Разработки мероприятий для детей на немецком языке. Внеклассные мероприятия по немецкому языку в школе: сценарии, конспекты, презентации по фгос. Внеклассное мероприятие (нем.)

План проведения

«Недели немецкого языка»

Подготовила: учитель немецкого языка

Баданина В.В.

г. Советск 2014г.

Цели мероприятия:

    Стимулировать учебную мотивацию учащихся, формировать коммуникативные умения слушать, говорить, выступать перед публикой;

    Увеличивать активный лексический запас учащихся.

    Формировать коммуникативные умения слушать, говорить, выступать перед публикой;

    Реализовать творческий потенциал.

Задачи:

1. Образовательные: закрепить знания и умения; учить понимать иностранную речь в игровой ситуации, активизировать лексический запас.

2. Развивающие: развивать творческую фантазию, познавательный интерес, инициативу.

3. Воспитательные: воспитать умения работать в коллективе, чувство взаимной ответственности, культуру общения.

Форма проведения мероприятия: игровая.


ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ «НЕДЕЛИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА»

Понедельник.

1.Конкурс «Где говорят по-немецки?»

2.Диалог «Знакомство».

3.Игра «Да, нет!»

С учащимися 7-го класса проводится викторина «Где говорят по-немецки?» («Wo spricht man deutsch?»), победители которой (1–3 места) получают призы и грамоты.

Для учащихся 4 и 5 - х классов проводится диалог «Знакомство» . Победители получают призы.

Начальные классы участвуют в игре «Да, нет!»

Вторник.

1.Игра «Поле чудес»

2.Расшифруй предложение.

После уроков в указанное время группы участников игры «Поле чудес» из 8 и 9-х классов сражаются на различных этапах, показывая свои знания не только по предмету, но и по страноведению. Победители получают призы – цветные фломастеры, грамоты.

В этот день учащиеся 5, 6, 7 - х классов пробуют расшифровать предложения. Победителям вручают грамоты.

Среда.

Учащиеся младших классов соревнуются в технике чтения. При подведении итогов учитываются произношение, эмоциональность, темп чтения. Победители получают призы.

Среди учащихся старших классов проходит конкурс стенгазет, плакатов, посвященных материалу о жизни и творчестве великих людей Германии, которые будут приурочены к завершению «Недели немецкого языка».

Четверг.

1.Викторина на тему «Лицо города-визитная карточка страны».

2.Игра «Цепочка»

Учащиеся младших классов готовят подарок для своего зарубежного друга с последующей его презентацией.

У учащихся старших классов викторина.

Пятница.

1.Игра «Умники и умницы»

Игра «Умники и умницы». Среди учащихся 5 – 6 классов проходит викторина «Что ты знаешь о Германии?», самому эрудированному учащемуся вручается приз.

Учащиеся 7–9 классов совершат заочное путешествие по городам Германии, показывая свои знания в рамках возрастных групп. Самые «умные» получат призы.

Разработки мероприятий

1. Викторина (7 – ой класс)

1 этап . Wissenstoto – «Wo spricht man deutsch?»

Allgemeines über Deutschland

1. In der damaligen DDR war die Hauptstadt Berlin.

In der BDR – Bonn

Wie hei βt zur Zeit die Hauptstadt Deutschlands? (Berlin).

2. Am welchem Flu β liegt die Hauptstadt Deutschlands? (an der Spree).

3. Wie hei βt der höchste Berg Deutschlands? (der Zugspitze).

4. Wie hei βt der grö βte Flu β Deutschlands? (der Rhein).

5. Aus wieviel Bundesländern besteht Deutschland? (16).

6. Was für ein Wahrzeichen hat Berlin? (der Bär.)

7. Wo liegt Deutschlands? (in Europa).

8. Wen nennt man die Klassiker der deutschen Literstur? (Goethe und Schiller).

9. Wo spricht man deutsch? (in Deutschland, Österreich, in der Schweiz, Lichtenstein, Luxemburg).

2 этап: Die Städte Deutschlands.

1. Was bedeutet das Wort «Berlin» russisch?

Aus welchen Wörtern besteht das Wort «Berlin?»

Bär – медведь + Lin(de) – липа.

2. In welcher Stadt steht das Goethe – Schiller – Denkmal? (Weimar).

3. Welche Stadt nennt man die Stadt des Buches, eine Messestadt?

(Leipzig).

4. Welche Stadt nennt man eine Blumenstadt? (Erfurt).

5. In welcher Stadt befindet sich der Zwinger? Was ist Zwinger?

(Dresden. Bilder - und – Schätze galerie)

6. Welche Stadt nennt man einen Hafen der Welt?, die der grö βte Hafen des Bundeslandes Mecklenburg – Vorpommern ist? (Rostock).

7. In welcher Stadt ist das Wahrzeichen der Stadt die Skulptur der Tiere?

(Bremen).

8. Wo befindet sich das weltberühmte Denkmal dem russischen Soldaten mit dem deutschen Mädchen am Arm? (im Trempower Park in Berlin).

9. Was ist Berlins Symbol? (das Brandenburger Tor).

10. Wie hei βt die Landeshauptstadt von Mecklenburg –Vorpommern?

(Schwerin).

3 этап : Feste und Bräuche Deutschlands

1. Wann feirt man den Nikolaustag? (am 6. Dezember).

2. Wann feirt man den Heiligen Abend? (am 24. Dezember).

3. Was bedeutet das Wort Advent? (Zeit der Ankunft Christi).

4. Wie hei βt « дедмороз» in Deutschland?

5. Wieviel Kerzen Zündet man auf dem Adventskranz? (4).

6. Was ist «Ostern» russisch? ( Пасха ).

7. Wie hei βt « Рождество» Deutsch? (Weihnachten).

9. Wann beginnt Advent? (im November).

10. Was sind Symbols von Ostern? (Ostereier/Osterhase).

4 этап:Kennst du Märchen?

На листочке записаны предложения. Участники читают «про себя». Ведущий для всех присутствующих зачитывает предложения вслух.

