Женский род русский язык. Род имён существительных. Родовые окончания имён существительных

Род имён существительных

1. Какова система родов имён существительных в русском языке?

Все существительные русского языка в форме единственного числа можно отнести к одному из следующих родов:мужскому, женскому, среднему, общему .

2. Как определить род имени существительного?

    Род существительного можно определить, согласовав с ним местоимение мой :

мой сын, мой воевода, мой занавес, мой домишко - мужской род;моя жена, моя стена, моя ночь - женский род,моё окно, моё небо, моё животное - средний род.

    У большинства существительных, обозначающих людей, род можно определить по полу: мой подмастерье, мой дедушка (мужской род);моя мать, моя сестра (женский род).

    Род существительных определяется по форме единственного числа. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют : ясли, макароны, брюки, вилы .

3. Какие существительные относятся к общему роду?

    Существительные общего рода - это существительные, которые характеризуют человека, дают ему оценочную характеристику ; они имеют окончания -а, -я и относятся к 1-му склонению: неряха, заводила, запевала, работяга, грязнуля, стиляга, пьяница, неженка, соня, плакса .

    Существительные общего рода могут обозначать людей и мужского, и женского пола: Какой ты неряха! Какая ты неряха!

4. Как определить род неизменяемых существительных?

    Род неизменяемыхсуществительных,называющих людей , определяется по полу: храбрый идальго, изысканная леди .

    Существительные, обозначающие профессии и род занятий , относятся к мужскому роду: военный атташе, ночной портье . Существительные 2-го склонения с нулевым окончанием, называющие лиц по профессии (врач, профессор, доцент, шофёр и т.д.), даже если используются по отношению к лицам женского пола, всё же являются существительными мужского рода .

    Неизменяемые существительные, называющие животных , относятся к мужскому роду, хотя при указании на самку могут употребляться как существительные женского рода:австралийский кенгуру, смешной шимпанзе; шимпанзе кормила своих детёнышей .Исключения: цеце (муха),иваси (рыба) - женский род.

    Неизменяемые неодушевлённые существительные относятся к среднему роду: ночное такси, вкусное рагу, новое жалюзи , ароматное какао, выдержанное бордо, пьянящее шардоне, горячее капучино, локомотивное депо, новое пальто, плетеное кашпо . Исключения: кофе, пенальти, сирокко (мужской род); авеню, салями (женский род).

    Род иноязычных географических названий определяется по родовому слову: далекое Монако (это княжество, т.е. существительное среднего рода, значит, слово Монако тоже среднего рода), широкая Лимпопо (река - ж.р.), густонаселенный Токио (город - м.р.). Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое Гаити (государство - с.р.), независимая Гаити (страна - ж.р.) и далекий Гаити (остров - м.р.); прекрасный Брешиа (город - м.р.) и прекрасная Брешиа (провинция - ж.р.). В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка.

5. Как определить род сложносокращенных слов (аббревиатур)?

Инициальные – по названиям букв, звуковые – по звукам, как обычные слова.

    Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову : НАТО (альянс - м.р.) постановил , МПГУ (университет - м.р.) принял новых студентов , СНГ (содружество - с.р.) выступило с инициативой , ЮНЕСКО (организация - ж.р.) объявила 2011 год годом лесов .

    В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка: вуз (опорное слово - заведение, но род мужской), МИД (опорное слово - министерство, но род мужской), ТАСС (опорное слово - агентство, но род мужской).

6. Как определить род существительных, оканчивающихся на -ЛЬ в форме им. п. (слова типатюль, мозоль, полироль, толь, вентиль )?

    Род таких слов надо запоминать, в случае затруднений проверять по словарям. Например, можно воспользоваться словарями в рубрике «Проверка слова»на сайтеgramota.ru .

    К мужскому роду относятся слова аэрозоль, полироль, пасквиль, водевиль, квантиль, квартиль, эндшпиль, тюль, толь, бемоль и др.

    К женскому роду относятся такие слова, как антресоль, мозоль, канифоль, вакуоль, триоль и др.

7. Как определить род существительных, обозначающих названия обуви и парных предметов?

    Род таких слов надо запоминать, в случае затруднений проверять по словарям.

    Слова, обозначающие названия обуви :

    Кроме этого, существует двуродовое существительное унты . Если во мн.ч. ударение падает на окончание слова (унты , -ов ), то форма единственного числа - один унт . Если же во мн.ч. ударение падает на основу (у нты), то форма им.п. ед.ч. - унта .

    Другие слова, обозначающие названия парных предметов: гамаши - одна гамаша, гетры - одна гетра, бакенбарды - одна бакенбарда, краги - одна крага . Но: гольфы - один гольф, рельсы - один рельс, коррективы - один корректив .

8. Как определить род составных существительных (слова типакафе-столовая ,диван-кровать )?

    В случае если у существительного изменяется по падежам только одна часть, род определяется по изменяемой части : персональная интернет-страничка (ж.р.). Если же у существительного изменяются обе части слова, то род определяется по более значимой по смыслу части : вкусный торт-мороженое (м.р.), удобное кресло-кровать (с.р.).

