Самый первый язык в мире. Первый язык на земле. Спор, уводящий на ложный путь

Процесс демократизации литературы встречает ответную реакцию со стороны господствующих сословий. В придворных правительствен​ных кругах насаждается искусственный нормативный церемониальный стиль, элементы украинского барокко.

Проблема барокко в русской литературе. Термин «барокко» был введен сторонниками классицизма в XVIII в. для обозначения искусства грубого, безвкусного, «варварского» и первоначально связывался толь​ко с архитектурой и изобразительным искусством.

В литературоведение этот термин ввел в 1888 г. Г. Вельфлин в работе «Ренессанс и барокко». Он сделал первую попытку определить признаки барокко, сведя их к живописности, глубине, открытости формы, т. е. чисто формальным признакам.

Современный французский исследователь Жан Руссэ в работе «Литература века барокко во Франции» (1954) сводит барокко к выражению двух характерных мотивов: непостоянства и декоратив​ности. По отношению к русской литературе термин «барокко» ввел Л. В. Пумпянский.

С расширительным толкованием барокко выступил венгерский ученый А. Андьял в книге «Славянское барокко». Его точка зрения была развита А. А. Морозовым, который склонен относить всю лите​ратуру второй половины XVII и первой половины XVIII столетия к барокко, видя в этом направлении выражение национального своеоб​разия русской литературы.

Точка зрения А. А. Морозова вызвала резкие возражения П. Н. Беркова, Д. С. Лихачева, чешской, исследо​вательницы С. Матхаузеровой.

П. Н. Берков выступил с решительным отрицанием существования русского барокко и поставил вопрос о необходимости рассматривать русскую виршевую поэзию и драматургию конца XVII в. как зарожде​ние нового классицистического направления.

С. Матхаузерова пришла к выводу о существовании в русской литературе конца XVII в. двух направлений барокко: национального русского и заимствованного польско-украинского.

Д. С. Лихачев полагает, что следует говорить о существовании только русского барокко, которое первоначально было заимствовано из польско-украинской литературы, но затем приобрело свои специ​фические особенности.

В начале 60-х годов И. П. Еремин подробно и обстоятельно про​анализировал особенности русского барокко в поэзии Симеона Полоцкого. Выводы и наблюдения этого ученого имеют важное зна​чение для уяснения данной проблемы.

Несмотря на значительные расхождения во взглядах на барокко в русской литературе, исследователи установили наиболее существенные формальные признаки этого стиля.

Для него характерно эстетическое выражение преувеличенного пафоса, нарочитой парадности, церемониальности, внешней эмоциональности, избыточное нагромождение в одном произведении, казалось бы, несовместимых стилевых компо​нентов подвижных форм, аллегоричность, орнаментальность сюжета и языка.

Необходимо разграничивать два различных аспекта в содержании термина барокко: а) барокко как художественный метод и стиль, возникший и развивавшийся в определенную историческую эпоху; б) барокко как тип художественного творчества, проявлявшийся в разные исторические периоды.

Барокко как стиль сформировалось в России во второй половине XVII века, и обслуживал зарождающийся просвещенный абсолютизм. По своей социальной сущности стиль барокко был аристократическим явлением, противостоящим демократической литературе.

Поскольку переход к барокко в русской литературе осуществляется не от Ренес​санса, как на Западе, а непосредственно от средневековья, этот стиль был лишен мистико-пессимистических настроений и носил просвети​тельский характер; его формирование шло путем секуляризации куль​туры, т. е. освобождения ее от опеки церкви.

Писатели русского барокко, однако, не отвергали полностью ре​лигиозных взглядов, но представляли мир усложненно, считали его таинственным непознаваемым, хотя и устанавливали причинно-след​ственные связи внешних явлений.

Отходя от старого средневекового религиозного символизма, они пристально всматривались в дела мир​ские, живую жизнь земного человека и выдвигали требования «разум​ного» подхода к действительности, несмотря на признание идеи судьбы и воли бога в сочетании с дидактизмом.

На этой системе взглядов строился вымысел, система аллегорий и символов, а также сложная, порой изощренная структура произведений.

Стиль барокко в русской литературе конца XVII — начала XVIII века подготовил появление русского классицизма. Он получил наиболее яркое воплощение в стиле виршевой поэзии, придворной и школьной драматургии.

Становление и развитие русской книжной поэзии. Одним из важных факторов истории русской литературы XVII в. было появление и развитие книжной поэзии.

Вопрос об ее истоках, причинах возникно​вения занимал и занимает многих исследователей. Еще в прошлом столетии сложились две противоположные точки зрения. А. Соболев​ский считал, что силлабические стихи — вирши (от лат. versus — стих) возникли под влиянием украинской и польской поэзии.

