучности, а возможно, большего совпадения смысла этого слова, имя Инна было присвоено слабому полу. Среди мужских имен своей древностью знаменито имя Исидор . В России оно приняло форму Сидор . Переводится это имя как «дар Исиды» . Исидой звалась важнейшая из богинь Древнего Египта – покровительница парусов.

К именам «морской» традиции можно отнести те, которые непосредственно связаны с морской фауной. Например, женское имя Лариса и мужское имя Мартын переводятся как «чайка» , имя Фока «тюлень» , очень редко, но еще встречается женское имя Дельфиния.

Многим нравится имя Маргарита . Им называют своих девочек родители не только в славянских странах, но и в Испании, Франции, Португалии, Италии. У этого имени много производных: по-французски – Марго , по-немецки – Гретхен , по-английски – Мэгги . И как бы она ни звучало, переводится везде одинаково – «жемчуг, жемчужная» .

Рождением новых имен и переосмыслением старых у нас в стране были отмечены 30-е годы нашего столетия. В этот период началось интенсивное освоение Северного морского пути, Дальнего Востока. У многих родителей, проживающих в северных районах, стало модным древнее имя Карина «киль корабля» с греческого. Однако смысл, который они вкладывали в него, был другой. Имя стало как бы производном от называния Карского моря. Тогда же появилось мужское имя Родварк (иногда его давали девочкам – Родварка ). Оно было составлено из начальных слогов«родился в Арктике» . По такому принципу было изобретено имя Дальвос «Дальний Восток» и Военмор – в честь военных моряков. Еще более экзотические (и, наверное, поэтому редкие) имена – Лагшмивар «лагерь Шмидта в Арктике» , Оюшминальд «Отто Юльевич Шмидт» , которые появилисть после знаменитой арктической эпопеи 1927 года.

С.В. Жарникова

Северные Увалы

«Северные Увалы – это аномалия Русской равнины» - утверждал один из крупнейших геоморфологов второй половины ХХ века Ю.А.Мещеряков. Действительно, именно Северные Увалы являются главным водоразделом бассейнов северных и южных морей. Но ведь именно на этой широте Северных Увалов – помещал знаменитый историк античности Клавдий Птолемей знаменитые Рипейские - Гиперборейские - Алаунские горы, аналогичные горам Меру и Хара арийской Традиции. Клавдий Птолемей писал, что «внутри Сарматии живут алаунские скифы, они составляют ветвь сильных сарматов и называются алаунянами».
Русский этнограф Н.А. Иваницкий в 1890 г., говоря о ландшафтах Вологодской губернии, отмечал: «По южной границе губернии тянется так называемая Урало-Алаунская гряда, захватывающая уезды Усть-Сысольский, Никольский, Тотемский, Вологодский и Грязовецкий. Это не горы, а отлогие холмы и плоские возвышенности, служащие водоразделом двинской и волжской систем. Надо думать, что вологодские крестьяне, называвшие эти возвышенности (как их отцы, деды и прадеды) Алаунскими горами, в основной своей массе в ХIХ веке Птолемея не читали и едва ли подозревали о такой древности названия своих гор».

Воронеж или Варанаси?

«Самым великим из 7-ми священных городов древних арьев был город «Варанаси » – центр учёности и столица царства «Каши » (то есть «сияющего»). Эпос утверждает, что город «Варанаси» был основан в глубочайшей древности - при внуке прапредка людей Ману, спасшегося от потопа. По астрономической хронологии Махабхараты город «Варанаси», как столица, существовал уже за 12 тысяч 300 лет до наших дней. Название его производят от наименования рек «Варана » и «Аси », на которых стоял этот город, или, что вполне возможно, от «вара-наш » («круг» или «крепость» наша).

