Что такое концептуальные антонимы. Что такое контекстные антонимы? Какие есть примеры контекстных антонимов? Антонимы в русских пословицах

Антонимы – это слова, принадлежащие к одной части речи, различающиеся в произношении и написании, и имеющие противоположные значения. Например, холодный – горячий, громко – тихо, друг – враг, радоваться – грустить.

В антонимические отношения могут вступать слова, значения которых несут в себе противоположные свойства, при этом в основе сравнения должен быть некий общий признак (размер, вес, температура, скорость и т. д.). Противопоставляются только слова, принадлежащие к одной части.

Антонимичные пары не образуют следующие категории слов :

  • – имена существительные, имеющие конкретные предметные значения (дерево, пещера, карандаш);
  • – имена собственные (Петя, Вася);
  • – большинство местоимений и числительных;
  • – имена существительные, указывающие на половой признак (внучка и внук, тетя и дядя);
  • – слова из разных стилистических категорий (молчать и вещать);
  • – слова с суффиксами со значением увеличения или уменьшения (корабль и кораблик, человек и человечище).

По структуре различают антонимы:

- однокорневые –образованные с помощью приставок с противоположным значением (друг – недруг, заходить – выходить);

- разнокорневые (высокий – низкий, поднимать – опускать, горячий – холодный).

Антонимия и многозначность слов

Многозначные слова могут образовывать антонимичные пары с разными словами, в зависимости от того значения, к котором они употреблены в данном контексте:

мягкий диван – жесткий диван,

мягкий тон – резкий тон,

мягкая глина – твердая глина.

Особое явление в языке – это антонимические отношения в структуре значений многозначного слова (энантиосемия ):

просмотреть доклад (в значении ознакомиться) – просмотреть опечатку (пропустить),

одолжить у друга книгу (взять в долг) – одолжить коллеге денег (дать в долг).

Общеязыковые и контекстуальные антонимы

общеязыковые (языковые) антонимы существуют в системе языка и воспроизводятся вне зависимости от контекста (тьма – свет, большой – маленький );

контекстуальные (речевые, окказиональные) антонимы возникают только в определенном контексте («Лед и пламя» – название рассказа Р. Брэдбери).

Роль антонимов в речи

Антонимы делают нашу речь ярче и выразительней. Они часто встречаются в названиях художественных произведений («Война и мир», «Отцы и дети»), в пословицах («В людях лапочка, а дома чёрт») , использование антонимов лежит в основе ряда стилистических приемов.

Одним из таких приемов является антитеза – риторическое противопоставление:

– «Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень». (А.С. Пушкин);

– «Я – одинокий сын земли,

Ты – лучезарное виденье». (А. А. Блок).

Другой прием : оксюморон – сочетание несовместимых с точки зрения логики понятий:

– «Мертвые души» (Н. В. Гоголь);

– «Обыкновенное чудо» (Е. Шварц);

– «Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной». (А.А. Ахматова).

Cловари

Специальные словари антонимов помогут подобрать антонимичную пару. Можно рекомендовать словари под редакцией Л.А. Введенской (более 1 000 пар антонимов) и Н.П. Колесникова (более 1 300 пар). Кроме того, существуют и узкоспециализированные словари, например, словарь антонимов-фразеологизмов или антонимов-диалектизмов.

Мегамозг

Анто́нимы (греч. αντί- - против + όνομα - имя) - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. Большинство слов языка не содержит признака, способного к противопоставлению, следовательно, антонимические отношения для них невозможны, однако, в переносном значении они могут обрести антоним. Таким образом, в контекстуальной антонимии антонимические отношения слов с прямым значением возможны, и тогда эти пары слов несут эмфатическую нагрузку и выполняют особую стилистическую функцию.Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням. Под антонимами понимаются слова, имеющие противоположное значение, что, в принципе, известно каждому школьнику. Область употребления антонимов достаточно обширна, они могут употребляться в любом стиле речевого общения, от официальных документов до разговорной речи. Однако помимо, скажем так, традиционной антонимии, существует также явление, которое в филологии определяется как антонимия контекстуальная. В некоторых источниках она также носит название авторской. Суть контекстуальных антонимов заключается в том, что, в отличие от обычных, они становятся таковыми только в определенном контексте, поскольку в языкознании подобные пары слов не являются закрепленными. В качестве примера можно привести пару контекстуальных антонимов «один год – вся жизнь». В языке данная пара не является закрепленной, что можно проверить по любому словарю антонимов русского языка. Противоположное значение их может возникнуть только в определенном контексте, например, «Прошел всего лишь год, а мне показалось, что целая жизнь».Явление контекстуальных антонимов базируется на том, что различные номинации могут иметь признаки, которые, на взгляд автора, носят противоположный характер, и именно это является основанием для того, чтобы использовать их в данном смысле в определенном контексте, чтобы придать ему выразительность. Вообще, контекстуальные антонимы носят так называемый окказиональный, то есть случайный характер, поскольку в обычном речевом общении противоположный смысл их просто-напросто теряется, в то время как в литературном произведении они подчеркивают какую-либо авторскую мысль, потому являются сугубо индивидуальными. Повторяющихся случаев использования одного и того же контекстуального антонима всего единицы, среди самых известных можно привести в пример пару «овцы – волки».Иными словами, использование контекстуальных антонимов является одним из средств обогащения лексики литературного произведения, придания большей экспрессии повествованию. В данном случае системные отношения пар слов с противоположным значением являются несостоятельными, поскольку данное явление носит авторский, индивидуальный характер.