Л. Н. Майкоп утверждал, что «первые опыты рифмованных стихов явились, так сказать, сами собою и, во всяком случае, не как подражание западно​европейским силлабическим стихам с рифмами».

Значительный вклад в изучение начального этапа развития рус​ской поэзии внесен советскими исследователями А. В. Позднеевым, Л. И. Тимофеевым и А. М. Панченко.

Возникновение книжной поэзии относится к первой трети XVII в. и связано с усилением роли городов в культурной жизни страны и стремлением передовых слоев русского общества освоить достижения европейской культуры, а также, по мнению А. М. Панченко, ослабле​нием роли фольклора.

Русский речевой стих опирается, с одной стороны, на декламационный стих скоморохов, а с другой — исполь​зует опыт украинско-польской силлабической поэзии.

В период борьбы русского народа с польской интервенцией, в связи с усилением в литературе эмоционально-публицистического элемента, появляются первые попытки дать образцы стихотворной речи.

В «Сказании» Авраамия Палицына часто встречаем рифмованную орга​низацию повествовательной речи. Рифмованными виршами заверша​ется «Летописная книга», приписываемая Катыреву-Ростовскому.

Как отмечает Л. И. Тимофеев, стих в этих произведениях целиком основан на средствах речевой выразительности и не обращается к каким-либо элементам музыкальности.

Однако речевая структура стиха давала некоторую возможность передать внутреннее состояние человека, его индивидуальные переживания.

Стих еще не был упорядочен в ритми​ческом отношении: количество слогов в строке свободно менялось, на чередование ударений внимания не обращалось, рифма употреблялась преимущественно глагольная, мужская, женская, дактилическая и гипердактилическая.

Эти так называемые досиллабические вирши начинают приобретать все большую популярность.

Однако наряду с досиллабическими виршами уже в первой трети XVII в. появляются силлабические стихи. Они утверждаются преимущественно в жанре послания. Так, в 1622 г. князь С. И. Шаховской «Послание к некоему другу зело полезно о божественных писаниих» завершает 36 рифмованными неравносложными строками.

Поп Иван Наседка заканчивает полемический трактат «Изложение на люторы» силлабическими стихами. «Многие укоризны», обличения пишет виршами князь И. А. Хворостинин. В конце своей жизни он создает полемический стихотворный трактат, направленный против еретиков,— «Предисловие изложено двоестрочным согласием, краестиховие по буквам» в 1000 стихотворных строк.

В первой половине XVII в. появляются сборники посланий, напи​санные силлабическим стихом. Один из таких сборников включает стихотворения «справщиков» Печатного двора с довольно разнообраз​ной тематикой. Силлабические книжные песни создаются в начале 50-х годов XVII в. поэтами никоновской школы.

Среди этих поэтов выделяется Герман, проявивший особую виртуозность в разработке акростиха, который можно читать справа налево и наоборот, снизу вверх и сверху вниз. Силлабические вирши начинают использоваться в описаниях гербов, в «Царском титулярнике» 1672 г., в надписях на иконах, лубочных картинках.

Большую роль в развитии силлабической поэзии сыграло творче​ство Симеона Полоцкого и его учеников Сильвестра Медведева и Кариона Истомина.

Симеон Полоцкий (1629—1680). Белорус по национальности, Симеон Полоцкий получил широкое образование в Киево-Могилянской ака​демии. Приняв в 1656 г. монашество, он становится учителем «братской школы» в родном Полоцке.

В 1661 г. город был временно занят польскими войсками. Полоцкий в 1664 г. переезжает в Москву. Здесь он обучал подьячих приказа тайных дел латинскому языку, для чего при Спасском монастыре была создана специальная школа.

В 1667 г. царь Алексей Михайлович поручает Симеону Полоцкому воспитание своих детей — сначала Алексея, а затем Федора.

Активное участие Полоцкий принимает в борьбе со старообрядца​ми. На церковном соборе 1666 г. он выступает с богословским трак​татом «Жезл правления», где полемизирует с «челобитной» попа Никиты и попа Лазаря. По личной просьбе царя трижды ездит увещевать Аввакума.

Свою деятельность Симеон Полоцкий посвятил борьбе за распро​странение просвещения. Он активно участвует в спорах сторонников греческой и латинской образованности, принимая сторону последних, поскольку защитники греческой системы образования стремились подчинить развитие просвещения контролю церкви.

Полоцкий считал, что в развитии образования основная роль принадлежит школе, и, обращаясь к царю, призывал его строить училища и «стяжати» учителей. Он разрабатывает проект создания первого в России высшего учебного заведения — академии.

Незадолго до смерти им был написан проект устава будущей академии. В нем Симеон Полоцкий предусмат​ривал весьма широкое изучение наук — как гражданских, так и духов​ных.

Большое значение придавал Полоцкий развитию печати: «Ничто бо тако славу разширяет, яко же печать»,— писал он. По его иници​ативе и личному ходатайству перед царем Федором Алексеевичем в 1678 г. в Кремле была открыта «Верхняя» типография.