Но, если вспомнить:
- что нынешняя река «Воронеж » вплоть до XVIII века называлась «Великой Вороной »;
- что на этой реке стоит древнерусский город Воронеж, название которого очень близко к «Варанаси»;
- что ещё в XVII веке воронежскую крепость называли «Воранаш »;
- что древнеарийский эпос указывает, что в районе арийского Варанаси текли реки «Аси», «Кавери», «Дева», а недалеко находились водоём «Вай-дурья» (на санскрите «дурья » - гора) и гора «Дева-сабха» (на санскрите «сабха » - сопка);
- что и сегодня в Воронежской и Липецкой областях течёт река Бай-гора, а холмы южнее Воронежа, у рек Сосны и Дона, зовутся «Девогорье »,
то вполне закономерный вывод из вышесказанного вы сделаете сами.

Крапивна. Город матсьев Уплава?

«В одной из книг Махабхараты рассказывается о городе УПЛАВА , бывшей некогда столицей народа матсьев, проживавших в царстве Вираты (на санскрите слово «вирата » означает «крапива »). Народ «матсьи» упоминается в Ригведе, Каушитаки упанишаде, в Гопатхе брахмане, в Ману санхите и Шатапатха брахмане. Махабхарата (книга «Сауптикапарва» - «Книга о нападении на спящих») сообщает о матсьи, как о союзниках Пандавов во время кровопролитной битвы на поле Курукшетры.
В современной Тульской области России есть город Крапивна. Считается, что название этого города произошло от густых порослей крапивы в здешних местах. Сохранилась и другая, возможно, сакральная версия происхождения названия города (так как часто в старых документах Крапивна пишется через «о» - «Кропивна») - от слова «кропить», в смысле освящать». Но самое удивительное, что стоит этот тульский город на месте слияния двух рек... Упы и Плавы».

Всё как и в древности

«Описывая давние, ещё доарийские времена, Махабхарата сообщает, что длина хребта Меру (или «Хары ») равнялась (в переводе на нашу меру длины) 1600 км, а на Западе его ограничивала местность «Гандхамадана». Но и сегодня в Вологодской области России, в районе Северных Увалов можно встретить такие названия рек, гор, населенных мест как Харово , Харовская гряда, Харовка, Мандара, Мандарово . На соседней Костромской земле, на ближайших подходах Северных Увалов к Волге и до сих пор течет река Мера . А если мы отложим от современной горы Нарады на Северном Урале (ныне «Народной») именно по Северным Увалам 1600 км строго на запад, то мы попадем в Карельское Заонежье, где до сих пор есть озеро… Гандамадана и гора Гандамадана. И здесь же, в районе Гандамаданы, и по сей день течет река Сагаров Ручей . О сыновьях же Сагары, некогда в древности выкопавших большой канал, рассказывает один из сюжетов уже упоминавшегося нами известнейшего древнеиндийского эпоса».

О сыновьях царя Солнечной династии Сагары, некогда в «гиперборейской древности» выкопавших очень большой канал, рассказывает один из сюжетов Махабхараты. В Этом деле участвовали 60000 сыновей Сагары. Они прорыли в древности канал с юго-запада на северо-восток до самого Северного океана.

Вьяса - легендарный древнеиндийский риши (мудрец), почитавшийся составителем собраний Вед, пуран и творцом «Махабхараты». Согласно «Махабхарате», Вьяса, дед Пандавов, родился на острове посреди священной Ямуны ; его матерью была молодая Кали (Сатьявати), а отцом - мудрец Парашара, сын Шакти. Он был истинным, прозревшим свою суть мудрецом, чистым духом и искренним. Он был поэтом и провидцем прошлого, настоящего и будущего. Величайший из всех знатоков Вед, он разделил одну Веду на четыре. Традиция сообщает, что «разделив Веды Вьяса все ещё испытывал внутреннее беспокойство и недовольство собой. И лишь записав «Шримад-Бхагаватам» он обрёл мир и спокойствие в душе».