    См. дополнительно: Как сказать правильно: «Кафе-столовая закрыт(о, а) на ремонт».

9. Изменяются ли имена существительные по родам?

    Имена существительные по родам не изменяются , род у каждого существительного - категория постоянная: мама - только ж.р., яблоко - только с.р. и т.д.

    Почти все названия птиц, оканчивающиеся на – ь, это существительные мужского рода, НО выпь, неясыть. Лебедь – обычно м.р., но поэтическое – может быть женский род.

    Все названия насекомых, кроме вошь, моль – м.р.

    Вещественные существительные в определении рода которых можно испытывать колебания, аэрозоль, тюль, шампунь – м.р., а некоторые вещества – ваниль, канифоль – ж.р.

    Существительные, которые могут называть виды предметов, используются парно. (буцы, кеды, клипсы, тапки, туфли…). Когда нужно назвать предмет из пары часть слов имеет одну родовую форму – буца, клипса, сандалия, тапка, туфля – ж.р., а часть сущ. Может иметь две формы, которые являются нормой языка (кед-кеда, сл. Р.п. кедов – кед; унт – унта, Р.п. унтов – унт)

    Если говорим о роду существительных с размерно-оценочными суфф., то в подавляющем большинстве случаев сущ., образованные посредством суффиксов, указывающих на размер, эмоц. оценку, сохраняют род исходного слова (сын-сыночек, горе-горюшко), но есть исключения. - слова типа болтунишка, врунишка, лгунишка, трусишка, хвастунишка, шалунишка. – суфф. – ишк - , - слова зверушка, сараюшка, которые принадлежат к ж.р. - сущ. Уродина – общ. Род - ласкательные имена на – ик, - унчик, - чик…Производные от имен ж.р., но относящиеся к словам мужского рода.

    Несклоняемые сущ., которые обозначают неживой предмет, относятся в подавляющим большинстве к ср.р.. Небольшое кол-во слов, обозначающих неживые предметы, составляет исключения. Так к сущ. м.р. принадлежат - названия ветров (принимают род слова «ветер») - названия языков (пушту суахили, хинди), название искусственных языков (эсперанто) чаще используются как слова м.р., но приемлемый и средний род - названия некоторых продуктов (сулугуни, кофе). Их употребление как слов м.р. чаще всего сохраняется в текстах официально-делового стиля, а за его пределами языковая современная норма допускает использование и среднего рода. - названия шрифтов (альдене), некоторые отдельные слова типа экю, пинальти, статус-кво, хотя нормой является и м.р. и ср.р как и слова авто, сиртаки. к словам ж.р: - кольраби, салями, авеню, стрит

    Несклоняемые существительные, которые относятся к лицам. В этом случае род сущ. Зависит от пола лица. Все наименования женщин, титулов, обращений к женщине принадлежат к ж.р. (пани, фрау, леди…). Кроме того к ж.р. относятся сущ., чье ЛЗ раскрывает какие-либо особенности и признаки именно женщины (инженю(сцен. роль девушки), пери (мифологическое сущ-во в образе девушки)). Наименование мужчин, титулов, обращений к мужчинам принадлежат к м.р. (мсье, шевалье). Словами м.р. являются также сущ., которые называют лица по занимаемой должности, выполнению обязанностей итд. (т.е занятия, должности и особенности мужчин за которыми традиция страны закрепила это представление), (атташе, крупье, рефери, конферансье, денди). НО названия лиц по народности являются словами общего рода. Плюс визави и протеже. Несклоняемые названия, относящиеся к животному миру, большинство их относят к м.р. (кенгуру, какаду, колибри). Небольшое число слов, которые относятся к наименованиям животного мира, имеет род того склоняемого названия класса, по отношению к которому данное несклоняемое существительное выступает как видовая разновидность (цеце, иваси – ж.р.

Склонение существительных

Склонением существительных называется изменение слов по падежам и числам. Другое значение этого термина – это класс слов, объединенных общностью словоизменения и образец, по которому изменяются слова данного класса. в РЯ противопоставляются склоняемые и несклоняемые существительные. Подавляющее большинство существительных – склоняемое. Несклоняемые существительные объединяют:

    Иноязычные существительные (эскимо)

    Мужские иноязычные фамилии на гласный (Гете)

    Женские имена и фамилии на твердый согласный (Элизабет)

    Русские фамилии (Живаго, Польских)

    Украинские фамилии (Присивко)

    Значительная часть аббревиатур

В РЯ выделяются 3 типа склонения:

    Субстантивное

Самое большое по составу. Изучает все остальные существительные. В его рамках выделяется 1,2, и 3 склонение существительных.

К 1 склонению относятся существительные м.р. с нулевым окончанием в И.п. и существительные ср.р. с флексией –о, -е. В научной грамматике это склонение признается первым, а в школьной – вторым. Оно признается таковым, так как является наиболее продуктивным.

Ко 2 склонению относятся существительные м.р. и ж.р. с флексиями –а, -я, плюс существительные общего рода типа «обжора».

К 3 склонению относятся существительные ж.р. с нулевым окончанием в ед.ч.

    Адъективное

Склонение субстантивированных прилагательных и причастий. (Булочная, приемная, больной итд.)