Одним из любимых занятий Симеона Полоцкого было «рифмотворение», т. е. поэтическая литературная деятельность, которая привле​кала к себе внимание многих историков литературы.

Начало литературной деятельности Симеона Полоцкого относится ко времени его пребывания в Киево-Могилянской академии.

В Пол​оцке он пишет стихи на польском, белорусском, украинском языках, обнаруживая незаурядное поэтическое дарование: он создает элегии, сатирическую поэму, направленную против шведского короля Густа​ва-Адольфа, эпиграммы (в их античном значении).

Прибыв в Москву, Полоцкий пишет стихи только на русском языке. Здесь его поэтическое творчество достигает своего наивысшего расцвета.

Как отмечает его ученик — Сильвестр Медведев, Полоцкий «на всякий же день имея залог писати в полдестъ и полутетради, а писание его бе зело мелко и уписисто».

Силлабический стих Полоцкого формировался под непосредствен​ным воздействием украинского и польского стиха.

Однако возмож​ность использования в русском стихосложении одиннадцати - и тринадцатисложного силлабического стиха с обязательной парной женской рифмой была подготовлена длительным историческим раз​витием выразительных средств, органически присущих русскому книжному языку.

Силлабический стих Симеона Полоцкого был тесно связан с тем рафинированным книжным «словенским языком», который им сознательно противопоставлялся языку разговорному.

Своим поэтическим произведениям Полоцкий придавал большое просветительное и воспитательное значение. Высокое призвание поэта Полоцкий видел в способности привлекать «слухи и сердца» людей.

Могучее оружие поэзии, считал он, должно быть использовано для распространения просвещения, светской культуры, правильных нрав​ственных понятий. Кроме того, вирши должны служить образцом для всех пишущих на «словенстем книжном языце».

Симеон Полоцкий выступает в качестве первого придворного поэта, создателя панегирических торжественных стихов, явившихся прообразом хвалебной оды.

В центре панегирических виршей стоит образ идеального просве​щенного самодержца. Он является олицетворением и символом Рос​сийской державы, живым воплощением ее политического могущества и славы.

Он должен посвятить свою жизнь благу государства, благу своих подданных, заботиться об их «гражданской потребе» и их про​свещении, он строг и милостив и в то же время точный исполнитель существующих законов.

Кусков В.В. История древнерусской литературы. - М., 1998 г.

Истории о возникновении первичного праязыка на Земле.

С давних пор ученые этнографы, лингвисты и историки пытаются найти (воссоздать) самый первый язык на Земле, от которого произошли все другие языки народов мира.

