Понятия об осложненном предложении и их виды. Простое осложненное предложение. Осложнённым или нет является предложение: Без всякого сомнения, он должен быть капитаном команды

Простое осложненное предложение - это предложение, в которые включены синтаксические конструкции, не имеющие грамматической основы. Среди конструкций, которые усложняют простое предложение, выделяются вводные слова, обращения и вставки.

Понятие простого осложненного предложения

Зачастую простое осложненное предложение по своей семантике весьма напоминает сложное, однако таким не является. Для того чтобы выяснить, является предложение сложным или простым осложненным, необходимо определить грамматическую основу этого предложения.

В простом осложненном предложении, осложняющий компонент никогда не имеет грамматической основы, а представляет собой дополнительное высказывание, которое зависит от основного предложения.

Например: Антон Олегович, позвольте нам нарисовать стенгазету.

В этом простом осложненном предложении, усложненная конструкция обращение взаимосвязана с основным предложением и выступает в качестве дополнения к нему.

Осложняющие компоненты простого осложненного предложения

Чаще всего, осложняющим компонентом таких предложений выступают однородные члены предложения.

Например: Ни новые игрушки, ни вкусный торт, ни веселые игры - ничто не радовало именинницу. Мы видим, что однородные члены этого предложения - игрушки, торт, игры - не выступают частью грамматической основы. Осложняют простое предложение также вводные слова.

Например: Наташа, по всей вероятности, будет смотреть сегодня фильм. Среди осложняющих компонентов - обращения.

Например: О, Петр, Иванович, позвольте мне быть сегодня откровенным. Осложняют простое предложение уточняющие члены предложения.

Например: Возле дома, на груде старых осок, уже ждали Вася и Петя.

Обособленные определения как усложняющие элементы

Простые предложения очень часто усложняются обособлениями. В русской филологии выделяют четыре основных группы обособлений, которые включаются в состав простого предложения, тем самым усложняя его. Среди них:

1. Обособленные определения. Пример: Тропинка, мощенная мелким гравием, поднималась вверх.

2. Обособленные дополнения. Пример: Весь коллектив, исключая Павла Петровича, был в сборе.

3. Обособленные приложения. Пример: Мы, юристы, знаем ценность закона.

4. Обособленные обстоятельства. Пример: Кирилл, несмотря на вмешательство отца, устроил все по своему усмотрению.

1.
2.
3.
4.
5.
Понятие «осложненное предложение».
Однородные члены предложения.
Обособленные члены предложения.
Вводные и вставные конструкции.
Обращение.

Традиционно осложненное предложение рассматривается с точки
зрения его пунктуационного оформления.
Обычно к осложненным предложениям относят предложения с
однородными членами и обособленными оборотами.
В некоторых грамматиках осложненными называют предложения
с вводными конструкциями и обращениями.
Два типа осложнения:
Синтаксическое – введение в предложение дополнительного
синтаксического элемента
Смущенный, он стоял у дверей (2 пропозиции, 1 предикат).
Семантическое – появление новой пропозиции, синтаксически
не выделенной
Я слушаю пение птиц (2 пропозиции, 1 предикат).

1. Понятие «осложненное предложение»

Признаки осложненного предложения:
Больше синтаксических позиций, чем в элементарном
предложении (предикативное ядро + присловные
распространители в виде словосочетаний). В ОСП есть
распространители, включенные непосредственно в предложение.
Кроме предикативных и подчинительных отношений есть
сочинительные и полупредикативные отношения.
Формальные семантико-синтаксические показатели
(союзы, частицы, интонация).
ОСП является объектом конструктивного синтаксиса.
Конструкция – это такое синтаксическое единство, которое
характеризуется относительной самостоятельностью, целостностью
и оформляется по определенным грамматическим схемам, состоит из
компонентов, количество и характер которых определяется вне
конкретных слов.