    Смешанное(пассесивное)

Это склонение имен собственных на –ов, -ин, плюс топонимы типа Тушино. Оно называется смешанным, так как имеет нетипичные флексии в некоторых падежах. (стол-столом, Кузнецов – Кузнецовым. –ов - -ым

«Академическая грамматика 80» предлагает выделять еще и нулевое склонение. К нему предлагается относить все несклоняемые существительные. Но вряд ли это вообще можно назвать склонением.

Схема морфологического анализа существительных:

    Начальная форма

    ЛГР (лексико-грамматические разряды)

А) собственное – нарицательное

Б) одушевленное – неодушевленное

В) конкретное, абстрактное – собирательное, вещественное. Аргументы.

А) мотивированный – немотивированный

Б) способ выражения рода

В) для личных имен характеристика оппозиции

    Согласовательный класс

    Форма числа

А) способ выражения числового значения

Б) значение формы числа

    Форма падежа

А) средства выражения падежных значений

Б) значение падежа

    Тип и разновидность склонения

    Синтаксическая функция существительного

    Для производных существительных способ словообразования

Прилагательное

Общая характеристика прилагательного как части речи.

Имя прилагательное – это класс слов, который характеризуется общекатегориальным значением признаков предметности (белый халат, свежий хлеб, дикий зверь итд.).

В отличие от глагола прилагательное выражает статический непроцессуальный признак предметности.

Белеет парус одинокий

Вдали белый парус

Как писал Овсянников-Куликовский: «прилагательное есть такое движение нашей мысли, в силу которого мы приписываем предметам признаки и представляем себе, что они находятся в предмете, пассивно в нем пребывают».

Генетически прилагательное связано с существительным. В историческом плане прилагательное вторично. С течением времени они выделились из нерасчлененного имени. Неслучайно многие современные прилагательные исторически восходят к существительным. В морфологическом плане прилагательные имеют общие грамматические категории рода, числа, падежа. Они небинарные, словоизменительные, формальные, синтаксические. Кроме того, прилагательное обладает еще собственной морфологической категорией степеней сравнения, которая выражает меру признака. Однако, она присуща только качественным прилагательным. В синтаксическом плане прилагательное характеризуется такой синтаксической связью с существительным как согласование. Первичная синтаксическая функция прилагательного – это функция согласованного определения. Наряду с ней прилагательные способны выполнять функцию именного сказуемого (ночь тиха). Для кратких форм прилагательных эта функция ведущая. В словообразовательном плане прилагательные характеризуются набором особых формантов - -ск-, -н-, -ов-, -ин-, -ан- итд. Для образования прилагательных характерны такие способы как суффиксальный, приставочный, приставочно-суффиксальный. Кроме того состав прилагательных пополняется за счет адъективации причастий (кричащие краски, избитые истины). Таким образом, имя прилагательное – это знаменательная часть речи, которая выражает значение статического непроцессуального признака предметности и реализует его в словоизменительных категориях рода, числа и падежа.

До недавнего времени прилагательные рассматривались как слова склоняемые. Большинство из них склоняется. Но в 20 веке начал активно формироваться новый подкласс несклоняемых (аналитических) прилагательных. Это заимствованные, иноязычные по происхождению слова (бордо, беж, хаки, мини, макси итд.). Он сейчас интенсивно развивается, что свидетельствует о росте черт аналитизма в СРЯ. Таким образом, современные прилагательные, так же как и существительные, характеризуются противопоставлением склоняемых и несклоняемых слов. Границы прилагательных понимаются в науке широко и узко. В широком смысле, в класс прилагательных могут включаться, кроме собственно прилагательных, местоимения-прилагательные и порядковые числительные. В узком смысле, прилагательные охватывают традиционно выделяемый класс слов.

В РЯ прилагательные представлены 3мя основными ЛГР:

    Качественные

    Относительные

    Притяжательные

Лексико-грамматические разряды прилагательных.

Основное противопоставление среди разрядов прилагательных составляют качественные и относительные прилагательные.

Качественные прилагательные представляют собой непосредственное наименование признаков (зеленый, большой); обозначают признаки, которые имеют количественную характеристику, т.е. могут проявляться в большей или меньшей мере (трудный – очень трудный).

По характеру обозначаемого признака качественные прилагательные делятся на 2 группы:

    Прилагательные, обозначающие переменный признак. По отношению к предмету он может выступать как оценка, даваемая говорящим (трудный экзамен, красивое платье). Такие прилагательные называются качественно-оценочными. Для них характерно наличие степеней сравнения и возможность образования антонимов.

    Прилагательные, которые обозначают абсолютный признак, не зависимый от оценки говорящего (клетчатый, полосатый, немой, холостой). Они не имеют степеней сравнения. Они называются собственно-качественными.

По значению качественные прилагательные делятся на:

    Эмперильные

Это прилагательные, обозначающие качества и свойства, непосредственно воспринимаемые органами чувств.

    Рациональные

Обозначают признаки, устанавливаемые в результате мыслительной деятельности.

Качественные прилагательные характеризуются радом словообразовательных и морфологических признаков, которыми они отличаются от других лексико-грамматических разрядов.