Сейчас на Земле более 5000 языков.
Первые исследователи считали, что все языки произошли от древнеегипетского языка, так как египтяне долгое время считались самым древним народом мира. Сейчас даже академическае историки считают, что древнее египтян были шумеры и эламитяне.
Долгое время ученые пытались считать самым древним языком древнееврейский язык.
Но эти попытки тоже были неудачными.
Самые подробные исследования по воссозданию первичного языка произвел Герман Вирт, голландско-немецкий историк. Герман Вирт, в своей теории считал, начальный первоязык всех народов мира произошел от народа жившего на севере от Европы, на материке Арктида (в Северном ледовитом океане) примерно 20 тысяч лет днэ. Это был язык гиперборейев. Вирт считал индейцев Америки первыми выходцами с Гипербореи. Свою теорию о написал в книге «Гиперборейская теория». Там он сделал попытки изобразить первоиероглифы первичного языка. Он считал, что современные виды письменности возникли из проторунических знаков. Он также считал индоевропейцев потомками гиперборейцев, которые 6 тыс.лет назад веселые, мудрые, голубоглазые пришли в Европу с последних затопленных гиперборейских земель. Вирт считал, что гиперборейские женщины и мужчины были одного роста, и они были высокими. Позднее, смешиваясь с более южными народами их рост уменьшался.
Значительно позднее стали появляться более реальные исследования и теории о первоязыке землян. В 1935г племена гурунси-нанкансе, кочующие в саваннах Западного Судана, кроме обычного языка пользовались языком свиста.
Языком свиста пользуются в Гаскони, Непале, в Мексике, на северо-востоке Малой Азии в турецкой деревне Кушкёй. Самый изученный язык свиста, тот на котором свистят жители Гомера, одного из Канарских о-вов. На нем свистят по-испански. Еще в 1878 году этот язык там назвали сильбо.
500 лет назад, до испанской колонизации, на Гомере свистели не на испанском, а на языке народа гуанчи. Они были высокие белокожие и рыжеволосые /такими их увидели первые появившиеся там европейцы – генуэзцы, в 13 веке.
Черепа гуанчи и черепа кроманьонцев полностью совпадают.
Кроманьонцы – первые современные люди /Гомо сапиенс/ появились в Европе в ледниковом периоде, около 40 тысяч лет назад, сменив неандертальцев. Куда потом подевались сами?? Одна их ветвь была оттеснена на юг, изгнанники жили на территории современной Испании, а затем в Северной Африке, потом перебрались на Канарские о-ва.
Откуда взялись кроманьонцы?? Жили малорослые неандертальцы с полузвериным мышлением и вдруг рядом с ними поселились высокие, ростом более 190 см. Они пришли в Европу из Атлантиды. Атланты мигрировали на обе стороны Атлантики. Первая волна накатилась на Европу около 40 тысяч лет назад. Около 15 тысяч лет назад – вторая волна, от неё осталась культура ориньяк. И наконец 10 тысяч лет назад /когда погибла Атлантида/ третья волна принесла столь же высокую азильскую культуру.
Прежде чем человек заговорил, он сначала свистел, потом запел. Свистеть умели австралопитеки. Питекантроп уже владел животной мимикрией /подражал голосам животных/. Неандерталец исполнял ритуальные песни. Свист дельфинов трудно отличить от сильбо. Язык свиста, пение птиц, голоса дельфинов являются ветвями какого-то одного, исчезнувшего в древности общего протоязыка.
Адама и Еву бог сбросил в Цейлон и Аравию, когда они встретились на Земле то они свистели.
Где говорят на языке свиста? Одним из семи главных Канарских островов является имеющий форму почти правильного круга остров Гомера, в центре которого возвышается испещренный глубокими ущельями и скальными выступами горный массив Гарахонай. С незапамятных времен гомеранские пастухи наловчились не только перемещаться по нему прыжками с помощью длинной палки, но и на большом расстоянии общаться между собой на языке свиста, легко преодолевающего несколько километров благодаря отражающемуся от скал эху. Аборигены острова даже изобрели целую коммуникационную систему на основе этого языка, «словарный запас» которого со временем стал довольно богатым. Лингвисты дали этому оригинальному языку название «сильбо», что значит «свист». С развитием цивилизации необходимость в нем постепенно отпала, и нынешние испаноговорящие островитяне забывают его, считая пережитком прошлого. Однако местные власти, озабоченные сохранением уникального языка, в конце прошлого века даже попавшего в список культурных достижений человечества, ввели его преподавание в школах. Сегодня маленький остров Гомера причислен к объектам экологического туризма, и, помимо его уникальной природы, приманкой для туристов здесь служит и язык свиста, который свистуны-гомеранцы охотно демонстрируют на отдельных площадках, в кафе и ресторанчиках, разыгрывая даже небольшие представления. Во французских Пиренеях есть еще одно подобное место - небольшая, затерянная среди ущелий и скал деревушка Ас, жители которой также пользуются похожим языком. Люди, живущие вроде бы на виду друг у друга, не ходят в гости к соседям, так как это путешествие смертельно опасно. Необходимость общения они давно удовлетворяют, не отходя от дома, благодаря такому же языку свиста. Свист легко покрывает здесь расстояния до 2 километров и не так сильно заглушается привычными для этих мест ветрами и шумом водопадов. Асцы ловко прижимают середину языка одним или двумя пальцами, а его кончиком с помощью артикуляционного аппарата просвистывают нужное сообщение, при этом они легко узнают друг друга по индивидуальной манере свиста.
В настоящее время на свете осталось мало мест, где разговаривают на языке свиста - в деревушке Ас, что во французских Пиренеях, на острове Гомера в архипелаге Канарских островов, в долинах Турции да в Мексике, на территории индейцев масатеков и сапотеков...
Теперь я позволю попробую дополнить эту тему. Первые люди на Земле (1 и 2-я расы и начало 3-й расы были без физических тел), создавались по образу и подобию Всевышнего и представителей с Луны, Венеры, Солнца. Поэтому общение между этими людьми происходило без применения звука. Позднее стали появляться люди с материальными телами (3 раса – лемурийцы (асуры). С появлением физических тел у людей, люди все чаще стали при общении применять звуки. Сначала этот звук напоминал шелест листвы
(природный звук). Позднее человек стал применять только согласные звуки (обратите внимание, маленькие дети сначала начитают тоже выражать свое настроение только гласными звуками). А свист (это тоже природный звук, свистом пользуются многие животные, особенно птицы) наиболее долго использовался людьми, вплоть до настоящего времени.
Постепенно к свисту и гласным звукам добавлялось все больше гласных звуков, я думаю это началось уже в эпоху цивилизации асуров, возможно еще больше согласных стали применять атланты. Со временем язык асуров и атлантов все больше изменялся и распадался. Например сегодняшние прямые потомки асуров – бушмены, уже смогут общаться с австралийскими аборигенами, с папуасами и веддоидами Шри Ланки.
А прямые потомки атлантов – баски, вряд ли поймут грузинов или чеченцев. От атлантов произошли и гиперборейцы (и индоевропейцы). Вот на этом этапе исследования Вирта очень важны. Гиперборейцы с 12-го тысячелетия стали продвигаться на юг и дошли до Индии и Цейлона, на западе они дошли до Ирландии, на востоке они дошли до Китая (тохары).
Напомню, что в древних легендах именно асуры (лемурийцы) стали равнять себя с богами (своими учителями), стали считать себя равными богам. За это они и были наказаны, из языки стали меняться и делиться (соответственно стали появляться новые народы).