Однородные члены предложения – это такие члены
предложения, которые:
связаны сочинительной связью,
занимают одинаковую синтаксическую позицию и выполняют
одну и ту же синтаксическую функцию (дополнение,
определение, обстоятельство);
между ними всегда можно поставить сочинительный союз;
произносятся с интонацией перечисления;
не всегда имеют одинаковое морфологическое выражение
Перед нами было здание, старое, деревянное, без крыши.
Смысловые отношения между ОЧП можно определить как:
соединительные (и, да, а);
противительные (а, но, да);
разделительные (или, либо, то… то);
присоединительные (да и, но и, да и то);
градационные (не только… но и, не столько…сколько).

2. Однородные члены предложения

Достаточно сложным является вопрос об
однородности главных членов предложения.
Предложения с несколькими подлежащими, объединенными одним
сказуемым, принято считать простыми с ОЧП
Жара и засуха стояли более трех недель.
По поводу сказуемых существует несколько точек зрения:
Каждое сказуемое трактуется как компонент, способный создать
отдельное предложение. Это полипредикативная, но
моносубъектная единица (в логике – сложные суждения)
Песня сбилась, задрожала, разорвалась, погасла.
Если несколько сказуемых имеют один общий компонент (связку
или второстепенный), то они однородные
Они меня одели, обули, накормили.
Он был большим и добрым.
Все сказуемые при одном подлежащим являются однородными.

2. Однородные члены предложения

Однородными являются согласованные определения, если
каждое из них непосредственно связано с определяемым
словом.
Друг с другом эти определения находятся в отношениях
перечисления: связаны сочинительными союзами или
интонацией.
Однородные определения обозначают:
отличительные признаки разных предметов
Внизу в синих, желтых, лиловых пятнах мерно качалось
отражение города.
различные признаки одного и того же предмета
Он протянул мне красную, опухшую, грязную руку.
В условиях контекста однородные определения
синонимично сближаются Холодный, металлический свет
блеснул на тысячах мокрых листьев.

2. Однородные члены предложения

Неоднородные определения характеризуют:
один объект, но с разных сторон
Мальчишка клеил на стену свежую московскую газету.
предшествующее определение относится не непосредственно к
определяемому существительному, а к словосочетанию
Ранняя суровая зимняя заря проступала сквозь мертвую дымку.
Неоднородными обычно являются определения, выраженные
местоимением и прилагательным твой синий костюм.
Контекст может способствовать сближению неоднородных
определений Письмо было написано крупным, нервным почерком.
Выбор той или иной группы определяется авторской задачей
(общность - однородные определения, различие – неоднородные).
На синтаксические отношения определений при одном
определяемом слове влияет и позиция. Определения,
расположенные после определяемого слова всегда однородны
Я буду обладать истиной вечной, несомненной.

Обособление – это осложнение предложения, путем
введения в него дополнительной синтаксической позиции.
Это смысловое и интонационное выделение второстепенных
членов предложения для придания им большей
самостоятельности.
Обособленный ЧП несет определенную семантику, оформляется
при помощи соответствующих синтаксических связей
и внутренней формальной организации.
Обособленные ЧП нужны для того, чтобы передать сложное
семантическое содержание.
Для этого в обороты включаются различные форманты:
частицы даже, модальные слова конечно, служебные слова,
адвербиальные детерминанты с широким временным значением
иногда, порой.
Осложненные предложения с обособленными членами:
с полупредикативными обособленными членами;
с уточняющими обособленными членами.

3. Обособленные члены предложения

1. Осложненные предложения
с обособленными определениями:
с причастными оборотами
У ворот его стояла кибитка, запряженная тройкой
татарских лошадей.
с адъективными оборотами (прилагательное с
зависимыми словами).
Вот моя птица, когда-то веселая, поет на окне.
с несогласованными определениями
Степка, с зазубренной ложкой в руках, занял свое место
в дыму около котла.
с обособленными приложениями
Полковым адъютантом был немец, заика Мерк, человек
твердых жизненных правил.