    Могут иметь степени сравнения

    Свойственно противопоставление полных и кратких форм (глупый - глуп)

    Могут сочетаться с наречиями меры и степени (очень умный, необыкновенно теплый, слишком грязный, абсолютно непонятный итд.)

    От качественных прилагательных образуются формы субъективной оценки (прилагательные с уменьшительно-ласкательными или увеличительными суффиксами). К ним относятся также префиксальные образования со значением интенсивности признака (предобрый, суперважный).

    От качественных прилагательных образуются соотносительные наречия с суффиксами -о-, -е- (быстрый-быстро, искренний-искренне).

    От качественных прилагательных образуются отвлеченные существительные (смелость, простота, синева).

    От качественных прилагательных могут образовываться глаголы со значением проявления признака (красный – краснеть)

    Качественные прилагательные вступают в антонимические и синонимические пары (высокий – низкий).

От кратких форм прилагательных необходимо отличать усеченные прилагательные. Они являются особыми формами прилагательных, которые, используясь в поэтической речи XVIII – начале XIX веков в верификационных целях: «на поле пала мрачна тень». Их употребление характеризуется усечением флексии, например «мрачна» от «мрачная» - особый поэтический прием. От кратких форм усеченные прилагательные отличаются:

    Характером ударения – несут ударение на основе

    Синтаксической функцией – в предложении являются определением

Краткие и полные прилагательные в СРЯ соотносительны, однако, эта соотносительность является неполной:

    Далеко не все полные качественные прилагательные имеют краткие формы.

    1. Кратких форм не образуют прилагательные, называющие масти лошадей

      Большинство цветовых прилагательных

      Прилагательные субъективной оценки (злющий, миленький)

      Качественные прилагательные, восходящие по определению к относительным с суффиксами –о-, -ск-, -н- (деловой, дельный)

      Прилагательные с –л- (горелый, бывалый). Они не образуют краткие формы во избежание омонимии.

      Многие сложные прилагательные (прозрачно-хрустальный мяч)

      Отдельные качественные прилагательные, которые не объединяются в группы (родной, старинный).

    В свою очередь есть целый ряд прилагательных, имеющих только краткую форму (рад, люб, горазд – слова категории состояния)

    Краткие формы соответствуют полным н во всем объеме их значения – краткая форма реализует лишь одно из значений многозначного полного прилагательного. (живая девочка – девочка жива (немертвая)

    За некоторыми краткими формами закрепляется условное значение, отличное от полных (он плохой человек – обладает отрицательными качествами, он плох – он тяжело болен).

    У ряда размерных (параметрических) прилагательных краткие формы приобретают добавочное значение – значение чрезмерности признака (велик, мал, тесен).

В СРЯ отсутствует полная соотносительность между краткими и полными прилагательными, как в структурном, так и в семантическом плане.

Семантика кратких форм.

Вопрос о семантике кратких форм до сих пор носит открытый характер в лингвистике. Виноградов предложил следующую трактовку семантики кратких форм в отличие от полных. Краткие формы выражают временный признак, полные – постоянный.

«Краткие формы обозначают качественные состояния, протекающие или возникающие во времени. Полные – признак, мыслимый вне времени». Это противопоставление значение действительно существует в языке. Он больной (вообще) – он болен (в данное время). Однако, оно не охватывает всех кратких и полных форм (мы редко с ним разговариваем- он вообще не разговорчив). Польский лингвист Богуславский предложил иную трактовку семантики кратких форм. С его т.з. краткие прилагательные используются в языке, чтобы подчеркнуть ту или иную степень признака (он довольно умен, он слишком силен). Существует мнение, что краткие формы в отличие от полных, обозначают относительный признак, т.е. признак, который ограничивается чем-либо (эти улицы узки для проезда). Однако и эти значение характерны не для всех кратких прилагательных. В современной русистике наиболее распространенной является следующая трактовка семантики кратких прилагательных. У кратких форм семантика свойства сочетается с семантикой состояния, при этом подчеркивается проявление свойства с т.з. воспринимающего лица. Краткие прилагательные выражают одно из свойств, в комплексе других свойств,т.е. выражают активно выделительный признак. С этим связана динамика обозначаемого свойства, возможность его прекращения, замена другим…

Краткие формы в РЯ обозначают актуально проявляемое свойство, активно выделительный динамический признак. Частными проявлениями этого значение являются значения:

    Временной локализованности (он болен)

    Ситуатувности, соотносительности, ограниченности

    Степени, оценка говорящего (он чрезвычайно умен)

В РЯ конкуренция между краткими и полными формами. Краткие формы обязательны или предпочтительны в следующих случаях:

    В утверждениях общего, вневременного характера, которые встречаются в научных положениях, определениях, афоризмах, сентенциях.

    В том случае, когда подлежащее – инфинитив.

    Когда отглагольное существительное – подлежащее.

    Когда подлежащее выражено местоимениями ср.р. с обобщающим значением

    В сочетании с отождествительными местоимениями и наречиями, так же с «так».

    В лозунгах, стереотипных пожеланиях, формулах вежливости.