У лингвистов и биологов в 2015 году появились две теории, которые касались появления человеческого языка, якобы произошедшего от «животного». Сигеру Миягава связывает появление человеческого языка со слиянием двух систем, первая — экспрессивная (подобная пению птиц), вторая — лексическая (крики обезьян, которые предупреждали об опасности). У других авторов возникло иное предположение, даже несмотря на то, что строить предложения достаточно сложно (синтаксис),это умение появилось намного раньше, чем фонология, т.е способность составлять осмысленные фразы из звуков.

Язык считается одним из важных инструментов, которые выделяют вид Homo sapiens. Как появился язык? Вопрос глоттогонии постоянно будоражит умы ученых, споры ведутся еще с древних времен. Версий было так много, что Парижским лингвистическим обществом в 1866 году были запрещены любые споры на эту тему. Потому что не одну гипотезу ученые не могли доказать, а время на их обсуждение тратилось очень много.

Следствие эволюции или макромутация?

В прошлом веке споры ученых возобновились. Ученые вели дискуссии на тему того, не встроены ли синтаксис и грамматика в мозг человека, может быть все это закодировано на уровне генов? Может быть речь возникла из-за макромутации? Или же все-таки язык явление эволюции, которое развивалось в результате усложнения труда? Были сначала жесты или сразу появились звуки? Находки археологов не могут пока ничего доказать. Мягкие ткани ротовой полости, используя которые человек издает звуки, и гортань, которая находится ниже, чем у приматов, позволяет человеку произносить за один раз несколько звуков. Ясно пока только одно, что человеческая речь появилась примерно 200-40 тысяч лет назад.

Но антропологи, лингвисты и археологи продолжают собирать пазл, уже не стоит нам ожидать появления новой теории, которая бы с другой точки зрения позволила бы взглянуть на данный вопрос. Светлана Бурлак, российский языковед, придерживается именно такого мнения.

Основными факторами, которые повлияли на формирование речи, являются:

  • Коэволюция мозга, слуха и гортани, которые стали способны настраиваться на членораздельную речь;
  • Перемещение человеческих предков из тропиков в саванну;
  • Переход на всеядное питание, которое повлекло за собой необходимость быстро производить обмен информацией.

Но ученые продолжают строить новые теории, пищей для исследований служит «язык» животных, который тоже отличается сложностью. Есть парадоксальные совпадения между человеческим и животным языками.

Язык — симбиоз информативности и самовыражения

Профессором лингвистики и японистики из Массачусетского технологического института Сигеру Миягавой было выдвинуто предположение, которое соответствует теории Дарвина. Он считает, что «таинственное» зарождение языка произошло около 100 тысяч лет назад. Глоттогонией называют встречу двух средств для коммуникации, которые уже присутствовали в мире животных.

Это были экспрессивная черта и лексическая. Яркое представление об экспрессивной черте дают нам пение птиц и их трели, которые передают внутренне состояние животного. Звуки не несут никакого смысла, если их разбирать отдельно. Лексической системой пользуются пчелы, используя «танцы» для указания пути к необходимому объекту. У приматов — знаки, которые можно считать аналогами наших слов, например, обезьяны могут описать жестами других животных.


Симбиоз систем вместе с грамматикой, скорее всего, и стал «родителем» человеческого языка. Человек смог изъясняться о мире и о самом речи, постепенно порождая все новые значения. Именно способность создавать новые значения отличает человека от животных.

Миягава вместе с коллегами точно не могут указать время, когда появился симбиоз. Люди никак не могли стать наследниками экспрессивного птичьего языка, потому что первых и последних разделяет минимум 300 миллионов лет эволюции. Может быть случилась конвергентная эволюция, потому что у певчих птиц способность воспроизводить трели исчезала и снова появлялась.

Стоит отметить одно необычное явление, которое встречается у приматов — песни гиббонов. Обезьяны издают сложные звуки для привлечения брачного партнера, этими же «песнями» гиббоны сообщают о том, что территория уже занята, а также «песнями» поддерживают связь между друг другом.


Самое интересное, что песни гиббонов по структуре очень напоминают трели птиц. Миягава склоняется к мнению, что способность «петь» - латентная коммуникация, она содержится в генах, и требуется в редких случаях.