1. Eine Frau hatte zwei Töchter. Die eine Tochter war schön und flei βig, die andere war nicht schön und nicht flei βig.

2. Das Mädchen sah auf der Wiese einen Backofen.

3. Im Fenster des Hauses sah das Mädchen eine ralte Frau mit sehr gro βen Zähnen.

4. Hier mu βt mein Bett machen.

5. Sie nahm das Mädchen an der Hand und brachte es vor eine rgro- βen Tür. Da regnete Gold auf das Mädchen.

6. Am anderen Tag setzte sich die zweite Tochter an den Brunnen.

7. Bald wollte die Frau sie nicht mehr haben.

Участники, прочитав, пишут на листочках название сказки, сдают свои листочки жюри.

Анжела Падалкина
Внеклассное мероприятие по немецкому языку в 5–6 классах «Знаю ли я немецкий?»

Внеклассное мероприятие

По немецкому языку в 5-6 классах на тему : «Знаю ли я немецкий

1. Переведите на немецкий язык :

Город ___, деревня- ___, двор- ___,

Школа ___, музей ___, цирк - ___,

Церковь- ___, замок - ___, почта - ___,

Ратуша - ___, дерево - ___, дом -.

2. Решите тестовые задания :

1).Anna und Otto…. noch sehr klein.

2).Monika …. 11 Jahre alt.

3). Ihr …. heute sehr fleissig.

c. bin 4). Anna antwort…. Prima.

5). Ich mach… die Aufgabe.

6). Monika arbeit… in der Schule.

Du lern… nicht gut.

c. - en 8). Die Kinder schreib… richtig.

3. Напишите к каждому слову антоним :

Hier- -neue- -bequem-

l-inks- -vorn- l-aut-

Niedrig- -lang- -sauber-

Schmal- -schon- -viel-

4. Переведите на русский язык :

Die Mutter- ___ der Onkel- ___ der Sohn - ___

Die Oma - ___ der Vater - ___der opa -.

5. Найдите прилагательные и выпишите их :

o f l e i s i g j o

s a w d l y q r k r

g u t u z a g o l d

y l q m d q o b u e

s c h m u t z i g n

k m q p n a y w q t

l i a y n p b v a l

e d i c k r s u x i

i y t g n e t t t c

n t r a u r i g y h

6. Найди рифмующиеся пары :

bald das Gebaude

frisch der Wasserfahl

uberall der Sang

wichtig das Schloss

das Ohr die Macht

der Fcher der Schrank

das Herz der Mai

die Tracht der Hain

das Fass der Sprechern

die Nacht das Gras

die Freude das Bein

7. Реши «цветной» кроссворд. (В немецких кроссвордах буква заменяется буквами ss, а вместо умляута употребляется буква e).

По горизонтали : 2. Белый. 4. Синий. 6. Красный. 7. Оранжевый. 10. Голубой.

По вертикали :1. Фиолетовый. 3. Черный. 5. Зеленый. 8. Желтый. 9. Серый.

8. Впишите в клетки немецкие существительные (без артикля) – и ты узнаешь название одного из помещений, которое есть в каждом доме.

Двоюродная сестра

9. Найди «лишнее» слово.

der Stier, die Kuh, der Stiel, das Kalb

klug, grau, lustig, listig

tapfer, schwarz, rot, gelb

der Spatz, der Adler(орел, die Robbe, die Krahe

spielen, gern, lessen, lachen

das Quadrat, das Rechteck, die Raute, der Kreis

der See, die See, die Insel, der Fluss

der Fuchs, der Luchs, der Lowe, das Zebra

10. Впиши данные слова в соответствующие столбики.

Das Zimmer, vier, der Hund, zweiunddreiig, die Tr, fnfzehn, der Fuboden, der Wolf, die Echse, das Dach, der Dachs, siebzig, die Wand, das Fenster, zwlf, das Nashorn, eins, die Schlange.

Das Haus Die Zahl

11. Сколько слов, обозначающих различных животных, «спрятано» в этом прямоугольнике? Ищи слова по вертикалям, горизонталям и диагоналям.

Публикации по теме:

Внеклассное мероприятие в форме чаепития в 5–8 классах «Русский чай» Чаепитие в 5-8 классах «Русский чай» Цель: Познакомить учащихся с русскими обычаями, привить любовь к русскому языку. Оформление: Зал оформляется.

Конспект занятия по немецкому языку в старшей группе ДОУ «Знакомство с названиями животных нашего региона» Конспект занятия по немецкому языку в старшей группе ДОУ. Знакомство с названиями животных нашего региона. Цели и задачи: Развитие у детей.

Цель: способствовать формированию у воспитанников представлений о доброте, милосердии, благотворительности, способствовать развитию нравственных.

Тема: "Подарок для зайчат" Цель: Развитие творческих способностей и креативного мышления, раскрывающие потенциал каждого ребенка в процессе.

Внеклассное мероприятие «Я-гражданин России» в начальных классах Внеклассное мероприятие «Я – гражданин России» Цель: воспитание интереса к истории и культуре своей страны; привитие чувства патриотизма;.

Внеклассное мероприятие по немецкому языку

Интеллектуальный марафон

«Sprichwort – wahr Wort»

«Пословица – правдивое слово»

Пояснительная записка

Язык и культура неразрывно связаны между собой, они составляют одно целое. Язык выражает то, что думает и чувствует говорящий на нём народ. За иностранным языком скрывается целый мир, который может отличаться от нашего собственного мира. Вот что сказал по поводу пословиц и поговорок Владимир Иванович Даль:

“Я могу за один раз вникнуть глазом своим во всё, что народ сказал о любом предмете мирского и семейного быта; и, если предмет близок этому быту, если входит в его насущную жизнь, то народ – в этом можете быть уверены – разглядел и обсудил его кругом и со всех сторон, составил об этом устные приговоры свои, пустил их в ход, и решения своего не изменит, покуда, разве не изменятся обстоятельства”.

Пословицы дают возможность проникнуть в другую систему мышления, познакомиться с другой системой ценностей и таким образом подготовиться к диалогу с представителями другой культуры.