Со времен еще школьной скамьи каждый из нас знаком с понятием «антоним». Лексические единицы (слова) с противоположным значением, относящиеся к одной части речи, называются антонимами. Они могут быть как похожими по написанию и звучанию, так и абсолютно разными.

Определять антонимы довольно просто. Достаточно только придумать к любому слову отрицательную форму. Но не к каждой лексической единице в русском языке можно подобрать противоположную по значению. Давайте разберем примеры слов антонимов, и как их образовывать.

Понятие «антоним» греческого происхождения и дословно переводится как «противоположное имени». Главная особенность таких слов заключается в противоположности их лексических значений. Например, белый – черный, добро – зло, бежать – идти и так далее.

Возьмите на заметку! Противоположные по значению слова должны относиться к одной части речи.

Так, к существительному «свет» нельзя подобрать антоним «темный», потому что он будет относиться к группе имен прилагательных. Таким образом, правильной будет пара «свет – тьма».

Антонимическая пара может быть составлена из таких частей речи:

  • имя существительное (гора – холм, круг – квадрат, любовь – ненависть и т. д.);
  • имя прилагательное (красивый – уродливый, грязный – чистый, белый – черный и т. д.);
  • (кричать – молчать, идти – стоять, любить – ненавидеть, смеяться – плакать и т. д.);
  • наречие (хорошо – плохо, быстро – медленно, всегда – никогда, здесь – там и т. д.).

Для образования слов антонимов требуется наличие качественного признака у лексической единицы, который мог бы изменяться и доходить до противоположного. Из этого следует, что чаще всего антонимии могут быть подвержены качественные прилагательные и . Например: большой – маленький, много – мало и так далее.

Виды

В русском языке антонимы бывают разными как по структуре и значению, так и по употреблению в речи. По структуре антонимические пары могут быть:

  1. Однокоренными. Это лексические единицы, в морфемном составе которых один и тот же корень. Например: приходить – уходить, прогресс – регресс, красивый – некрасивый, приставить – отставить. Однокоренные антонимические пары образуются при помощи различных приставок, которые также способны быть противоположными друг другу.
  2. Разнокоренными. Это слова, имеющие различные основы и корни в морфемном составе (плохой – хороший, утро – вечер, родной – чужой и т. д.). Таких примеров антонимов в русском языке можно найти намного больше, чем примеров однокоренных антонимических пар.

По семантическому значению антонимические пары бывают следующих видов:

  1. Контрарные или противоположные. Это такие антонимические пары, которые допускают в своем составе наличие промежуточного звена. Такое звено обычно имеет нейтральное значение. Например: любовь – (безразличие) – ненависть, прошлое – (настоящее) – будущее, молчать – (шептать) – говорить и т. д.
  2. Противоречащие или неградуальные. Такие слова антонимы противопоставляют в своем значении предметы, признаки и отношения, которые исключают существование промежуточного понятия. Например: умный – глупый, жизнь – смерть, добро – зло и т. д.

По употреблению в речи антонимы делят на такие виды:

  1. Общеязыковые, которые отражают нашу повседневную реальность (смеяться – плакать, уходить – приходить, большой – маленький).
  2. Контекстуальные или авторские. В зависимости от контекста и воли автора некоторые слова могут быть подвержены антонимии. Такие антонимические пары могут быть не закреплены в словарях, но именно в контексте будут нести противоположное друг от друга значение.