10. 3. Обособленные члены предложения

Обособляются:
согласованные определения (с зависимыми словами) в постпозиции;
два и более нераспространенных постпозитивных определения;
одиночное постпозитивное определение, если оно имеет добавочное
обстоятельственное значение
Кремль, неразрушенный, белел со своими башнями и Иваном Великим.
определения, «оторванные» от определяемого слова
И снова, отсеченная от танков огнем, залегла на голом склоне пехота.
определения в препозиции, если имеется обстоятельственное значение
Ошеломленная, мать неотрывно смотрела на Рыбина.
определения, относящиеся к личному местоимению;
несогласованные распространенные определения
Он, со своим умом и опытностью, мог бы уже заметить, что она отличает его.
Не обособляются:
если определяемое слово само по себе в предложении не выражает
нужного понятия, т.е. нуждается в определении:
Она приняла вид достойный и несколько обиженный;
если по смыслу определение связано не только с подлежащим, но и
сказуемым:
Море лежало у его ног безмолвное и белое от облачного неба.

11. 3. Обособленные члены предложения

2. Осложненные предложения
с обособленными обстоятельствами:
с деепричастными оборотами
Постояв недолго, он двинулся вперед.
с субстантивными и адвербиальными оборотами
Однажды весною, в час небывалого жаркого заката, в
Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина.
На другой день к вечеру, рысцой, прибежал Алексей.
Обособляются деепричастные обороты,
независимо от места, занимаемого в предложении
(выражают обстоятельства времени, причины, условия,
уступки, образа действия).
Не обособляются если:
тесно связаны со сказуемым;
являются фразеологизмами;
имеют усилительную частицу И.

12. 3. Обособленные члены предложения

Обособляются:
два одиночных обстоятельства, если являются однородными членами
предложения
Вода бежит, сверкая и журча.
одиночное обстоятельство, если выполняет функцию дополнительного
сказуемого
Он, вздрогнув, стал прислушиваться.
Могут обособляться обстоятельства, выраженные существительными, если
они достаточно самостоятельны:
времени Я, уже глубокой ночью, вышел на улицу.
причины
Благодаря ежедневному общению с ним, Морозка начал думать…
условия
Я наклонился, чтобы, в случае легкой раны, не опрокинуться назад.
уступки
Несмотря на ранний час, улицы были полны народа.
Могут обособляться дополнения
с предлогами вместо, кроме, помимо, за исключением, сверх и др.
Рассказ очень понравился мне, за исключением некоторых деталей.

13. 3. Обособленные члены предложения

Осложненное предложение
с уточняющими обособленными членами предложения
Информация, которая дополнительно конкретизирует другие члены
предложения; характеризуется наличием формальных средств
то есть, а именно, иначе, даже, в особенности, главным образом.
уточняющие - относятся к одному члену предложения, сужают понятие
или ограничивают его.
В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделал изумительное открытие.
Осенью, в дожди, река станет опасной.
пояснительные - второе наименование по отношению к первому понятию,
которое недостаточно определено; перед пояснением можно вставить слова
то есть, а именно, или
Это был Александр Тимофеевич, или попросту Саша.
присоединительные - информация, возникшая попутно, дополнительные
замечания и разъяснения. Для присоединения используются различные
слова и словосочетания даже, например, в частности, в том числе и др.
Все были в полном смущении, особенно незнакомый молодой человек.
Было очень тепло, даже жарко.

14. 3. Обособленные члены предложения

Функции присоединительных конструкций:
художественно-выразительная;
большая смысловая нагрузка;
повышение экспрессивности высказывания;
логическое выделение нужных фактов;
средство актуального членения предложения
изменение ритма, тенденция к сжатости.
Особая выразительность присуща так называемой парцелляции,
понимаемой как членение предложения, при котором содержание
высказывания реализуется не в одной, а в нескольких речевых единицах
С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего. У них
стряслась беда. Большая.
В публицистике этот прием используется для усиления
смысловых и экспрессивных оттенков значений.
В экспрессивном синтаксисе используются и сегментируемые
конструкции (конструкции с двойным обозначением)
Часы – и те здесь будут палубные.

15. 4. Вводные и вставные конструкции

Вводные и вставные конструкции
имеют добавочный характер по отношению к
семантике основной части, характеризуются
обособленностью, особой интонацией,
грамматически не связаны с базовой
конструкцией.
Вводными являются слова и конструкции,
которые выражают отношение говорящего к
сказанному, дают общую оценку сообщаемому,
указывают на источник сообщения и связь с
контекстом (см. квалификативные модусные
категории).