Ознакомление школьников с пословицами изучаемого языка является одним из эффективных приёмов работы по развитию их речевых навыков и умений. Являясь произведениями устного народного творчества, корни которых уходят в далёкое прошлое, пословицы позволяют учащимся соприкоснуться с культурой страны изучаемого языка. Они убеждают учащихся в том, что различным народам бывают, свойственны одни и те же мысли и стремления, служат их нравственному воспитанию. Знакомство с пословицами вызывает у школьников положительные эмоции, что существенно влияет на мотивацию использования немецкого языка как средства межкультурной коммуникации. Глубокое содержание этих коротких высказываний не только развивает мышление учащихся, но и имеет большое воспитательное значение.

Огромное разнообразие пословиц даёт возможность применять их в работе с учащимися любого возраста и любого уровня развития, на уроках и на внеклассных занятиях. В данной работе представлена разработка интеллектуального марафона «Пословица – правдивое слово», проведённого в рамках районной Недели иностранного языка, в котором приняли участие команды учащихся 7 классов городских и сельских школ, изучающие немецкий язык.

Цели внеклассного мероприятия:

Образовательная цель: расширение и углубление у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции.

Развивающая цель: создание условий для развития у учащихся эмоционально-волевой, мотивационной, интеллектуальной и духовно-нравственной сфер.

Воспитательная цель: условий для духовно-нравственного воспитания школьников через использование пословиц, как источника народной мудрости и образца поведения, родного языка и иностранного

Оборудование:

Презентация «Пословица – правдивое слово» Карточки для игры в «Bingo» Разрезные карточки для конкурса «Тройная игра: составь пословицу»

Список пословиц для подготовки к интеллектуальному марафону

Sprichwort – wahr Wort (Пословица – правдивое слово)

1. Aller Anfang ist schwer. – Лиха беда начало.

2. Besser zweimal messen als einmal vergessen. – Семь раз отмерь, один раз отрежь.

3. Das Hemd ist mir näher als der Rock. – Своя рубашка ближе к телу.

4. Das trägt die Katze auf dem Schwanz fort. – Кот наплакал.

5. Der Apfel fällt nicht weit von Stamm. – Яблоко от яблони недалеко падает.

6. Der Appetit kommt beim Essen. – Аппетит приходит во время еды.

7. Die Sonne bringt es an den Tag. – Шила в мешке не утаишь.

8. Ein Wort, das dir entflog, fängst du nicht mehr ein. – Слово, что воробей: вылетит- не поймаешь.

9. Einigkeit macht stark. – В единстве – сила.

10. Ende gut – alles gut. – Всё хорошо, что хорошо кончается.

11. Erst die Arbeit, dann das Spiel. – Делу - время, потехе – час.

12. Fleiss bringt Brot, Faulheit – Not. – Кто не работает, тот не ест.

13. Gesagt – getan. – Сказано – сделано.

14. Glück macht Freunde, Unglück prüft sie. – Друзья познаются в беде.

15. Hunger ist der beste Koch. – Голод не тётка.

16. Im gesunden Körper – gesunder Geist. – В здоровом теле – здоровый дух.

17. Keinen Rosen ohne Dornen. – Нет розы без шипов.

18. Klein aber fein. – Маленький, да удаленький.

19. Langes Fädchen, faules Mädchen. – Длинная ниточка, ленивая деточка.

20. Lügen hat kurze Beine. – У лжи короткие ноги.

21. Morgen, morgen,nur nicht heute, sagen alle faule Leute. – Не откладывай на завтра то, что можно…

22. Morgenstunde hat Gold im Munde. – Кто рано встаёт, тому бог подаёт.

23. Niemand kann über seinen Schatten hinaus. – Выше головы не прыгнешь.

24. Ohne Fleiss kein Preis. – Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

25. Ohne Geduld und Spücke fängt man keine Mücke. – Без терпения и муху не поймаешь.

26. Übung macht den Meister. – Не учась и лаптя не сплетёшь.

27. Wer Äpfel essen will, muss Bäume pflanzen. – Любишь яблоки – посади дерево.

28. Wer zwei Hasen zugleich hätzt, fängt keinen. – За двумя зайцами погонишься, …

29. Wie der Koch, so der Brei. – Каков повар, такова и каша.

30. Wissen ist Macht. – Ученье – свет, а неученье тьма.

31. Zeit ist Geld. – Время – деньги.

32. Zum Lernen ist niemand zu alt. – Учиться никогда не поздно.

1.Команда выбирает название и девиз – пословицу.

2.Учащиеся выбирают пословицу и передают её содержание, используя мимику и жесты.

3.Конкурс капитанов: дать ответ на вопрос: «Что такое пословица?» (1 мин.)(на русском языке)

Ход мероприятия:

В: Guten Tag, liebe Gäste! Willkommen in die Schule 5! (слайд 1)

Heute haben wir ein ungewönliches Fest! Wir werden mit den Sprichtwörter spielen! Unsere Gäste! Stellt euch bitte vor! (слайд 2)

Und was bedeutet das Wort Sprichwort ? Sagt russisch! Das ist erster Wettbewerb!

1. Wettbewerb der Mannschaftskapitan!

(выступают капитаны команд с домашними заготовками – высказывание на тему «Что такое пословица». Оценивается оригинальность, выразительность, время…) (слайд 3)

2. Spielen wir Schwaches Glied! Stehen wir im Kreis auf. Ich sage der Anfang, ihr sagt das Ende. Wer sagt nicht ist «schwaches Glied» und nimmt Platz.

(ведущий начинает пословицу, игроки продолжают её. Кто не смог продолжить – «слабое звено» садится на своё место. Команда, выбывшая первой, получает наименьшее количество баллов от 1 до 6 по количеству команд). (слайд 4)

3. Bandwurmsätzen. Ermittelt die deutschen Sprichwörter, die sich hinter den Bandwurmsätzen verbergen. Und sagt russisch!

1. Ohne Geduld und Spücke fängt man keine Mücke. 2. Wer zwei Hasen zugleich hätzt, fängt keinen. 3. Wer Äpfel essen will, muss Bäume pflanzen. 4. Niemand kann über seinen Schatten hinaus. 5. Besser zweimal messen als einmal vergessen. 6. Im gesunden Körper – gesunder Geist.