Знаменитый ведийский трактат «Шримад-Бхагаватам» сообщает, что «есть также другие горы, которые красиво располагаются вокруг подножия горы Mеру , словно волокна вокруг чашечки лотоса. К ним относятся Куранга, Курара, Кусумбха, Ваиканка, Tрикута, Шишира, Патанга, Ручака, Нишадха, Синиваса, Капила, Шанкха, Ваидурья, Джарудхи, Хамса, Ришабха, Нага, Каланджара и Нарада . С восточной стороны горы Сумеру расположены две горы: Джатхара и Девакута , простирающиеся на север и на юг на 18000 йоджан. Tочно также еще две горы - Павана и Париятра - расположены с западной стороны Сумеру и простираются на север и на юг на такое же расстояние. С южной стороны Сумеру расположены Каиласа и Каравира - две горы, протянувшиеся на восток и на запад на 18000 йоджан, и, наконец, с северной стороны Сумеру, простираясь на восток и на запад на такое же расстояние, расположены две горы, которые называются Tришрингой и Mакарой ».

И сегодня, как и во времена Вьясы, на севере России, в Архангельской области можно прогуляться по ориентированному именно с запада на восток плоскогорью Кайласа.

Древняя Ямуна страны Брахмы

«Как повествует Авеста, по берегам моря Ворукаша («Молочного моря» Махабхараты) и реки Ранхи располагался ряд арийских стран от Арьянам Ваэджа на крайнем севере до семи индийских стран на юге, за Ранхой. Эти же семь стран упоминаются в Ригведе и Махабхарате как земли между Гангой и Ямуной, на Курукшетре . О них говорится: «Прославленная Курукшетра, все живые существа, стоит только прийти туда, избавляются от грехов», или «Курукшетра - святой Алтарь Брахмы; туда являются святые брахманы - мудрецы. Кто поселился на Курукшетре, тот никогда не узнает печали».
Так что же это за реки - Ганга и Ямуна , между которыми лежала страна Брахмы?
Ранха (Ганга) - это Волга . Но древнеиндийские предания называют Ямуну единственным крупным притоком Ганга, текущим с юго-запада. Посмотрим на карту. И нам станет сразу ясно, что древняя Ямуна - это наша с вами Ока! Возможно ли это? Судя по всему, да! Не случайно в течении Оки то там, то здесь попадаются реки с названиями: Ямна, Ям, Има. И более того согласно арийским текстам, вторым именем реки Ямуны было Кала. Так вот, до сих пор устье Оки называется местными жителями устьем Калы».

«Красавица народная»

Великий древнеиндийский эпос Махабхарата считается величайшим памятником культуры, науки и истории предков всех индоевропейских народов. Изначально это было повествование о междоусобице народов Куру, живших более 5 тысяч лет назад между «Индом и Гангом». До нас Махабхарата дошла в 200 тысячах строк стихов в 18-ти книгах. В одной из них - «Лесной» описаны священные реки страны древних арьев, которая в эпосе называлась «Бхаратой». Завершающим событием повествования Махабхараты была битва на Курукшетре в 3102 г. до н.э. Однако, как свидетельствуют данные науки, арийских племен на территории Ирана и Индостана в 3102 году до н.э. еще не было, так как жили они тогда ещё на своей прародине.
Но где же она находилась?
Как известно, великая русская река - Волга вплоть до II в. н.э. носила имя «Ранха » (или «РА »), под которым ее знала священная книга зороастрийцев Авеста. Но ведь «Ганга» - это лишь слегка изменённая авестийская «Ранха». Она же - нынешняя русская река Волга, название которой с санскрита переводится, как «прекрасная » (на санскрите «valga »)!

Царство Куберы

«Махабхарата повествует о том, что на севере в систему священных гор входила «Кайласа» - царство Бога богатства Куберы. И сегодня исток реки Пинеги (притока Северной Двины) все так же называется «Кайласа ». А течет она среди плоскогорья, которое у местных жителей в древности называлось также - «Кайласа».