Теорию японского ученого коллеги из других стран встретили довольно прохладно. Ученым теория показалась слишком простой. Миягава не отступает от своей версии и утверждает, что иногда эволюция может резко ускоряться. Например, способность употреблять в пищу молоко у человека сформировалась всего за несколько тысяч лет. Некоторые ученые не согласны с Миягавой, потому что он упускает психологические и социальные аспекты человеческого языка. Однако теория японского ученого имеет свою ценность.

Крак и хок

Есть и другие исследования, например, Кэти Кольер с коллегами-учеными просит ученый мир искать истоки человеческого языка не только в генетике, анатомии ископаемых, психологии, но и сравнивать человеческие коммуникации с коммуникационными системами животных.

Считается, что составлять слова (фонология) намного проще, чем складывать из них предложения. Фонология встречается и в животном мире. Питера Марлера проводил известное исследование, в котором описывались песни японских крапивников. Эти песни стали примером для фонологического синтеза в мире животных. Птицы этого вида могут воспроизводить примерно 6-7 песен, складывается песня из слогов, которые меняют очередность. Но, чтобы песням стать настоящими, с точки зрения фонологии, комбинации звуков должны иметь различное значение. Именно поэтому песни китов и птичьи трели стоит воспринимать только, как фонетику.

Но синтаксис имеет в мире животных значение. Например, мартышки Кембелла, когда они видят леопарда, то кричат «крак», а когда орла, то «хок». При этом к двум крикам добавляется аффикс «крак-у», означающий любой шум, «хок-у» - опасность в лесу. «-У», в данном случае, является полноценным грамматическим элементом, который меняет смысл корня. Например, им мартышки могут сообщать друг другу информацию, что кто-то из них заметил не леопарда, но что-то очень похожее на хищника.


Белоносые мартышки на леопарда реагируют криками «пьйоу», а на орла — «хак». Еще они используют сочетание этих звуков, которое означает «вперед, пошли». Иногда «пьйоу-пьйоу-хак-хак» может означать леопарда, иногда сообщение об опасности, а иногда просто приглашение к движению. Все это примеры проявления синтаксиса среди мартышек, так считает Марлер.

Синтаксисом пользуются не только мартышки, например, полосатые мангусты могут издавать звуки, когда занимаются поиском пищи. Шумный звук — конкретная особь, шумный и длинный — зверь копается в земле, длинный тоновый — мангуст бежит, короткий — ищет добычу. Мангуста сложно отнести или к фонетике, или к синтаксису. Шумный звук - «односложная» морфема, другие виды деятельности мангуста создают фонемы, две другие — двухсложные фонемы.

Становится понятно одно, что животные часто используют синтаксис, фонология встречается реже. У людей тоже есть язык, когда отсутствует вторая часть, например, язык глухонемых. Несмотря на критику со стороны других ученых, Кольер с ее коллегами сделали предположение, что прервым у людей появился синтаксис, чтобы изъясняться малым набором слов и описывать им много явлений. Спустя время, у человека появилась необходимость различать звуки по значению, например, «нож» и «нос», «ток» и «так».

Люди, как и другие животные постоянно учатся издавать звуки, но только человек может использовать фонологические звуки, чтобы различать их последовательность. Отсюда следует, что фотнология — следствие когнитивного уровня и развивается в условиях культурной эволюции, а не биологической.

Усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде. Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми.

Родному языку (языкам) противопоставлен второй язык (или вторые языки ), которыми человек овладевает в более старшем возрасте (при специальном обучении, находясь в соответствующей языковой среде или иначе). Как правило, вторым языком человек владеет с точки зрения тех, для которых он родной, в чём-то «хуже», допускает те или иные «ошибки» (пусть даже очень незначительные), в частности, на его владение вторым языком оказывает влияние родной язык или другие вторые языки (интерференция).

В разговорной речи нередко под понятием «родной язык» понимают язык народа или национальности , к которому (которой) принадлежит человек («родной язык мы стали учить в педучилище»). «Родным языком» в таком смысле можно и не владеть совершенно: «Дети эмигрантов не знают родного языка». Такое употребление термина в науке не принято, а соответствующее понятие иногда обозначяется термином «этнический язык» . Так, для любого армянина этнический язык - армянский язык , а родным его языком может быть русский или французский или любой другой.

Для привлечения внимания к проблеме сохранения языкового многообразия ЮНЕСКО учредила Международный день родного языка .