Возьмите на заметку! Контекстные антонимы используют для выражения оценки и отношения автора к описываемой действительности.

В пример такой антонимии можно привести всем известную басню «Волки и овцы», где автор противопоставляет два разных понятия, которые не закреплены в антонимических словарях.

Как объяснить антонимию детям

Чтобы объяснить детям, что такое антоним, лучше всего избегать терминологии, а переходить сразу к практике. Примерами для детей стоит выбирать простые понятия, которые затрагивают их повседневную жизнь.

Например, на картинках ребенку проще понять разницу между антонимическими парами: большой – маленький, красивый – уродливый, грязный – чистый, белый – черный и так далее.

Также важно объяснить ребенку, что не ко всем словам в языке можно подобрать другие с противоположным значением. Чтобы он смог это воспринять, напишите отдельно на листке несколько слов, к которым нельзя подобрать антонимы. Таким образом, ребенок сможет делать определенные выводы и запоминать исключения.

Полезное видео

Подведем итоги

Антонимия в русском языке достаточно сложное явление, которое изучалось многими лингвистами на протяжении долгого времени. С малых лет учителя и родители стараются объяснить младшему поколению разницу между синонимами и антонимами. А эти два понятия также можно назвать словами с противоположным значением. Русский язык полон исключений, но при этом очень красив и многогранен. Антонимия – это лишь его малая часть, но очень важная для изучения.

Вконтакте

Антонимы - слова имеющ противополож значения.Напр: яркий- тусклый, ольшой – маленький, большой – небольшой, друг – недруг, миры – антимиры. Лед – пламень это не антонимы, тк лед холодный, пламень горячий, вот горяч и холодный будут антонимами, Пол – потолок тоже не антонимы, тк верх – низ(это уже антонимы), толстый – тонкий не антонимы, а вот толстый-худой антонимы.Контекстные антонимы - именно в контексте они являются противоположными. Напр: волки и овцы, Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя. Антонимы бывают:

1)Прямые2)Косвенные3)Контекстные

Лексика рус яз с точки зрения ее происхождения

6 в до н.э(день принятия православия)-общеславян. До 6 века Индоевроп яз (индоиранская ветвь(Италия, Франц, Румын), романно-герман(скандинавия), балтославян(общеславян яз). Балтославян (западно славян(чехия), южно славян(сербия, хорватия, болгария), восточнославян(русские, белорусы, украинцы). В 14 в восточнославян делится на (великорусский, малорусский(украинцы), беларуский.). В 988(принятие христианства) устный восточ славян +старославян яз (юж славян яз). 1)Исконно-рус слова . Все слова из общславян яз+все слова из старославян яз + слова, возникшие русском языке независимо от того, что они состоят из заимствованных частей (Напр: маникюр (фр.слово) – маникюрша(форма на рус.яз), 90% исконно-рус слова. 2) Собств.рус.слова (после 14 в когда разделились на рус, беларус и великорус) Напр: каменщик, забег, зажим, зажил, вмешательство. 3) Заимствован.слова –пришли из вне, старославенизмы также были заимствованы. Напр: город- град (старослав), дочь – тщедь, олото – злато. Из греч яз(идол, хаос, палата, терем).4) Лесич кальки использ. инояз.образоват текстуры (sub-divis-ion (под-раздел-ение)).Напр: аудиенция, ректор. Семантические кальки Напр 6земля делать – земледелие.

Неологизмы и пути их возникновения.

Неологизмы- слова кот еще не показ в словаре но общ-во их знает. Напр: гламур - представление уродов о прекрасном, аутсорсинг -использование внеш источника, ресурса, передача организацией определённых функций на обслуживание другой компании, специализирующейся в области. А также: вай фай, смартфон, планшет, девайс. Способы образования : 1) слово из вне, но образовано с помощью рус добавления: пиар (ин.слово) – пиарщик(рус слово) – пиарить(рус слово). 2) образуется путем иноязыч слов: девайс(устройство).



Историзмы

Историзмы-слова кот не употребляются, и нет замены на новые. Напр: ямщик(тк нет нов замены), кофтан, Например: бестужевка – студентка высшего учебного заведения для женщин, учреждённого в Петербурге в 1878 г.; волосник – повязка на волосы, обвитая вокруг головы, которую надевали женщины под платок или под кокошник; чашник – «боярин, ведавший винными погребами и подносивший напитки к царскому столу».