16. 4. Вводные и вставные конструкции

Значение вводных слов:
достоверность, уверенность конечно, бесспорно;
предположение возможно, наверное;
эмоциональная оценка к удивлению, к радости;
указание на степень обычности как всегда;
отношение говорящего к способу оформления мысли
иными словами, попросту говоря;
источник сообщения по словам, по мнению;
связь мыслей и их последовательность
итак, наконец, к примеру;
призыв к собеседнику вообразите, скажи на милость;
указание на экспрессивный характер высказывания
кроме шуток, сказать правду, между нами.

17. 4. Вводные и вставные конструкции

Морфологическое выражение:
специальные слова впрочем, дескать, пожалуйста, следовательно;
имена существительные к счастью, на беду, по существу;
имена прилагательные в целом, самое главное;
местоимения с предлогами кроме того, напротив того;
наречия безусловно, вернее, точнее, кстати, наконец;
глаголы в различных формах кстати сказать, полагаю, разумеется.
Вводные предложения
выполняют те же функции, что и вводные слова;
отличаются лишь структурно, т.к. воспроизводят те или иные
структурные схемы простого предложения;
чаще всего включаются в основное при помощи союзов
Студенты, как мы уже сказали выше, часто опаздывают на
занятия.
не являются готовыми застывшими выражениями;
разнообразны по лексическому составу и не ограничены объемом.

18. 4. Вводные и вставные конструкции

Вставные конструкции
выходят за рамки осложнения, связаны со структурой предложения и текста;

По традиции в осложненные предложения включают: 1) предложения с однородными членами; 2) предложения с обособленными членами; 3) предложения с вводными и встав­ными конструкциями; 4) предложения с обращениями. Центр осложненных предложений занимают предложе­ния с обособленными членами.

Общие свойства осложняющих компонентов заключаются : 1) значение их имеет добавочный характер по отношению к семантике основной части высказывания; 2) осложняющие компоненты характеризуются относительной обособленностью строения и особой интонацией, передаваемой на письме запятыми, тире, скобками, а нередко и сочетаниями знаков.

Предложения с однородными членами.

Однородные члены предложения - одно из проявлений структурно-семантической категории синтаксиса - одно­родности, которая обнаруживается и на уровне сложного предложения.

Однородными могут быть все члены предложения: Мель­кают мимо будки, бабы. Мальчишки, лавки, фонари. дворцы. сады, монастыри .

Однородными могут быть компоненты членов предложе­ния, чаще всего сказуемых: Счастье не может, не должно быть одинаковым .

Как показывают примеры, однородные члены предложе­ния обычно имеют одинаковое морфологическое выраже­ние, однако они могут быть выражены различными частя­ми речи и разными формами какой-либо части речи.

Однородные члены предложения характеризуются набором следующих признаков: 1) занимают позицию одного члена предложения; 2) связаны с одним и тем же членом предло­жения подчинительной связью; 3) связаны между собой со­чинительной связью; 4) часто имеют одинаковое морфологи­ческое выражение; 5) обычно выражают однотипные понятия. Главным признаком однородных членов предложения является то, что они занимают позицию одного члена пред­ложения. Именно в этом свойстве однородных членов про­являются и сочетаются все остальные.

В предложении однородные члены объединяются в цель­ный структурно-семантический блок по отношению к дру­гим членам предложения. Синтаксическая функция всей группы однородных членов совпадает с синтаксической функцией любого члена этой группы. Таким образом, в связь с другими компонентами предложения однородные члены вступают не сами по себе, а лишь в структурно-семантиче­ском единстве, в сочиненном ряду.

ОБОБЩАЮЩИЕ СЛОВА ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ

Обобщающие слова являются самым общим (самым аб­страктным) выражением семантики однородных членов. Они занимают обычно актуализирующие позиции: или от­крывают сочиненный ряд, или закрывают его. Обобщаю­щие слова являются теми же членами предложения, что и однородные, поэтому любые однородные члены могут в прин­ципе иметь обобщающее слово. Однако чаще обобщаются слова с предметным значением, очень редко - со значени­ем действия! Обобщающие слова редко встре­чаются при однородных глагольных сказуемых.