    При наличии дополнений или обстоятельств, уточняющих или ограничивающих признаках.

    При сочетании с инфинитивом.

    При наличии придаточной части.

На употребление кратких форм прилагательных влияют такие факторы как:

    Характер подлежащего

    Субъектно-объектные отношения

    Характер временных отношений в предложении

    Наличие второстепенных членов или придаточной части

Краткие формы отличаются от полных и в стилистическом отношении. Вопрос об этом впервые был поставлен Пешковским. В своей книге «русский синтаксис в научном освещении он обратился к анализу пьесы Чехова «3 сестры» и поставил следующий вопрос: «если краткая форма обозначает временный признак, почему сестры, ссорясь и критикуя друг друга, используют исключительно полную форму?». Пешковский писал: «ты зла, ты глупа – есть уже оскорбление. В краткой форме мы видим большую категоричность, оторванность от реальных условий речи, отвлеченность. Связано с исключительной книжность данной формы». В стилистическом отношении краткие формы являются формами книжными. В разговорной речи и в просторечии они часто вытесняются полными формами. В связи с тем, что краткая форма выражает активно выделительный признак, она обладает большей экспрессией, ярче выражает оценку, свойственен оттенок категоричности (мальчик этот труслив).

Таким образом, краткие и полные формы различаются в СРЯ целым комплексом морфологических, синтаксических, семантических и стилистических признаков. При анализе краткой формы необходимо:

    Дать ее морфологическую характеристику

    Показать соотносительность с полной формой

    Определить значение в данном контексте

    Дать стилистическую характеристику

    Синтаксическая функция

Она была неговорлива, не холодна, нетороплива (ж.р., ед.ч., кр. Форма, соотносит. Неторопливая, выражает активно-выделительный признак, ситуативное, относительное значение, экспрессивная, оценочная функция, именная часть сказуемого).

Степени сравнения имен прилагательных.

    История изучения степеней сравнения в русской грамматике

    Типология степеней сравнения в русском языке

    Образование и значение форм сравнительной степени

    Образование и значение форм превосходной степени

До 19 века в грамматиках русского языка не разграничивали степени сравнения и степени качества. У прилагательных выделялись безотносительные или относительные степени качества. Безотносительные указывали на то, что признак проявляется в большей или меньшей степени, без сравнения с другими. Относительная степень предполагала сравнение. Выделялось 6 степеней качества – 3 на 3.

Безотносительные:

    Начинательная степень качества (-овод-, -евод)

    Длительная (-еньк-, -оньк-)

    Совершенная (-охонек-, -ехонек-)

Относительные:

    Положительная (красное) Формы положительной степени выражают простое наличие качественного признака, безотносительного к другим предметам. Она представляет собой своеобразную точку отсчета на шкале градуированности, при этом в РЯ не имеет особых морфологических форм.

    Сравнительная (краснее) Сравнительная степень или компаратив указывает на то, что признак в одном предмете проявляется больше, чем в другом или в том же предмете, но в другое время (девичья лица ярче роз; твое лицо бледней, чем было). В связи с этим в языке различаются кориферентное (это сравнение, при котором объектом сравнения и стандартом сравнения является один и тот же предмет или лицо) и некориферентное (это сравнение, при котором сопоставляются различные предметы) сравнения. В отличие от положительной степени компаратив в РЯ обладает особыми морфологическими формами – суффиксами.

    Превосходная (краснейший) Обозначает предельную степень проявления признака. Признак в одном предмете представлен в большей степени, чем в других предметах того же рода (Казбек – высочайшая вершина Кавказа). Превосходная степень, как и сравнительная, имеет особые морфологические формы – суффиксы.

В середине 19 века Буслаев разграничил собственно морфологические элементы и словообразовательные. Он показал, что собственно морфологической является относительная степень сравнения. Что же качается безотносительной степени качества, то она не может рассматриваться как грамматическая категория. Эти значения выражаются в языке нерегулярно, непоследовательно. К тому же прилагательные с суффиксами –охонек-, -ехонек- архаизируются. Служат для общего экспрессивного освещения речи, выражают оценку говорящего. В дальнейшем эти прилагательные стали называть «прилагательными субъективной оценки». Как писал Виноградов, Буслаев впервые ввел учение о степенях сравнения в традиционное руло. С 60х годов 20 века в русской грамматике выделяется 3 степени сравнения – положительная, сравнительная и превосходная. Категория степени сравнения качественных прилагательных указывает на то, что признак может проявляться в большей или предельно высокой мере. Основное грамматическое значение этих форм – значение разной меры признака в одном предмете по сравнению с другими или в одном и том же предмете, взятом в разные временные отрезки (трава в мае зеленее, чем в апреле, Вика серьезнее Оли). Это грамматическое значение проявляется в 3 степенях сравнения.

В русском языке существительные бывают трех родов: мужского (стол, юноша, договор), женского (стена, птица, ночь) и среднего (окно, счастье, метро). Правильно определять род существительных необходимо для того, чтобы в речи грамотно согласовывать их с другими членами предложения. В большинстве случаев затруднений не возникает: мы знаем, например, что сочетания подъехало такси, больная мозоль являются правильными, тогда как фразы подъехала такси, больной мозоль – это грубое нарушение морфологических норм русского языка.