(первая команда получает наибольшее количество баллов) (слайд 5)

4. Pantomiene. (Члены одной команды передают содержание пословицы с помощью пантомимы, участники других команд называют подходящую пословицу на немецком языке. Команды получают баллы за пантомиму (1-3) и за каждый правильный ответ. (слайд 6)

5. Die Versteigerung (Аукцион). Nennt wie möglichst viele russische Modelle zu einem deutschen Sprichwort! (слайд 7)

Fleiss bringt Brot, Faulheit – Not. – Кто не работает, тот не ест. - Как потопаешь, так и полопаешь. - Кто лежит на печи, тот гложет кирпичи. Wie der Koch, so der Brei. – Каков повар, такова и каша. - Какова печка, таковы и перепечки. - Каков мастер, такова и работа. Wer zwei Hasen zugleich hätzt, fängst keinen. – За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. - Кто многое затевает, благодарности не получает. - Не гонись за большим, а то малое не увидишь. Einigkeit macht stark. – В единстве – сила. - Дружные сороки и гуся съедят. - Миром и горы сдвинем. Ende gut, alles gut. – Всё хорошо, что хорошо кончается. - Не мудрено начать, мудрено закончить. - Не дорого начало, а похвален конец. Klein, aber fein. - Мал, да удал. - Мал золотник, да дорог. - Мал телом, да велик делом.

6. Bildgalerie. Ratet mal! Was für ein Sprichtwort ist auf dem Bild dargestellt?

1.1 Zum Lernen ist niemand zu alt.. (слайд 8) 1.2 Der Apfel fällt nicht weit von Stamm. 1.3 Wissen ist Macht. 1.4 Das trägt die Katze auf dem Schwanz fort. 2.1 . Morgenstunde hat Gold im Munde. (слайд 9) 2.2 Einigkeit macht stark. 2.3 Klein aber fein. 2.4 Niemand kann über seinen Schatten hinaus. 3.1. Ohne Fleiss kein Preis. (Слайд 10) 3.2 Zeit ist Geld. 3.3. Keinen Rosen ohne Dornen. 3.4 Besser zweimal messen als einmal vergessen

7. Dreifaches Spiel (Тройная игра).

Stellt ein Sprichwort zusammen!

1) aus zwei Teilen

3) aus Buchstaben

8.Spielen wir BINGO! (слайд 11).

Unser Spiel ist zu Ende! Ende gut – alles Gut!

Члены жюри подводят итоги.

Проходит награждение победителей в командном зачёте и в номинациях.

Внеклассное мероприятие на немецком языке

по теме «История Германии».

(период с 1941 года до наших дней)

В этом мероприятии принимали участие учащиеся старших классов и учителя немецкого языка. Занятие проводилось в форме игры (на основе телепередачи «Своя игра»). По сравнению с известной телепередачей правила проведения игры были немного изменены.

В течение года были проведены факультативные занятия по теме « История Германии», на которых учащиеся ознакомились с важнейшими датами, событиями и историческими личностями разных периодов истории Германии, включая наше время.

Готовясь к этому занятию, учащиеся должны были повторить основные даты и события периода с 1941года до наших дней, а так же прочитать дополнительный материал по теме.

Так как зрителями были и слабые учащиеся, разрешалось использовать (при необходимости) русскую речь.

Победитель игры и самый активный зритель получили призы.

Ход мероприятия.

Вступительное слово учителя: (Ведущий)

Guten Tag, liebe Freunde und Kollegen!

Wir sprechen heute zum Thema “Die Geschichte Deutschlands”. Ich glaube das ist interessant und spannend. Unser Programm ist:

  1. Die Erzählung der Deutschlehrerin über ihren Besuch der DDR in 1983.
  2. Das Spiel.
  3. Kreuzworträtsel über Deutschlands für unsere Zuschauer.
  4. Resultate.

I. Jetzt beginnen wir und erteilen das Wort der Deutschlehrerin :

Liebe Freunde! Ich möchte ihnen über meine Reise nach DDR erzählen. Es war in 1983. Ich arbeitete als Deutschlehrerin und mein Traum war Deutsch besser zu kennen und alles mit meinen Augen zu sehen. Es war die Zeit, wenn auf dem deutschen Boden zwei deutsche Staaten lagen: die DDR und die BRD. Unsere Delegation fuhr nach DDR und dort studierten wir während 20 Tagen die deutsche Sprache. Wir lebten in Halle und besuchten solche Städte wie Leipzig, Weimar, Berlin. Wir besichtigten viele Sehenswürdigkeiten: Museen, Ausstellungen, Gemäldegalerien. Unseren Lektionen hörten wir in einer Schule zu. Das war sehr interessant für uns. Wir unterhalten uns mit den Deutschlehrern und Schülern, Thälmanpionieren und FDJ ler. (Учитель рассказывает о молодежных организациях ГДР, используя различные открытки, галстук, значки, иллюстрации и т.д.)

Besonders interessant war für uns Berlin mit seinen berühmten Sehenswürdigkeiten.

(Учитель рассказывает о Бранденбургских воротах, улице “Unter den Linden”, о памятнике советскому солдату в Трептов парке, о переписке с дочерью Героя Советского союза Н. Масаловым, который явился прообразом этого памятника, а так же о Берлинской Стене.)

Danke schön !

II. Und jetzt ist das Spiel. Also das Thema ist “Deutschlands Geschichte”.(слайд 2)

Einige Regeln.(слайд 3)

Итак, правила игры:

В начале игры каждый игрок тянет жребий для определения очередности ответа.

Перед вами в таблице 4 раздела, которые будут сегодня обсуждаться в рамках нашей основной темы.

  1. Города / Städte
  2. Даты / Daten
  3. Исторические личности / Historische Persönlichkeiten
  4. Достопримечательности / Seheswürdigkeiten

В каждом разделе 5 вопросов. Каждый вопрос имеет свои баллы. Чем выше балл, тем сложнее вопрос. Игрок называет любую тему и вопрос.(слайд 3)

Например: Städte – 25 / Города –25.(слайд 4)

Появится вопрос, находящийся под этой цифрой. Если вопрос не понятен на немецком языке, вы можете попросить русскую подсказку. Если вы не ответили на вопрос в течение 30 сек., то на этот вопрос отвечают другие игроки. Если вы затрудняетесь с ответом на немецком языке, вы можете ответить или дополнить свой ответ на русском языке. Зрители могут также вносить свои дополнения, но только после ответов игроков. Учащиеся, которые не пользуются русским языком в своих ответах, получают в итоге ещё 1 балл. На доске вы будете видеть результаты ваших ответов в баллах. В конце нашего занятия жюри подведет итог игры, объявит и наградит победителя.