Фото реки Кайласа не нашла, только Пинеги

Исток реки Пинеги

«Жилище Нарады»

Легенды Махабхараты повествуют о великом мудреце и подвижнике Нараде, жившем на Севере и передававшем людям веления Богов, а Богам - просьбы людей. А самая высокая вершина Северного Урала вплоть до 1928 года носила название "Нарада ", когда в честь 10-летия Октябрьской революции она была переименована в гору «Народную ».

Гора Манарага

Согласно ведийским преданиям, прапредок людей Ману, спасаясь от потопа, прикрепил свой корабль к рогу огромной рыбы и остановился на отроге горы, которая была названа «Склоном Ману». На Северном Урале до сих пор есть гора - Манарага , а вблизи от неё течет одноимённая с ней река. Женой Ману, по преданию, стала появившаяся из молока и масла, принесенного прапредком в жертву, женщина по имени Ила или Ида. Но рядом с Манарагой и сегодня течет река Ила или Илыч».

В России много местных названий, которыми мы пользуемся постоянно, но ничего о них не знаем. Москва, Тверь, Кострома, Онега – древность этих топонимов не вызывает сомнения, но связи с русскими словами нет, они нам совершенно непонятны.

Москва

«Москва» - какое еще название может быть более на слуху в России? Это и крупная река, и центр объединения русских земель, и столица, и даже в прошлом название Русского государства (Московия). Но именно об этом топониме нам практически ничего неизвестно.

Первое упоминание о Москве датируется 1147 годом, он же считается и годом основания города, хотя на тот момент здесь уже существовало укрепленное славянское поселение. Именно там 4 апреля состоялась встреча суздальского князя Юрия Долгорукого с северским князем Святославом Ольговичем, по инициативе первого: «приди ко мне брате в Москов».

Из письменных источников нам известно, что название реки Москва предшествовало названию поселения. В некоторых памятниках город Москва даже упоминается как «на Москве», то есть, «город на Москве-реке». Загадка заключается лишь в том, откуда пошел этот гидроним, какое жившее на этих территориях племя дало реке это название и почему.

Самая первая версия гласила о финно-угорском происхождение «Москвы». Местные поселения дьяковской культуры раннего железного века свидетельствуют о том, что здесь когда-то проживали племена, говорившие на языке финно-угорской языковой семьи. Приверженцы этой гипотезы считают, что гидроним делится на два компонента: «моск» и «ва». Со вторым все ясно – он на всех финно-угорских языках значит примерно одно: вода, река, влажность. А вот с «моск» все сложнее. Его можно связать со словом языка коми «моска» - корова, телка, или с мерянским «маска» - медведь, а если с «ва», то медведица. Так что, по финно-угорски, «Москва» значит либо «Коровья река», либо «Медвежья».

За финно-угорской гипотезой последовала ирано-скифская. Академик Соболевский в начале XX века высказал предположение, что «Москва» происходит от авестийского слова «ама»(сильный) и означает «быстрая река». Впрочем, скифы на этих территориях никогда не жили, да и течение у реки не такое уж и быстрое.
В последнее время широкое распространение получила славянская гипотеза. Согласно ей, Москва до XIV века звалась славянским «Москы» со значением: «вязкая, топкая, сырая, болотная». От этого же корня происходят слова: «промозглая, мозглая погода». Схожее название имеют и некоторые другие реки Европы: Moskawa в Польше и Германии; Московка - приток реки Березины и так далее. Эта версия подтверждается еще и тем, что в верховьях Москвы-реки всегда было много заболоченных участков. Возможно, название пошло именно оттуда.

Тверь

Город Тверь, ровесник и бывший соперник Москвы по объединению вокруг себя русских земель, тоже тщательно хранит загадку своего имени. В летописях, кстати, оно сильно отличается от современного нами топонима, и звучит как «Тъхверь» или «Тьхферь». Первую попытку разгадать его секрет предпринял еще в XVIII веке Татищев, связав название со словом «Твердь» в значении «твердыня, крепость».