В роли обобщающих слов часто используются местоимен­ные словоформы: все, всегда, везде, всюду, никуда и т.п.: Все : лиио. походка, взгляд, голос - все вдруг изменилось в ней\

Особо выделим примеры с обобщающей глагольной фор­мой: Он заметно молодился - подкрашивал усы, носил вышитые рубашки.

Между препозитивными обобщающими словами и одно­родными членами предложения - пояснительная связь. Однородные члены являются уточняющими словами по отношению к обобщающему слову, поэтому они могут быть выделены знаком «тире»: Все было - сомненья, страданья, И зной, и холодная дрож ).

ОДНОРОДНЫЕ И НЕОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Одним из главных факторов является семантика опреде­лений: однородные определения характеризуют разные пред­меты (или один предмет) по одному признаку (цвету, мате­риалу, размеру и т.п.), а неоднородные определяют предметы (или предмет) с разных сторон. Ср.: Всюду между деревьев мелькали белые, красные, синие рубахи - На нем была новенькая синяя сатиновая рубашка и чер­ные штаны. Однако смысловой признак не может быть единственным и достаточным признаком критерием при разграничении однородных и неоднородных определений, т.к. часто в качестве однородных функционируют определения, обозначающие различные признаки одного и того же предмета (предметов): Недалеко от берега торчат из воды большие, черные, угловатые камни . Такие однородные рассматриваются как синонимы, которые употребляются вместе, для того, чтобы полнее охарактеризовать предмет, перекрещиваясь, они описывают предмет полнее и объединяются единством производимого впечатления.



Наиболее существенно то, что в однородном ряду используются обычно только качественные (чаще) или только относительные прилагательные. Если одно из определений - качественное прилага­тельное, а другое - относительное, то определения обычно неоднородны: Царственный дубовый лес подступал к са­мым окнам.

Определения обычно однородны, если за определением-прилагательным (или одиночным причастием) следует причастный оборот: В тихой, освещенной огнями зелени повсюду уютно стояли столик.

Среди синтаксических факторов отметим следующие:

1. Вопрос об однородности/неоднородности определений решается на основе характера связи слов в словосочетании: определения не являются однородными, если одно из них непосредственно связано с определяемым словом, образуя с ним словосочетание, а другое относится ко всему этому сло­восочетанию как к единому сложному наименованию. Об­щеизвестен пример сложного словосочетания длинный то­варный поезд, в котором определение длинный о тносится к сочетанию товарный поезд: длинный товарный поезд.

2. Однородность/неоднородность определений может за­висеть от их количества: чем определений больше, тем ярче интонация перечисления, отражающая желание говоряще­го перечислить признаки предмета, важные для его харак­теристики: Хороша развесистая, белоствольная, светло-зеленая, веселая береза .

3. В постпозиции определения обычно выступают как однородные, что связано с усилением их предикативности с нейтрализацией морфологических различий. Ср.: Уколы делала сестричка, молодая, рослая, стеснительная . - Уколы делала молодая рослая стеснительная се­стричка...

Термин «осложненное предложение» можно считать традиционным. В традиционном синтаксисе обычно описываются различные виды осложнения, но не определяется общее понятие осложненного предложения. И это совершенно закономерно: осложненное предложение и нельзя было определить обобщенно, поскольку под осложнением понимались очень разные синтаксические явления. К осложненным предложениям относили такие предложения, в которых имеются относительно самостоятельные синтаксические конструкции и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот, вводные слова и другие вводные компоненты, вставки, обращения и некоторые другие. Не последнюю роль в том, что принималось во внимание при отнесении предложения к осложненному, играла пунктуация: если в простом предложении есть знаки препинания, значит оно осложненное.

Важную роль в развитии теории осложненного предложения сыграли многочисленные работы проф. А.Ф. Прияткиной, на которые мы и будем опираться в объяснении данного явления. Полное описание осложненного предложения содержится в учебном пособии А.Ф. Прияткиной «Синтаксис осложненного предложения». - М., 1990.