Однако есть существительные, у которых определение рода может вызвать трудности. Далее рассмотрены группы таких существительных и даны правила определения рода.

1. Несклоняемые существительные Как правильно: забавный пони или забавное пони, сладкий киви или сладкое киви, красивый Тбилиси или красивое Тбилиси

Несклоняемыми называются существительные, которые не изменяются по падежам, т.е. не имеют падежных окончаний и в любом падеже и числе сохраняют одну иту же форму. Их род определяют ориентируясь на то, к какой тематической группе относится слово.

1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы, в большинстве своем являются существительными среднего рода: городское такси, нарядное кашне, хрустальное бра, спелое манго, опасное цунами ит.д. Исключениями в этой группе будут:

– слова мужского рода : сирокко (опасный сирокко), сулугуни (вкусный сулугуни), торнадо (разрушительный торнадо)

– слова женского рода : авеню (первая авеню), кольраби (свежая кольраби), салями (аппетитная салями).

Ряд неодушевленных существительных имеет две родовые формы: кофе – мужского рода и, как допустимый вариант, среднего рода (вкусный/вкусное кофе); пенальти – мужского и среднего рода (справедливый/справедливое пенальти).

2 . Слова, обозначающие животных, птиц, рыб, насекомых, следует считать существительными мужского рода (забавный шимпанзе, белый какаду, кенгуру подпрыгнул). Однако если имеется в виду самка животного, то название относится к женскому роду (кенгуру несла в сумке детеныша). Запомните исключения: существительными женского рода являются иваси (вкусная иваси), колибри (разноцветная колибри), цеце (опасная цеце).

    Названия языков (хинди, суахили, бенгали и т.д.) относятся к мужскому роду. Слово эсперанто допустимо употреблять как в мужском, так и в среднем роде (известный/известное эсперанто).

    Географические названия относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия (т.е. по роду слов город, река, гора ит.п.). Например: Сочи – это город, слово город мужского рода, следовательно, слово Сочи тоже мужского рода (солнечный Сочи); Миссисипи→ река→ж.р. (полноводная Миссисипи).

    Названия газет, журналов, предприятий, организаций и пр. относятся к тому же роду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия (газета, журнал, компания ит.п.). Например: «Дейли Уорлд» – газета, слово газета женского рода, следовательно, название «Дейли Уорлд» тоже женского рода («ДейлиУорлд» опубликовала); «Гео» →журнал→м.р. (интересный «Гео»).

    Большинство слов, обозначающих человека (по профессии, социальному положению и т.п.), являются существительными мужского рода (даже если речь идет о женщине): атташе (военный атташе), крупье (опытный крупье), конферансье, маэстро, рантье, рефери ит.п.

Слова леди, мисс, мадам относятся к женскому роду (молодая леди, симпатичная мисс).

Существительные визави, инкогнито, протеже являются двуродовыми: употребление этих слов в мужском или женском роде зависит от пола называемого лица (мой визави, моя визави).

Категория рода существительных

Различают существительные мужского, женского и среднего, а также общего рода. Род существительных определяется по их окончанию в И.п. ед.ч.

Категория рода

Мужской род

Женский род

Средний род

С нулевым окончанием

На -ь

С окончаниями

-а, -я

На -ь

С окончаниями

на -о, -е, -ё

На -мя

Альбом

Аграрник

Плащ

Дисплей

Гриль

Агрофирма

Башня

Акватория

Гласность

Устройство

Море

Делегирование

Сырьё

Пламя

Как видно из таблицы, существительные на могут принадлежать к м.р. (гриль ) и ж.р. (гласность ). Род существительных на -ь в некоторых случаях можно определить по суффиксу. Так, слова с суффиксом -тель (строитель ) принадлежат к м.р., с суффиксом -ость (легитимность ), -знь (боязнь ) — к ж.р. Род существительных на , как и всех остальных, при восприятии текста можно определить по окончаниям Р.п. и последующих или по окончаниям прилагательных, относящихся к этим существительным: красивый голубь , красивого голубя и т.д.; темная ночь , темной ночи и т.д. По окончаниям невозможно определить принадлежность к тому или иному роду только тех слов, которые употребляются всегда во мн.ч.: сани , обои , шахматы. Такие существительные могут изменяться во мн.ч. по разным образцам (ср. в Р.п. мн.ч.: саней , обоев , шахмат ). Род существительных в тексте можно определить и по форме глагола-сказуемого: если этот глагол употребляется в прошедшем времени: Стояла ясная ночь (ж.р . ). Месяц светил (м.р.) в полную силу. Тихое небо <... > было (ср.р.) спокойно , бесстрастно (С. Антонов).

Род некоторых существительных определяется по смыслу, в зависимости от пола лица. К ним относятся существительные общего рода: запевала , староста , тихоня. Они могут выступать в значений м.р. и ж.р. в зависимости от пола лица, которое они называют: Какой зануда! Какая умница! Валя (юноша) поступил в университет. Валя (девушка) поступила в университет. Существительные общего рода склоняются по образцу существительных ж.р. и употребляются обычно в разговорном стиле речи: водила , трудяга.