Архаизмы

Это слова кот не употребляются но кот заменены на нов. Напр: очи – глаза, уста – губы, ведать - знать.Классификац устарев слов: 1) слова кот вышли из яз и не употреб в кач-ве производ слов и слов вообще.2) слова кот вышли но встреч в кач-ве производ сло: верби-веревка, мытарь-сборщик налогов.3) слова кот не употреб но входят в состав фразеолог.ед.Напр: большая шишка (шишка-восходит к речи бурлаков, шишкой наз самого сильн бурлака), гол как сокол (сокол-древ оружие, имеется в виду что голый не как сокол без перьев, а без оружия), не зги не видать (зга-колокольчик у лошади, те дуга на кот он висел и при тумане ее невидно), ни кола ни двора (околица(кол) – небольшой участок земли).

Эвфемизмы

слова (или выражения), которые в определённых ситуациях заменяют нежелательные, резкие, по мнению говорящего или пишущего, обозначения. Например: уйти из жизни вместо умереть, уклоняться от истины вместо лгать и т.п. Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми. В основе явления эвфемизма лежат пережитки языковых «табу» (запретов произносить прямые наименования таких опасных предметов и явлений, как, например, богов, болезней или мертвецов, поскольку, может вызвать самое явление по стар мышлению) - таковы эвфемизмы типа: «нечистый» вместо «чёрт», «покойный», «почивший»;

Стилистич дифференциация лексики

Стили рус.яз : публитистич(только в ССР), научный, разговорный, технич (инструкции). По сфере употреб : диалектизмы (по территории, говор), соц.жаргон, профессионализмы(тк в словаре они наз не так). С точки зрения сферы употреб-я: Актив запас лексики-все слова общенарод потребления+слова слова огранич в своем использ(профессионализмы), жаргон-атрибут соц жизни, профессионализмы-атрибут профес.жизни. Пассив запас : устарев слова и неоогизмы.

Жаргонизмы

Жаргонная лексика – слова, которые отражают особенности речи людей, объединённых общей профессией, социальным положением, возрастом, интересами. Цель образования и употребления жаргонных слов – создание «своего» языка общения. Например, в речи студентов:, обща´га (общежитие), хвост (несданный зачёт или экзамен), пре´под (преподаватель),

Особенно много жаргонизмов появилось до революции в речи господствующих классов.В речи моряков напр: учеб самолет-божья коровка, низ фюзеляжа-брюхо. У моряков: капитан –кэп, дедом наз механика. Это профес жаргоны, кот употребтолько людьми одной профессии.

Диалектизмы

Диалектная лексика (говор) – слова, распространение которых ограничено той или иной территорией.Собственно лексическими диалектизмами называются слова, которые совпадают с общелитературными по значению, но отличаются своим звуковым комплексом. Они называют те же понятия, т.е. являются синонимами.Напр: голицы, шубенки (сев.) - варежки; баской (сев.) - красивый; векша (сев.) - белка; стёжка (южн.) - дорожка; гребовать (южн.) - брезгать, пренебрегать; балка (южн.) - овраг, гай (южн.) - лес и др.

Лексико-семантическими диалектизмами слова, совпадающие в написании, произношении с литературными, но отличающиеся от них своим значением. Напр: бодрый (южн., рязан.) - нарядный , красиво убранный и бодрый (лит.) - полный сил, козюля (южн., калуж., орлов., курск.) - змея и козюля (лит.) - дикая коза; пыж (волж.) - нос судна, самый перед его и пыж (лит.) - пучок пеньки, ткани, бумаги для забивки заряда.

Просторечие

Это еще одна разновидность нац русского яз. Не имеюьт прикрепленности к территории, это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами рус лит яз. Просторечие сложилось в рез-те смешения разнодиалект речи в условиях города, куда переселялись люди из сельск районов. Со временем круг носителей просторечия сужается, благодаря средне образованию.Поэтому сущ две разновидности: старое, традицион просторечие, связан с диалектами и новое, питаемое соц и профес жаргонами.Напр в просторечие хар-но смягчение согласных напр: коньфеты, коньверт, чересь пять минут и тд., тверд произношение р в словах карызный, прынцесса., вставка j или /в/ между сосед гласными внутри слова напр: шпиён, пиянино, какаво и тд., вставка гласн внутрь сочетаний согласн : жизинь, рубель., полная форма прилагат или причастия в составе сказуемого : Я на это не согласная, ты мне нужный. Употребление сущ с уменшит ласка суффиксами : чайку не хотите, вам височки прямые или косые.