Прежде всего, надо определить отношение осложненного предложения к синтаксическим единицам - к простому или сложному предложению. С одной стороны, осложненное предложение может представлять собой очень сложное образование, насыщенное конструктивно и семантически не менее сложное, чем полипредикативное образование. Например: Он, комиссар, должен был стать вровень с Сарычевым если не личным обаянием, не прошлыми боевыми заслугами, не военным талантом, так всем другим: принципиальностью, твердостью, знанием дела, наконец мужеством в бою (К. Симонов). Предложение осложнено однородными членами с союзом «если не - так», бессоюзными рядами однородных членов и двумя пояснениями: «он, комиссар» и пояснительной конструкцией с обобщающим словосочетанием «всем другим». Другой пример:

С другой стороны, несмотря на конструктивную и семантическую сложность, осложненное предложение - это предложение с одним предикативным центром (в нашем примере «он должен был стать вровень»), осложнение происходит в пределах простого, монопредикативного предложения. Следовательно, вопрос об отношении данного явления к синтаксическим единицам решается однозначно: это предложение простое, а не сложное, грамматической полипредикативности, главного признака, отличающего сложное предложение от простого, в осложненном предложении нет.

Чтобы определить осложненное предложение как особое синтаксическое явление, надо установить, к какому синтаксическому аспекту относится понятие «осложнение», какой синтаксический аспект имеется в виду. Существует осложнение семантическое, т.е. семантическая полипропозитивность: предложение является семантически осложненным, если содержит более одной пропозиции. Сравним два примера: 1) Ее новое платье было всеми замечено. - 2) Ее смущение было всеми замечено. В первом предложении одна пропозиция, заключенная в предикативной конструкции и неприсловном распространителе: «платье было всеми замечено» («замечено» - предикат, «всеми» - субъектный актант, «платье» - объектный актант). Во втором предложении две пропозиции: кроме той, которая является общей с первым предложением (заключенной в предикативной конструкции), есть вторая, выраженная предикатным словом «смущение» и распространяющей это слово словоформой «ее»: «ее смущение» - она смутилась. Таким образом, второе предложение семантически осложненное, но формально-синтаксического осложнения здесь нет, в формально-синтаксическом отношении оно ничем не отличается от первого предложения. Сопоставим с приведенными предложениями еще одно: Смутившись, она замолчала. В этом предложении две пропозиции («она замолчала», «смутившись» - она смутилась), т.е. предложение семантически осложненное, полипропозитивное, а кроме того, здесь есть осложнение формально-синтаксическое, которое проявляется в синтаксическом отношении дополнительной предикативности: деепричастный оборот находится в двустороннем отношении - он относится не только к сказуемому («замолчала» - почему? - смутившись, потому что смутилась; связь деепричастия с глаголом-сказуемым - примыкание), но и к подлежащему, и это отношение оформляется интонационным выделением. Другой пример: На столе лежали цветы и подарки. В этом предложении нет семантического осложнения, предложение содержит одну пропозицию, заключенную в предикативном ядре: предикат «лежали», субъектный актант - «цветы» («подарки»), обстоятельственный актант - на столе». В формально-синтаксическом отношении это предложение следует считать осложненным: здесь есть особые синтаксические отношения - координативные, выраженные сочинительным союзом «и». Рассмотрим еще один пример: По-моему, вы ее не любите. В предложении есть вводное слово, интонационно выделенное. Традиционно предложения с вводными словами считаются осложненными. Действительно ли это так? Для чего употребляется вводное слово? Оно выражает модусное значение, которое относится к семантическому аспекту высказывания, передавая отношение говорящего к содержанию высказывания (в данном случае авторизация, представление говорящим высказывания как «своего», совмещается с персуазивностью, выражением некатегоричности). В грамматическом, формально-синтаксическом аспекте вводное слово «по-моему» никакой роли не играет.