Разрешите представить наше жюри:

Начинаем игру.

Jetzt beginnen wir das Spiel.

Städte

Daten

Historische

Persönlichkeiten

Sehenswürdigkeiten

На каждом слайде с вопросами находится стрелка возврата на слайд 5 с гиперссылками.

Перечень вопросов каждого раздела:

Städte: 1. Wie hießen die Hauptstädte DDR und BRD? (Berlin, Bonn ) 15 баллов

  1. In welcher Stadt befindet sich diese Sehenswürdigkeit? Wie heiβt sie?

(In Dresden, Dresdener Gemälde Galerie) 25 баллов

  1. In welcher Stadt befand sich die Regierung Deutschlands nach der Vereinigung in 1990? (in Bonn) 20 баллов
  2. Welche Städte haben dieselben Namen wie die Bundesländer?

(Berlin, Bremen, Hamburg) 5 баллов

  1. Dieser Stadt nennt man oft die Stadt der deutschen Klassik. Hier lebten die berühmten deutschen Dichter Goethe und Schiller? (Weimar ) 10 б.

Daten: 1. Wann wurde zwei deutsche Staaten auf dem Territorium Deutschlands

gegründet? /1949/ 25

  1. Wann wurde die Berliner Mauer geöffnet ? /9 November, 1989/ 20
  2. Wann wurde der Vertrag über eine Verfassung für Europa unterzeichnet? /Im Herbst 2004/ 15
  3. Nennen sie das Datum der Wiedervereinigung Deutschlands / 1990/ 10
  4. Nennen sie das Datum der Überfall deutscher Wehrmacht auf die Sowjetunion. /1941/ 5

В середине игры примерно после 10 вопросов пауза.

Jetzt haben wir eine Pause.

Сейчас мы просмотрим небольшой фрагмент из фильма « 80 чудес света». В этом фрагменте говорится об историческом периоде и его изобретении. Какой это период? (вопрос для зрителей).

/Источник: DVD. Загадки истории. Коллекционное издание ВВС. 80 чудес света в захватывающем кругосветном путешествии. Часть 5. Изготовитель: ООО «Мега Видео», 196135, Россия, Санкт – Петербург, ул. Гастелло 16./

Итак, о каком периоде в истории Германии шла речь? (Zweiter Weltkrieg)

Продолжаем нашу игру. Setzen wir das Spiel fort!

Historische Persönlichkeiten:

1. Wer erfindet den Buchdruck? / Johanes Gutenberg/ 25

2. Wer ist Angela Merkel? / Bundeskanzlerin der BRD/ 20

  1. Wer war der erste Bundeskanzler der BRD? /Konrad Adenauer/ 15
  2. Wer war der erste Präsident der DDR? / Wilhelm Pieck/ 10
  3. Dieser Mann kam an die Macht in 1933. Man nennt ihn “Führer”. Er begann den Zweiten Weltkrieg. Wer ist das? / A. Hitler/ 5

Sehenswürdigkeiten:

1. Auf diesem Bild ist ein Denkmal dargestellt. Wie heißt es? /Völkerschlachtdenkmal/ 25

  1. Wie heißt dieses Denkmal? Wo befindet es sich? /das Denkmal den sowjetischen Soldaten im Treptower Park/ 20

3. Wie heißt eine große Gemäldesammlung der Welt mit den Werken der europäischen Meister vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert? (sie befindet sich in München) /(die)Alte Pinakothek/ 15

4. Was ist das Wahrzeichen Berlins? / Brandenburger Tor/ 10

5. Was ist das Symbol von Köln? /Kölner Dom/ 5

Also, “Unser Spiel” ist zu Ende.

Пока наше жюри поводит итоги, мы переходим к игре со зрителями.

III. Кроссворд / Kreuzworträtsel

Каждое правильно угаданное слово – 1балл. При правильном решении кроссворда в сером поле появится ключевое слово, которое необходимо вписать в отведенную для этого строку. Каждый угадавший слово подходит и вписывает его.

Also, wir lösen Kreuzworträtsel.

1. Eines der ältesten Wahrzeichen von Berlin.

(Diese Antwort besteht aus zwei Wörtern)

  1. Die höchste Sehenswürdigkeit Berlins, die sich auf dem Alexanderplatz befindet.
  2. Die Hauptstraße Berlins. (Diese Antwort besteht aus drei Wörter)
  3. Der Platz mit der Weltzeitenuhr.
  4. Das Gebäude, auf dem am 30.04.1945 Soldaten der Roten Armee rote Fahnen hielten.
  5. Die Insel, auf der sich viele bekannte Museen Berlins befinden.

Выявление самого активного зрителя.

IV. Подведение итогов. Слово жюри.

Награждение победителя игры и самого активного зрителя.

Ведущий:Vielen Dank allen Gästen, Teilnehmern, Schülern und Jury für Ihre Aufmerksamkeit! Alles Gute! Auf Wiedersehen!

25 20 15 10 5 15 25 20 5 10 20 15 25 10 5 25 20 15 5 10 Städte Daten Historische Persönlich - keiten Sehens - würdigkeiten

Städte 25 20 15 10 5 Daten 15 25 20 5 10 Historische Persönlich - keiten 20 15 25 10 5 25 20 15 5 10 Sehens - würdigkeiten

In welcher Stadt befindet sich diese Sehenswürdigkeit ? Wie heißt sie ? In Dresden. Dresdener Gemälde Galeri Щёлкни мышкой – получишь ответ!