Существительные м.р. — названия профессий, должностей являются официальными названиями лиц мужского и женского пола (ректор или профессор Смирнов Смирнова ).

Даже неофициальные должности, занимавшиеся по традиции мужчинами, если на них оказывается женщина, все равно называются словами м.р.: С него [шофера] сразу слетел районный гонор , и он немедля переключил внимание с Ксюты на колхозного конюха Клаву , стараясь попадаться под ручку с ней на глаза Ивану Кузьмичу (Е. Евтушенко). Однако многие из таких существительных м.р. могут иметь при себе сказуемое в форме ж.р., особенно если надо обратить внимание на пол действующего лица, но могут быть и стилистические причины координации сказуемого с подлежащим по смыслу, а не по форме. Например: Ректор выступил на собрании с докладом. Ректор выступила на собрании с докладом; Профессор ответил на все вопросы. Профессор ответила на все вопросы. Согласование с такими существительными определений в ж.р. (Наша ректор... ) носит разговорный характер.

Существительные каждого рода имеют свою систему флексий.

В русском языке есть небольшая группа неизменяемых (несклоняемых) существительных, которые имеют только одну грамматическую форму (барбекю , метро , шоу ): Оглянись и увидишь наверно; в переулке такси тарахтят (И. Бородинский). Если такие существительные называют предметы, они относятся к ср.р. (колебания в употреблении между м.р. и ср.р. наблюдается только у существительного кофе ). Если неизменяемые существительные называют лица или животных, все зависит от их пола (кюре — м.р., леди — ж.р., мой — моя протеже , красивый красивая кенгуру ).

В разговорной речи нередко не склоняются даже имена при употреблении с отчеством: Ну что ты... Тихон Тихоновича не узнаешь? — с пугливой игривостью забормотал ягодный уполномоченный (Е. Евтушенко).

Неизменяемые имена существительные, обозначающие профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом (типа атташе , импресарио , конферансье , рефери ), относятся к м.р. Род несклоняемых географических наименований определяется по роду соответствующего родового существительного. Например, Сочи относятся к м.р., как и соответствующее родовое существительное город , Миссисипи — к ж.р., как и родовое наименование река , Онтарио — к ср.р., как и родовое слово озеро.

Сложносокращенные слова, составленные из первых букв (ГКЧП — гэкачепэ) или звуков (ИТАР ) тех слов, от которых они образованы, получают род стержневого слова. ГКЧП — это Государственный комитет (м.р.) по чрезвычайному положению , поэтому говорят ГКЧП постановил; ИТАР — это Информационное телеграфное агентство (ср.р.) России , поэтому говорят ИТАР сообщило. Однако, если забывается, от каких слов образовано сложносокращенное слово, оно получает род, как обычное слово, по формальному признаку: относится к м.р. при нулевом окончании (ЖЭК , хотя это жилищно-эксплуатационная контора ), к ср.р. — при окончании -о (РОНО , хотя это районный отдел народного образования ).

В просторечии некоторые слова употребляются в другом роде, чем в литературном языке. Приведем примеры:

— У меня в одном местечке литровка припрятана. Консервы есть... Приложимся!

— Положеньице, — улыбается механик. — Ты серьезно?

— Цельная литра!

— Пойдем! — коротко говорит Изюмин (В. Липатов ).

От ревматизмы хорошо натираться; Ты знаешь нашу заданию! Мировая революция по всем материкам; Комиссаром он бьи в чеке; Фронт подождет! Сперва хорошие властя посадить надо; Доставай тогда вилочки-тарелочки из заветных сундучков, втыкай в любую лакомству , кушай на здоровье; Это кто же тебе, Василий Захарович, такую полномочию дал? (А. Стрыгин ).

В одной газете читает коммюнике, в другой ту же самую коммюнике; Сами знаете, — шоссе через нас идет длинная (С. Антонов ).

Ах ты шкура! Ловчило! (О. Кожухова ).

Некоторые ошибки достаточно устойчивые. К ним относится, например, восприятие существительного фамилия как слова ср.р., что нашло отражение в художественной литературе:

Тихон Тихонович даже вспотел от негодования:

— Интересно получается. Сказать, кто отец, стыдно, а соврать про меня, оговорить, не глядя на возраст, не стыдно. Кто отец? Фамилию назови!

— Не знаю я его фамилие , — с тоской ответила Ксюта. — И имени не знаю. Ничо не знаю (Е. Евтушенко ).

Исторически может изменяться и родовая принадлежность существительного (ферзь имело ж.р., получило м.р.), и его формальный показатель (ср.: санатория и совр. санаторий ).

В случае затруднений с определением грамматического рода у существительных необходимо обращаться к нормативным словарям, где при каждом существительном обязательно указывается, к какому роду оно принадлежит.

Шутку про «кофе» и «виски», наверное, все знают (обычно встречается в версии с «министерством» и ругательным словом «говно»). Но у некоторых слов род действительно сложно определить. Теперь вы будете знать всё.