Осложненное простое предложение

Глава 1.1. Общие вопросы теории осложненного предложения. 2

§ 1.1.1. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое. 2

§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. 3

§ 1.1.3. Виды осложнения. Осложнение конструктивное и неконструктивное. Дополнительная предикативность и внутрирядные отношения. 4

Глава 1.2. Дополнительная предикативность. Ее разновидности. 5

§ 1.2.1. Понятие дополнительной предикативности. Основные разновидности 5

§ 1.2.2. Полупредикативность. 6

§ 1.2.3. Дополнительная глагольная предикативность. 7

§ 1.2.4. Дополнительная предикативность и члены предложения. 7

Глава 1.3. Внутрирядные отношения. Их основные проявления. 8

§ 1.3.1. Ряд как синтаксическая конструкция. Понятие внутрирядных отношений. 8

§ 1.3.2. Виды рядов. Однородные члены предложения. Ряды с неоднородными членами. 8

§ 1.3.3. Пояснение и его разновидности: собственно пояснение, включение, уточнение. 9

§ 1.3.4. Аналоги рядов, создаваемые производными предлогами с сопоставительно-выделительными отношениями. 10

Глава 1.4. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. 11

§ 1.4.1. Конструкции с параллельными членами (трехчленная союзная конструкция) и конструкции без параллельных членов. 11

§ 1.4.2. Конструкция с союзом «как» в значении «в качестве». 12

§ 1.4.3. Конструкции со сравнительными союзами. 12

§ 1.4.4. Конструкция без параллельных членов. Вторичная союзная связь 13

Глава 1.5. Коммуникативное осложнение. 14

§ 1.5.1. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению.. 14

§ 1.5.2. Обращение. 15

Литература . 16

Глава 1.1. Общие вопросы теории осложненного предложения

§ 1.1.1. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое

Термин «осложненное предложение» можно считать традиционным. В традиционном синтаксисе обычно описываются различные виды осложнения, но не определяется общее понятие осложненного предложения. И это совершенно закономерно: осложненное предложение и нельзя было определить обобщенно, поскольку под осложнением понимались очень разные синтаксические явления. К осложненным предложениям относили такие предложения, в которых имеются относительно самостоятельные синтаксические конструкции и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот, вводные слова и другие вводные компоненты, вставки, обращения и некоторые другие. Не последнюю роль в том, что принималось во внимание при отнесении предложения к осложненному, играла пунктуация: если в простом предложении есть знаки препинания, значит оно осложненное.

Важную роль в развитии теории осложненного предложения сыграли многочисленные работы проф. А.Ф. Прияткиной, на которые мы и будем опираться в объяснении данного явления. Полное описание осложненного предложения содержится в учебном пособии А.Ф. Прияткиной «Синтаксис осложненного предложения». – М., 1990.

Прежде всего, надо определить отношение осложненного предложения к синтаксическим единицам – к простому или сложному предложению. С одной стороны, осложненное предложение может представлять собой очень сложное образование, насыщенное конструктивно и семантически не менее сложное, чем полипредикативное образование. Например: Он, комиссар, должен был стать вровень с Сарычевым если не личным обаянием, не прошлыми боевыми заслугами, не военным талантом, так всем другим: принципиальностью, твердостью, знанием дела, наконец мужеством в бою (К. Симонов). Предложение осложнено однородными членами с союзом «если не – так», бессоюзными рядами однородных членов и двумя пояснениями: «он, комиссар» и пояснительной конструкцией с обобщающим словосочетанием «всем другим». Другой пример:

С другой стороны, несмотря на конструктивную и семантическую сложность, осложненное предложение – это предложение с одним предикативным центром (в нашем примере «он должен был стать вровень»), осложнение происходит в пределах простого, монопредикативного предложения. Следовательно, вопрос об отношении данного явления к синтаксическим единицам решается однозначно: это предложение простое, а не сложное, грамматической полипредикативности, главного признака, отличающего сложное предложение от простого, в осложненном предложении нет.