Примечания

См. также

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Первый язык" в других словарях:

    Первый язык - 1. Родной язык (материнский язык) билингва. 2. Функционально первый язык билингва (может совпадать или не совпадать с его родным языком). См. также: Второй язык …

    первый язык

    Первый язык - 1. Родной язык (материнский язык) билингва. 2. Функционально первый язык билингва (материнский язык или чужой язык) …

    Функционально первый язык - Один из двух (или более) языков, которыми владеет билингв, используемый им с наибольшей интенсивностью. Роль Ф.п.я. может выполнять родной язык билингва или же, напротив, его второй язык, если в силу жизненных потребностей говорящего именно он… … Словарь социолингвистических терминов

    функционально первый язык - Один из двух или более языков, которыми владеет билингв, используемый им с наибольшей интенсивностью (им может быть родной или второй язык билингва). В различных сферах общения функционально первым языком могут быть разные языки: в неофициальных… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    Функционально первый язык - Один из двух или более языков, которыми владеет билингв, используемый им с наибольшей интенсивностью (им может быть родной или второй язык билингва). В различных сферах общения функционально первым языком могут быть разные языки: в… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

    Зулу Самоназвание: isiZulu Страны: ЮАР Регионы: в основном провинции КваЗулу Наталь, Гаутенг, Мпумаланга Официальный статус: ЮАР … Википедия

    Лису Страны: Китай, Мьянма, Таиланд, Индия Официальный статус: Автономном уезд Вэйси Лису, Автономный округ Нуцзян Лису (КНР) Общее число носителей: около 723 000 Статус: благополучный … Википедия

    ЯЗЫК ТЕЛА - совокупность телесных проявлений (особенностей внешнего облика, движений, мимики и жестов, внутренних ощущений людей), отражающая душевное состояние человека, его мотивы и особенности взаимоотношений с окружающим миром. Можно выделить по меньшей… … Социология: Энциклопедия

Книги

  • Первый Ватиканский Мифограф , . Первый Ватиканский Мифограф составлен на рубеже I-II тысячелетия неизвестным средневековым компилятором и содержит 233 рассказа различной величины, выписанных преимущественно из сочинений…

Истории о возникновении первичного праязыка на Земле.

С давних пор ученые этнографы, лингвисты и историки пытаются найти (воссоздать) самый первый язык на Земле, от которого произошли все другие языки народов мира.