In welcher Stadt befand sich die Regierung Deutschlads nach der Vereinigung in 1990? In Bonn Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wie hießen die Hauptstädte DDR und BRD? Berlin Bonn Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Dieser Stadt nennt man oft die Stadt der deutschen Klassik.Hier lebten die berühmten deutschen Dichter Goethe und Schiller. Щелкни мышкой - получишь ответ Weimar

Щелкни мышкой-получишь ответ Welche Städte haben dieselben Namen wie die Bundesländer ? Berlin Bremen Hamburg

Wann wurde zwei deutsche Staaten auf dem Territorium Deutschlands gegründet ? In 1949 Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wann wurde die Berliner Mauer geöffnet ? 9 Nowember , 1989 Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wann wurde der Vertrag über eine Verfassung für Europa unterzeichnet ? Im Herbst 2004 Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Nennen sie das Datum derWiedervereinigung Deutschlands . 1990

Nennen sie das Datum der Überfall deutscher Wehrmacht auf die Sowjetunion . Щелкни мышкой – получишь ответ 1941

Wer erfindet den Buchdruck ? Johanes Gutenberg Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wer ist Angela Merkel? Bundeskanzlerin der BRD Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wer war der erste Bundeskanzler der BRD? Konrad Adenauer Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wer war der erste Präsident der DDR? Щелкни мышкой - получишь ответ Wilhelm Pieck

Dieser Mann kam an die Macht in 1933. Man nennt ihn “ Führer ”. Er begann den Zweiten Weltkrieg.Wer ist das? A.Hitler Щелкни мышкой

Auf diesem Bild ist ein Denkmal dargestellt . Wie heißt es ? Völkerschlachtdenkmal Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wie heißt dieses Denkmal ? Wo befindet es sich ? Das Denkmal den sowjetischen Soldaten im Treptower Park Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Wie heißt eine große Gemäldesammlung der Welt mit den Werken der europäischen Meister vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert ? Die Alte Pinakotek . In München . Щёлкни мышкой – получишь ответ!

Was ist das Symbol von Köln? Kölner Dom

Was ist das Wahrzeichen Berlins? Brandenburger Tor


В нашей школе, как и во многих других школах города, ежегодно проводится традиционная Неделя иностранного языка, которая способствует повышению интереса учащихся к предмету. В рамках этой недели в школе проходят различные мероприятия: постановка спектаклей, заочные путешествия, игры, викторины, тематические уроки, конкурсы чтецов и переводчиков. Это и многое другое выступает в роли дополнительного языкового образования, повышает мотивацию учащихся к изучению иностранного языка благодаря новизне и эмоциональной окрашенности материала.

Одна из важных задач школы в области обучения иностранному языку состоит в повышении качества учебно-воспитательной работы, в формировании более высокого уровня практического владения языком. Благоприятные условия для использования иностранного языка как средства общения создаёт внеурочная работа.

Она преследует практические, образовательные и воспитательные цели.

Практическая цель состоит в совершенствовании устной речевой деятельности учащихся. Становление умений и навыков устной речи? процесс трудоёмкий, требующий обильной речевой практики, а внеурочная работа предоставляет для этого дополнительные возможности.

Воспитательная цель заключается в совершенствовании нравственного и эстетического воспитания.

Образовательная цель заключается в развитии мыслительной деятельности учащихся, в расширении их филологического кругозора.

Во внеурочной работе я руководствуюсь следующими организационными принципами:

1. Принцип добровольности. Ученик добровольно берёт на себя обязанность продолжать изучение языка, понимает, что это потребует от него дополнительных усилий.

2. Принцип массовости. Привлечение как можно большего количества учащихся к работе.

3. Принцип учёта и развития индивидуальных особенностей и интересов учащихся. Выявление и развитие индивидуальных возможностей каждого ученика.

4. Принцип связи внеурочной работы с учебной.

Предлагаю вашему вниманию внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 6-7 классов, посвященное великим немецким сказочникам Якобу (1785-1863) и Вильгельму (1786-1859) Гримм, в котором содержится интересный материал о жизни и творчестве немецких филологов - братьев Гримм. Материал можно использовать при изучении темы "Великие люди Германии", а также на уроках домашнего чтения.

Для реализации данного мероприятия я привлекаю учащихся как младших классов (рисунки к сказкам братьев Гримм), так и старших, которые помогают писать и озвучивать сценарий, придумывать костюмы и несложные декорации.

Сценарий праздника "Великие сказочники Германии"

Оборудование:

1. Портреты сказочников

2. Выставка книг

4. Музыкальное сопровождение

5. Картa ""Die deutsche Märchenstraße""

6. Выставка рисунков

Приветствие учеников:

Guten Tag, liebe Freunde der deutschen Sprachen!

Wir freuen uns sehr, euch alle bei uns in der Schule begrьssen zu können.

Wir hoffen darauf, dass ihr hier gute Zeit haben werden.

Herzlich willkommen!

Wir wьnschen euch viel Spaß!

Вступительное слово учителя:

Когда в детстве берут в руки тоненькие книжки с картинками, такие как «Бременские музыканты», «Храбрый портняжка» или «Госпожа Метелица», то не очень-то задумываются над тем, кто такие братья Гримм. Не всегда знают, как их зовут, по привычке укорачивают фамилию, не задумываясь над тем, сочинили двое братьев сами сказки или записали от кого-то услышанное, но так или иначе сказки братьев Гримм каждому человеку открываются в детстве и остаются с ним на всю жизнь. Вряд ли неразлучные братья Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм думали, что именно «Детские и домашние сказки», собранные в часы отдохновения от научных штудий, обессмертят их имена. Они были выдающимися учеными, обогатившими немецкую историческую науку, фольклористику и языкознание.

Еще при жизни братьев сказки были переведены на датский, голландский, французский и английский языки, в 1861-1863 годах выходило русское издание, а всего «Детские и домашние сказки» переведены примерно на сто языков мира.

В чем секрет их всемирной популярности? Ответ очевиден - в их занимательности и поучительности.

Их сказки учат состраданию и доброте, находчивости и храбрости, смешат и заставляют сочувствовать несправедливо обиженным.

Еще не переведенные на русский язык, они и их собиратели привлекли внимание наших поэтов. Первым обратился к сказкам братьев Гримм В. А. Жуковский, который уже в 1826 году в журнале «Детский собеседник» опубликовал свои сказки «Царевна-шиповник» и «Милый Роланд и девица Ясный свет», представляющие собой обработку сказок из сборника братьев Гримм.