Табуированная лексика

Табуирование - ограничение или полный запрет словоупотребления, определяемый факторами: религиозные соображения, суеверия и предрассудки, цензурные и политические запреты, традиции. Так, у народов, находящихся на ранней стадии общественного развития (полинезийцы, австралийцы, зулусы, эскимосы и др.), табу слов возникает на почве мифологических верований. Подлежат запрету (табуированию) обозначение смерти, название болезней, имена богов и духов; часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Все это основано на наивном отожествлении этих «вещей» и слов, их называющих, что часто ведет к табуированию других созвучных слов или тех же слов в других значениях. Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы.

Типы фразеологич ед

Фразеологич ед(фразеологизм)- это семантическое(невыводимость слов) несвободное сочетание слов, кот воспроизводится в речи как нечто единое с точки зрения смыслового содержания и лексич состава. Типы: фразеологич сращения, фразеологич единства, фразеологич сочетания. Фразеологич сращения -неразложимые по смыслу фразеолог ед. Напр: бить баклуши (баклуши отдел. Не использ слово), попасть впросак (впросак отдел не использ), точить лясы. Фразеологич единства -фразеолог.ед., целостное значение кот мотивировано значениями их компонентов. Напр: тянуть лямку, зарыть талант в землю, высосать из пальца, водить за нос. Во фразеологическом единстве поглощается и теряется индивидуальный смысл слов-компонентов. Этому разряду фразеологии присуще семантическое единство, или семантическая целостность. При всем этом значение целого связано с пониманием “образного стержня фразы».Фразеологич сочетания -его элементы легко распадаются на отдел части и могут использ с др словами Напр: бровью не ведет-ухом не ведет, держаться на короткой ноге-держатся на ровной ноге, щекотливый вопрос-щекотливое дело.

Антонимы - это слова, которые различны по звучанию и имеют противоположные значения: ложь - правда, злой - добрый, молчать - говорить. Примеры антонимов показывают, что они относятся к одной и той же части речи.

Антонимия в русском языке представлена гораздо уже, чем синонимия. Это объясняется тем, что в антонимические отношения вступают только слова, которые соотносятся по качественному (хороший - плохой, родной - чужой, умный - глупый, густой - редкий, высокий - низкий), временному (день - ночь, ранний - поздний), количественному (единственный - множественный, многие - немногие), пространственному (просторный - тесный, большой - маленький, широкий - узкий, высокий - низкий) признакам.

Существуют антонимические пары, обозначающие наименования состояний, действий. Примеры антонимов подобного рода: радоваться - горевать, плакать - смеяться.

Виды и примеры антонимов в русском языке

Антонимы по структуре подразделяются на разнокоренные (утро - вечер) и однокоренные (заходить - выходить). Противоположность значения у однокоренных антонимов вызвана приставками. Однако следует помнить, что прибавление к наречиям и приставок без -, не - в большинстве случаев придает им значение ослабленной противоположности (высокий - невысокий), поэтому контрастность их значений оказывается "приглушенной" (невысокий - это еще не означает "низкий"). Исходя из этого, к антонимам можно отнести не все префиксальные образования, а лишь те, которые являются крайними точками лексической парадигмы: сильный - бессильный, вредный - безвредный, удачный - неудачный.

Антонимы, так же как и синонимы, находятся в тесной связи с многозначностью: пустой - серьезный (разговор); пустая - полная (чашка); пустой - выразительный (взгляд); пустой - содержательный (рассказ). Примеры антонимов показывают, что разные значения слова "пустой" входят в различные антонимические пары. Однозначные слова, а также слова с конкретными значениями (ямб, карандаш, парта, тетрадь и др.) антонимов иметь не могут.

Существует среди антонимов и явление энантиосемия - это развитие взаимно исключающих, противоположных значений некоторых многозначных слов: нести (в помещение, приносить) - нести (из помещения, уносить); брошенная (фраза, только что высказанная) - брошенная (оставленная, забытая). Значение в таких случаях уточняется в контексте. Нередко энантиосемия является причиной двусмысленности определенных выражений. Примеры антонимов такого рода: он прослушал доклад; директор просмотрел эти строки.

Контекстные антонимы: примеры и определение

Контекстуальные антонимы - это слова, противопоставленные в определенном контексте: лунный свет - солнечный свет; не мать, а дочь; один день - вся жизнь; волки - овцы. Полярность значений подобных слов в языке не закреплена, а их противопоставление является индивидуально авторским решением. Писатель в таких случаях выявляет противоположные качества различных понятий и противопоставляет их в речи. Однако подобные пары слов не являются антонимами.