Сейчас на Земле более 5000 языков.
Первые исследователи считали, что все языки произошли от древнеегипетского языка, так как египтяне долгое время считались самым древним народом мира. Сейчас даже академическае историки считают, что древнее египтян были шумеры и эламитяне.
Долгое время ученые пытались считать самым древним языком древнееврейский язык.
Но эти попытки тоже были неудачными.
Самые подробные исследования по воссозданию первичного языка произвел Герман Вирт, голландско-немецкий историк. Герман Вирт, в своей теории считал, начальный первоязык всех народов мира произошел от народа жившего на севере от Европы, на материке Арктида (в Северном ледовитом океане) примерно 20 тысяч лет днэ. Это был язык гиперборейев. Вирт считал индейцев Америки первыми выходцами с Гипербореи. Свою теорию о написал в книге «Гиперборейская теория». Там он сделал попытки изобразить первоиероглифы первичного языка. Он считал, что современные виды письменности возникли из проторунических знаков. Он также считал индоевропейцев потомками гиперборейцев, которые 6 тыс.лет назад веселые, мудрые, голубоглазые пришли в Европу с последних затопленных гиперборейских земель. Вирт считал, что гиперборейские женщины и мужчины были одного роста, и они были высокими. Позднее, смешиваясь с более южными народами их рост уменьшался.
Значительно позднее стали появляться более реальные исследования и теории о первоязыке землян. В 1935г племена гурунси-нанкансе, кочующие в саваннах Западного Судана, кроме обычного языка пользовались языком свиста.
Языком свиста пользуются в Гаскони, Непале, в Мексике, на северо-востоке Малой Азии в турецкой деревне Кушкёй. Самый изученный язык свиста, тот на котором свистят жители Гомера, одного из Канарских о-вов. На нем свистят по-испански. Еще в 1878 году этот язык там назвали сильбо.
500 лет назад, до испанской колонизации, на Гомере свистели не на испанском, а на языке народа гуанчи. Они были высокие белокожие и рыжеволосые /такими их увидели первые появившиеся там европейцы – генуэзцы, в 13 веке.
Черепа гуанчи и черепа кроманьонцев полностью совпадают.
Кроманьонцы – первые современные люди /Гомо сапиенс/ появились в Европе в ледниковом периоде, около 40 тысяч лет назад, сменив неандертальцев. Куда потом подевались сами?? Одна их ветвь была оттеснена на юг, изгнанники жили на территории современной Испании, а затем в Северной Африке, потом перебрались на Канарские о-ва.
Откуда взялись кроманьонцы?? Жили малорослые неандертальцы с полузвериным мышлением и вдруг рядом с ними поселились высокие, ростом более 190 см. Они пришли в Европу из Атлантиды. Атланты мигрировали на обе стороны Атлантики. Первая волна накатилась на Европу около 40 тысяч лет назад. Около 15 тысяч лет назад – вторая волна, от неё осталась культура ориньяк. И наконец 10 тысяч лет назад /когда погибла Атлантида/ третья волна принесла столь же высокую азильскую культуру.
Прежде чем человек заговорил, он сначала свистел, потом запел. Свистеть умели австралопитеки. Питекантроп уже владел животной мимикрией /подражал голосам животных/. Неандерталец исполнял ритуальные песни. Свист дельфинов трудно отличить от сильбо. Язык свиста, пение птиц, голоса дельфинов являются ветвями какого-то одного, исчезнувшего в древности общего протоязыка.
Адама и Еву бог сбросил в Цейлон и Аравию, когда они встретились на Земле то они свистели.
Где говорят на языке свиста? Одним из семи главных Канарских островов является имеющий форму почти правильного круга остров Гомера, в центре которого возвышается испещренный глубокими ущельями и скальными выступами горный массив Гарахонай. С незапамятных времен гомеранские пастухи наловчились не только перемещаться по нему прыжками с помощью длинной палки, но и на большом расстоянии общаться между собой на языке свиста, легко преодолевающего несколько километров благодаря отражающемуся от скал эху. Аборигены острова даже изобрели целую коммуникационную систему на основе этого языка, «словарный запас» которого со временем стал довольно богатым. Лингвисты дали этому оригинальному языку название «сильбо», что значит «свист». С развитием цивилизации необходимость в нем постепенно отпала, и нынешние испаноговорящие островитяне забывают его, считая пережитком прошлого. Однако местные власти, озабоченные сохранением уникального языка, в конце прошлого века даже попавшего в список культурных достижений человечества, ввели его преподавание в школах. Сегодня маленький остров Гомера причислен к объектам экологического туризма, и, помимо его уникальной природы, приманкой для туристов здесь служит и язык свиста, который свистуны-гомеранцы охотно демонстрируют на отдельных площадках, в кафе и ресторанчиках, разыгрывая даже небольшие представления. Во французских Пиренеях есть еще одно подобное место - небольшая, затерянная среди ущелий и скал деревушка Ас, жители которой также пользуются похожим языком. Люди, живущие вроде бы на виду друг у друга, не ходят в гости к соседям, так как это путешествие смертельно опасно. Необходимость общения они давно удовлетворяют, не отходя от дома, благодаря такому же языку свиста. Свист легко покрывает здесь расстояния до 2 километров и не так сильно заглушается привычными для этих мест ветрами и шумом водопадов. Асцы ловко прижимают середину языка одним или двумя пальцами, а его кончиком с помощью артикуляционного аппарата просвистывают нужное сообщение, при этом они легко узнают друг друга по индивидуальной манере свиста.
В настоящее время на свете осталось мало мест, где разговаривают на языке свиста - в деревушке Ас, что во французских Пиренеях, на острове Гомера в архипелаге Канарских островов, в долинах Турции да в Мексике, на территории индейцев масатеков и сапотеков...
Теперь я позволю попробую дополнить эту тему. Первые люди на Земле (1 и 2-я расы и начало 3-й расы были без физических тел), создавались по образу и подобию Всевышнего и представителей с Луны, Венеры, Солнца. Поэтому общение между этими людьми происходило без применения звука. Позднее стали появляться люди с материальными телами (3 раса – лемурийцы (асуры). С появлением физических тел у людей, люди все чаще стали при общении применять звуки. Сначала этот звук напоминал шелест листвы
(природный звук). Позднее человек стал применять только согласные звуки (обратите внимание, маленькие дети сначала начитают тоже выражать свое настроение только гласными звуками). А свист (это тоже природный звук, свистом пользуются многие животные, особенно птицы) наиболее долго использовался людьми, вплоть до настоящего времени.
Постепенно к свисту и гласным звукам добавлялось все больше гласных звуков, я думаю это началось уже в эпоху цивилизации асуров, возможно еще больше согласных стали применять атланты. Со временем язык асуров и атлантов все больше изменялся и распадался. Например сегодняшние прямые потомки асуров – бушмены, уже смогут общаться с австралийскими аборигенами, с папуасами и веддоидами Шри Ланки.
А прямые потомки атлантов – баски, вряд ли поймут грузинов или чеченцев. От атлантов произошли и гиперборейцы (и индоевропейцы). Вот на этом этапе исследования Вирта очень важны. Гиперборейцы с 12-го тысячелетия стали продвигаться на юг и дошли до Индии и Цейлона, на западе они дошли до Ирландии, на востоке они дошли до Китая (тохары).
Напомню, что в древних легендах именно асуры (лемурийцы) стали равнять себя с богами (своими учителями), стали считать себя равными богам. За это они и были наказаны, из языки стали меняться и делиться (соответственно стали появляться новые народы).