В Болдине летом 1833 года на черновых листах рукописей легкое пушкинское перо запечатлело загадочный двойной портрет. Великий русский поэт в ту пору сочинял «Сказку о рыбаке и рыбке». Один из эпизодов он заимствовал из немецкой сказки, в которой рыба-камбала удовлетворяет все неуемные желания тщеславной жены рыбака и даже превращает ее в римского папу. Пушкин тоже вначале сделал русскую старуху «римской папой», но затем этот комический эпизод, не вяжущийся со всеми прочими превращениями, он выбросил. Сто с лишним лет спустя Т. Г. Цявловская установила, кого поэт изобразил на исписанной странице. Отталкиваясь от известных ему портретов, Пушкин нарисовал по памяти немецких сказочников, братьев Гримм.

В 1831 году в Лейпциге впервые на немецком языке выходит книга русских народных сказок с предисловием Якоба Гримма.

В нашей стране сказки братьев Гримм сделались особенно популярны в тридцатые годы благодаря блестящим пересказам С. Маршака и А. Введенского, а также комедиям Е. Шварца.

Подвижничество братьев Гримм, цельность их жизни и творчества достойны восхищения. Удивительное дело, но Якоб и Вильгельм Гримм, не будучи профессиональными писателями, заняли одно из самых достойных мест в истории немецкой и всемирной литературы.

А сейчас мы предлагаем вам совершить путешествие по знаменитой дороге немецких сказок. Нашей целью сегодня будет знакомство с жизнью и творчеством братьев Гримм. Будьте внимательны, так как по окончании нашего праздника вас ожидает викторина. Те, кто ответят правильно, получат призы.

Итак, наше путешествие начинается!

Der 1. Schüler:

Also, machen wir unsere Reise!

Seht an die Karte!

Das ist eine Deutsche Märchenstraße.

Sie verbindet Bremen mit Hameln und anderen Orten, an denen deutsche Sagen und Märchen entstanden. Insgesamt 600 Kilometer lang ist die romantische Strecke. Den Endpunkt bildet die hessische Stadt Hanau.

Das sind wichtigste Orte auf der deutschen Märchenstraße.

Die Deutsche Märchenstraße

Hier steht das Denkmal "Die Bremer Stadtmusikanten".

Weltberühmt wurde der Ort durch den geheimnisvollen Rattenfänger.

Hier begannen die Brüder Grimm mit ihrer Märchensammlung. Hier gibt es ein Brüder Grimm-Museum. Aus Kassel und Münden werden Touren zum Dornröschenschloss Sababurg gemacht.

Dieser Ort ist Heimat von Frau Holle, einer der bekanntesten Märchenfiguren der Brüder Grimm.

In der Universitätsstadt Göttingen lehrten einst die Brüder Grimm.

In Schwalmstadt soll Rotkäppchen, das weltbekannte Märchen-Mädel, zu Hause sein.

Schlüchtern und Steinau

In der Nahe der Klosterstadt Schlüchtern liegt Steinau ? das idyllische Jugendparadies der Brüder Grimm.

Hier begann der Lebensweg von Jakob und Wilhelm Grimm. Ein Denkmal erinnert an ihr Schaffen.

(Звучит музыка. На сцену выходят рассказчики.)

Der 1. Erzähler: Es waren einmal fünf Brüder Grimm. Jacob, Wilhelm, Carl, Ferdinand und Ludwig Emil und eine Schwester. Sie war die jüngste und hieß Charlotte.

In aller Munde sind bis heute Jacob und Wilhelm, die beiden ältesten, die Märchenbrüder. Keiner kennt ihre Namen.

Alle fünf Brüder Grimm sind in Hanau geboren. Die glücklichste Zeit ihrer Kindheit verlebten sie in der hessischen Kleinstadt Steinau, wo der Vater Amtmann war. Das Leben hatte es am Anfang gut mit ihnen gemeint. Die Kleinstadt inmitten der Natur war überschaubar. Aber das gute Leben endete jäh.

Der 2. Erzähler: Als Jacob elf Jahre alt war, starb unerwartet der Vater. Die Familie mußte aus dem Amtshaus in eine viel kleinere Wohnung umziehen. Mutter Grimm fiel es schwer, von ihrem geringen Vermögen sechs Kinder zu ernähren. Jacob und Wilhelm, fast noch im Kindesalter, mußten nun viele Arbeiten übernehmen, die sonst Erwachsene taten.

Früh haben die Kinder Grimm erfahren, was Not bedeutet. Ein Märchenprinz ist nicht aufgetaucht, und Sterntaler sind keine vom Himmel gefallen. Aber die beiden ältesten Brüder sind als erste hinausgeschickt worden in die Welt.

Der 3. Erzähler: Die erste Station in der Welt war für sie Kassel. Ihre Tante Henriette war dort Kammerfrau bei der Landgräfin. Sie hat für Jacob und Wilhelm gesorgt. In Kassel sind sie zur höheren Schule, zum Lyzeum, gegangen. Außerdem hatten sie zusätzlich Unterricht bei einem Pagenhofmeister. Jeden Tag zehn bis elf Stunden lernen. Die Welt war kein Schlaraffenland.

Der 4. Erzähler: Zusammen haben sie auch die Universität Marburg besucht und Jura studiert wie ihr Vater. Möglichst schnell wollten sie Geld verdienen, um für die Geschwister und die Mutter sorgen zu können. An der Universität trafen sie auf einen Professor, der schon bald ihr Freund wurde. Er hieß Friedrich Karl von Savigny, und er war nur sechs Jahre älter als Jacob. In seiner Privatbibliothek fanden die Brüder nicht nur juristische Bücher. Sie lasen die Werke von Schiller und Goethe und begeisterten sich für vieles, was dem neuen Geist der Zeit der Romantik entsprach.

Der 1. Erzähler: Einmal kamen schlechte Jahre. 1808 starb die Mutter. Wilhelm war oft krank. Er litt unter Herzbeschwerden und Asthma. Um Geld zu verdienen, arbeitete Jacob als Diplomat im niedrigen Dienst und reiste nach Paris und Wien. Schließlich fanden beide Jacob und Wilhelm, Arbeit als Bibliothekars in Kassel.