Чтобы определить осложненное предложение как особое синтаксическое явление, надо установить, к какому синтаксическому аспекту относится понятие «осложнение», какой синтаксический аспект имеется в виду. Существует осложнение семантическое, т.е. семантическая полипропозитивность: предложение является семантически осложненным, если содержит более одной пропозиции. Сравним два примера: 1) Ее новое платье было всеми замечено. – 2) Ее смущение было всеми замечено. В первом предложении одна пропозиция, заключенная в предикативной конструкции и неприсловном распространителе: «платье было всеми замечено» («замечено» - предикат, «всеми» - субъектный актант, «платье» - объектный актант). Во втором предложении две пропозиции: кроме той, которая является общей с первым предложением (заключенной в предикативной конструкции), есть вторая, выраженная предикатным словом «смущение» и распространяющей это слово словоформой «ее»: «ее смущение» - она смутилась. Таким образом, второе предложение семантически осложненное, но формально-синтаксического осложнения здесь нет, в формально-синтаксическом отношении оно ничем не отличается от первого предложения. Сопоставим с приведенными предложениями еще одно: Смутившись, она замолчала. В этом предложении две пропозиции («она замолчала», «смутившись» - она смутилась), т.е. предложение семантически осложненное, полипропозитивное, а кроме того, здесь есть осложнение формально-синтаксическое, которое проявляется в синтаксическом отношении дополнительной предикативности: деепричастный оборот находится в двустороннем отношении – он относится не только к сказуемому («замолчала» - почему? – смутившись, потому что смутилась; связь деепричастия с глаголом-сказуемым – примыкание), но и к подлежащему, и это отношение оформляется интонационным выделением. Другой пример: На столе лежали цветы и подарки. В этом предложении нет семантического осложнения, предложение содержит одну пропозицию, заключенную в предикативном ядре: предикат «лежали», субъектный актант – «цветы» («подарки»), обстоятельственный актант – на столе». В формально-синтаксическом отношении это предложение следует считать осложненным: здесь есть особые синтаксические отношения – координативные, выраженные сочинительным союзом «и». Рассмотрим еще один пример: По-моему, вы ее не любите. В предложении есть вводное слово, интонационно выделенное. Традиционно предложения с вводными словами считаются осложненными. Действительно ли это так? Для чего употребляется вводное слово? Оно выражает модусное значение, которое относится к семантическому аспекту высказывания, передавая отношение говорящего к содержанию высказывания (в данном случае авторизация, представление говорящим высказывания как «своего», совмещается с персуазивностью, выражением некатегоричности). В грамматическом, формально-синтаксическом аспекте вводное слово «по-моему» никакой роли не играет.

Таким образом, осложнение простого предложения – явление синтаксическое, грамматическое, и как таковое оно имеет свои отличительные признаки.

§ 1.1.2. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения

Простое предложение может быть достаточно распространенным, но при этом не иметь признаков осложнения. Например: В кабинете ярко горели две большие лампочки под стеклянными абажурами. Предикативное ядро предложения - «две лампочки горели», все остальные словоформы представляют собой присловные распространители («ярко горели», «большие лампочки», «лампочки под абажурами », «стеклянными абажурами») и детерминант «в кабинете», относящийся ко всему предикативному ядру.

А.Ф. Прияткина выделяет следующие признаки, отличающие осложненное предложение от неосложненного:

1. В неосложненном предложении есть только такие синтаксические позиции, которые выражаются словоформами : это компоненты предикативного ядра, присловные распространители, включающиеся в предложение как компоненты словосочетания (в приведенном примере такие словоформы выделены), а также детерминанты, распространяющие предложение в целом и выражающие связь с предложением словоформой (в данном примере детерминант «в кабинете»).

В осложненном предложении есть особые синтаксические позиции: распространитель вводится в предложение непосредственно, а не через словосочетание, или позиция дублируется, то есть предложение содержит два (и более) подлежащих, дополнений и др. Например: В кабинете, тесно заставленном книгами , ярко горели две большие лампочки. В предложении есть компонент, введенный в него непосредственно, занимающий особую синтаксическую позицию полупредикативного члена. Следовательно, данное предложение является осложненным. Другой пример: В нашем городе зимой, особенно в январе , очень часто бывает гололедица. Выделенный компонент создает осложненное предложение, поскольку происходит дублирование синтаксической позиции обстоятельства («зимой, особенно в январе»).

2. Неосложненное и осложненное предложения различаются синтаксическими отношениями. В неосложненном предложении существуют синтаксические отношения двух видов: предикативные (отношение между подлежащим и сказуемым) и субординативные (отношения присловного распространителя к главному слову, детерминанта к предложению).

В осложненном предложении обязательно присутствуют синтаксические отношения других видов: координативные, полупредикативные, пояснительные и др. В двух последних примерах такие отношения есть: полупредикативные («тесно заставленном…» по отношению к существительному) и пояснительные («зимой, особенно в январе»).