По другой версии, город получил свое имя от реки «Тверца», так как на основе письменных источников был основан в месте ее впадения в Волгу. А сам гидроним, по одной из версий, взялся все от тех же финно-угорских племен, и означал «блестящая река» от финского корня «Tes» (блестеть), и финского же окончания верь (река). Впрочем, это всего лишь одна из многочисленных гипотез.

Онежское озеро

В ранних русских письменных источниках Онежское озеро упоминается как «Онего» и об его этимологии нам практически ничего неизвестно. Можно лишь предполагать, что название это – очень древнее, первые поселения появились на этих берегах в незапамятные племена, о чем свидетельствуют местные петроглифы и рисунки на скалах.
«Онега – Мегрега - Авнега - Пинега»: общее окончание «eгa» скорее всего, происходит от карельского «jogi» (река). Возможно, это было применимо не только к реке Онеге, но и к озеру. Об этом писали еще известные лингвисты прошлого века – М.А.Кастреп и М.П.Веске, возводившие название озера к финскому «Enojoki», что означает «большая река». Такие топонимы весьма популярны в Финляндии: «Enojarvi» (большое озеро), «Enovesi (большая вода).

По другой версии, в корне «Онеги» - финское слово «auni» (шум, голос). Иначе говоря – это «шумное, бушующее озеро». Но самой убедительной выглядит объяснение, связанное с размерами водоема. По мнению доктора филологических наук Ирмы Муллонен, название озера происходит от саамского «апе» или прибалтийско-финского «anine» - большой, значительный. Каким, без сомнения, и является Онежское озеро.

Каргополь

Название старинного русского города в Архангельской области – «Каргополь» вызывает некоторое недоумение. Сочетание русской сказки и чего-то древнегреческого…

Окончание «поль» в географических названиях обычно имеет древнегреческое происхождение со значением «полис», то есть город. Так, Константинополь переводится как «город Константина», а Адрианополь – «город Адриана». Русские города с названиями, содержащие в себе «поль», например, Севастополь, Тирасполь или Симферополь, получили их в большинстве случаев в царствование Екатерины II и ее внуков, Александра I и Николая I, когда вся Европа переживала увлечение культурой древней Греции.

Но с Каргополем все сложнее. Название появилось задолго до увлечения греческой модой, оно упоминается еще в XV веке, а «поль» в нем означает вовсе не город, а просто «русское поле». Но откуда взялась «карго»? Вопреки первой, возникающей при этом слове ассоциации, лингвисты видят здесь не старую ведьму, а медведя (на финском «каргу») и «ворону» (на тюркских языках «карга»). В этом свете, Каргополь переводится либо как «Медвежье», либо как «Воронье поле».
Существуют и другие версии: на реке Онеге, где стоит Каргополь, словом «карга» называют каменистый берег, заливаемый водой. Немецкий языковед Макс Фасмер также под «карга» понимал «топкое место в лесу», а Даль – «хрящеватое, ровное дно озера». Что есть, то есть – болот и топей в окрестностях Каргополя хоть отбавляй.

Кострома

Интересная история с этимологией названия «Костромы». С одной стороны – все вроде бы ясно, опять топоним пошел от реки, на которой стоит город. Но не все так просто.

«Костра» в восточнославянских диалектах обозначает солому для сжигания. Из нее изготавливалось чучело языческой богини Костромы – богини плодородия у древних славян, которую здесь еще с языческих времен «хоронили» во время летнего обрядового цикла, дабы увеличить урожай следующего земледельческого сезона. Этот обряд натолкнул лингвиста Фасмера на мысль, что название города Кострома прочно связано с этим языческим ритуалом. Впрочем, версия не выдерживает критики – богиню хоронили не только в Костроме, а наличие здесь древнего значимого капища, которое могло бы дать название поселению или реке, не подтверждается.

Существует еще одна версия, ведущая начало от финского «kosto» - месть и «maa» - земля. В этом переводе, Кострома означает «земля возмездия». Правда, кому это возмездие предназначается и за что – неизвестно.