Der 2. Erzähler: Wo kommen sie nun alle her, Dornröschen, Schneewittchen, Hans im Glück, Jorinde und Joringel, das tapfere Schneiderlein, Frau Holle und all die anderen Märchengestalten? Heute stellt man sich gern vor, Jacob und Wilhelm Grimm seien kreuz und quer durch das Land gewandert, und einfache Menschen aus dem Volk, vor allem alte Frauen an Spinnrädern, hätten ihnen Märchen erzählt.

Der 3. Erzähler:

Erst als der erste Märchenband längst erschienen war, im Juni 1813, lernten die Brüder Grimm Dorothea Viehmann kennen, die Frau eines Schneidermeisters aus dem Dorf Niederzwehren bei Kassel. Sie war nun eine Märchenerzählfrau.

Der Märchenerzähler: Vor Zeiten lebten ein König und eine Königin. Sie hatten keine Kinder und jeder Tag sprachen sie.

Der König: "Ach, wenn wir doch ein Kind hätten!"

Die Königin: "Ach, wenn wir doch ein Kind hätten!"

Der Märchenerzähler: Einmal kroch ein Frosch aus dem Wasser und sagte zu der Königin.

Frosch: Dein Wunsch wird erfüllt werden. Bald wirst du eine Tochter zur Welt bringen.

Der Märchenerzähler: Was Frosch gesagt hatte, das geschah. Das Mädchen war sehr schön. Der König lud zum Fest Verwandten, Freunde, Bekannten und Feen. Er lud nur eine Fee nicht ein.

Die 1. Fee: Ich schenke dir die Tugend!

Die 2. Fee: Ich schenke dir die Schönheit!

Die 3. Fee: Und ich - das Reichtum!

Die 4. Fee: Und ich so mit allem, was auf der Welt zu wünschen ist!

(Входит злая фея и громко кричит.)

Böse Fee: Die Königstochter soll sich in ihrem fünfzehnten Jahr an einer Spindel stechen und tot hinfallen.

Gute Fee: Es soll aber kein Tod sein, sondern ein hundertjähriger tiefer Schlaf, in welchen die Königstochter fällt.

Der Märchenerzähler: So kam der Tag an dem die Königstochter gerade 15 Jahre alt wurde. Es geschah, daß der König und die Königin nicht zu Hause waren.

Der Märchenerzähler:In einem kleinen Stübchen saß eine alte Frau mit einer Spindel in der Hand.

Königstochter: Guten Tag, du altes Mütterchen! Was machst du da?

Altes Mütterchen: Ich spinne!

Königstochter: Was ist das für ein Ding, das so lustig herumspringt?

(Берёт веретено, уколов палец, засыпает. Все действующие лица засыпают. Каждый на своём месте.)

Der Märchenerzähler: Nach langen langen Jahren kam wieder einmal ein Königssohn in das Land.

(Входит принц, осматривает дворец и спящих.)

Königssohn: Ich fürchte mich nicht, ich will das schöne Dornröschen sehen. Ach, so schönes Mädchen!

(Целует принцессу. Она просыпается, все просыпаются. Звучит музыка. Все танцуют.)

Der Märchenerzähler: Und da wurde die Hochzeit des Königssohnes mit dem Dornröschen in aller Pracht gefeiert, und sie lebten glücklich bis an ihr Ende.

Der 1. Schüler: Wie heisst dieses Märchen? Wer weiß?

Der 4. Erzähler: Wer meint, die Brüder Grimm hätten in ihrem Leben nichts anderes getan, als Märchen gesammelt und aufgeschrieben, der irrt. Sie waren richtige Professoren. Und außerdem waren sie mutige Demokraten.

Der 1. Erzähler: über zehn Jahre lang hatten sie in Kassel als Bibliothekare gearbeitet und dabei ihre Bücher herausgegeben, die immer mehr zur Grundlage einer neuen Wissenschaft, der Germanistik, beitrugen. In Göttingen, im Jahre 1854 erschien endlich der erste Band von Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Der zweite Band erschien 1860 und reichte bis zum Buchstaben D. Wilhelm Grimm konnte ihn nicht mehr in Händen halten. Er starb im Dezember 1859.

Der 2. Erzähler: Jacob Grimm lebte noch vier Jahre. Als auch er im September 1863 starb, waren drei Bände des Wörterbuchs erschienen. Die letzte, von Jacob Grimm bearbeitete Eintragung behandelt das Wort "Frucht".

Führende Germanisten, große Arbeitsstäbe, haben das Grimm"sсhe Wörterbuch fortgesetzt. Sie arbeiteten mit Hilfsmitteln, an die die Brüder Grimm nicht im Traum denken konnten. Der letzte Band des großen Grimm"schen Wörterbuchs erschien fast hundert Jahre nach Jacobs Grimms Tod, im Jahr 1961.

Der 3. Erzähler:

Und jetzt ist unser Wissenstoto.

Mal sehen, was kennt ihr von den Autoren der Märchen?

Der 1. Schüler: Welche deutschen Städte liegen auf der Deutschen Märchenstraße?

Der 2. Schüler: Welche Punkte der Deutschen Märchenstraße erinnern an die wundervollen Figuren aus den Märchen der Brüder Grimm?

Der 1. Schüler: Wie hießen die Brüder Grimm?

Der 2. Schüler: Wo sind sie geboren?

Der 1. Schüler: Wann sind die Brüder Grimm geboren?

Der 2. Schüler: Wo steht das Denkmal ""Die Bremer Stadtmusikanten""?

Der 1. Schüler: Wo lebte ein geheimnisvoller Rattenfänger?

Der 2. Schüler: Wer wurde in Bodenwerder geboren?

Der 1. Schüler: Wo begannen die Brüder Grimm mit ihrer Märchensammlung?

Der 2. Schüler: Wo lehrten die Brüder Grimm?

Der 1. Schüler: Wo steht das Denkmal, das an das Schaffen der Brüder Grimm erinnert?

Der 4. Erzähler:

Unsere Reise ist zu Ende. Hat es euch gut gefallen? Das ist eine Freude für uns!

Auf wiedersehen, liebe Freunde der deutschen Sprache!