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

Правильно: МИД сделал заявление

МИД - это Министерство иностранных дел. А как мы знаем, род аббревиатур употребляется по главному слову - в нашем случае это «министерство». То есть МИД сделало заявление. Но нет. Если забить в гугле или яндексе во вкладке «новости» МИД - там будет всё исключительно мужского рода. Потому что МИД настолько устоявшаяся аббревиатура, что стала почти что существительным мужского рода. И отсюда мужской род сказуемого. Но при этом МЧС, Минобрнауки остаются словами среднего рода.

Правильно: видел, какое сильное цунами было?

Со стихийными бедствиями тоже не всё однозначно. Вот кажется, что торнадо - точно «оно», среднего рода. Потому что окончание на -о. Ну и означает «смерч». А цунами - это волна. Значит «она». Но нет. На самом деле «торнадо» - мужского рода. А «цунами», хоть и волна, - среднего. Не удивляйтесь. Так бывает.

Правильно: один капучино

Спор века у кофеманов. Тут в самом деле всё сложно. С кофе всё чётко и понятно: было «один кофе» - некоторые не могли запомнить и говорили «одно кофе» - тогда в словарях разрешили в устной речи использовать оба варианта. Но при этом литературный вариант остался один: кофе - это он. И лучше так говорить всегда. Истинные кофеманы с нами согласятся.

А теперь про разновидности. Дело в том, что ещё в редакции 2005 года в орфографическом словаре «капучино» и «глясе» (если вы округлили глаза, потому что мы не написали удвоенные буквы - срочно читайте кофейный выпуск грамотности) были исключительно среднего рода. Точка. Других вариантов даже не давалось. А вот «эспрессо» - внимание! –в это же самое время был мужского рода. Да, одно капучино и один эспрессо. Абсурд. Составители словаря опомнились и через какое-то время сделали все эти слова (и «кофе» тоже) двух родов: и мужским, и средним. Ну чтобы наверняка не ошиблись. Странно, что про женский пока ещё не подумали. Но настоящие любители кофе считают, что всё-таки всё это мужского рода (по чистой случайности «Грамотность на „Меле“» тоже оказалась кофеманом - и по-другому советовать писать и говорить ну никак не может).

Правильно: Она отличный бариста

Нет, мы не собираемся делать ещё один выпуск «кофейной грамотности» (с трудом сдерживаемся и скоро точно будет). Но про баристу не сказать нельзя. Во-первых, это кофевар, то есть специалист по приготовлению кофе. Не путать с барменом. А во-вторых, у него вполне однозначный род - мужской. Даже если бариста - девушка.

Правильно: хочешь попробовать мой тирамису

Признаёмся: тут всё не так однозначно, как с баристой. И даже сложнее, чем с капучино. Но мы рискнём. Тирамису определяют по-разному: это и торт, и пирожное, и кондитерское изделие. Но ещё это десерт - неважно, про торт или пирожное речь. И тут тот самый случай, когда определять род как раз помогает подумать, а что это такое. Ну кроме того, что очень вкусно.

Правильно: посмотри на мои граффити на стене

Ножницы, бигуди, граффити. Что общего у всех этих слов? Нет, количество букв считать бесполезно - у всех разное. Искать какие-то закономерности в написании - ну тоже занятие такое. Бесполезное. У этих слов особенный род, потому что не мужской, женский и даже не средний, как мы привыкли. Граффити, ножницы и бигуди употребляются в форме только множественного числа (встретите умный термин pluralia tantum - это то же самое). Так что захотите похвастаться граффити - придётся говорить во множественном числе, даже если изобразили что-то одно.

Правильно: кот погрыз мою тапку

Так вышло, что самые сильные сомнения в роде - в словах про обувь. Тапок или тапка, туфель или туфля, кроссовок или кроссовка. Совпадение или нет, но тапка, туфля и кроссовка без пары - женского рода. Хотя их мужское обличие тоже очень популярно. Иногда даже популярнее правильного. И не давайте котам грызть тапки или делать что-то похуже.

Правильно: не могу найти кед

Даже внутри спортивной обуви нет единодушия. Например, кроссовка без пары почему-то девочка, а вот одинокий кед - уже мальчик. Так что если вдруг потеряли, то кед, а не кеду. Но кроссовку!

Правильно: а где твоя сандалия?

С обувью заканчиваем. Но тут такое интересное слово, что не разобрать просто нельзя. Произносим мы обычно его во множественном числе - и то неправильно: сандали. Теряем последнюю букву «и» в окончании. А потом и на письме. Всё-таки для нас не так привычно удваивать гласные. Но нас больше волнует судьба единственного числа: сандаль, сандалий или сандалия? По старой доброй традиции, конечно, женский род - сандалий (а сандалий - это родительный падеж во множественном числе).

Правильно: плацкарта / рельс

Для тех, кто едет в поезде, недавно приехал или вот-вот собирается. Вам точно нужно знать эти слова, чтобы не опозориться перед проводницей. Начнём с того, что слова «плацкарт» - не существует. Даже если вы называли так «плацкартный вагон». На самом деле «плацкарта» (от немецкого platzkarte - карта места) - обозначает посадочный билет. И да, оно женского рода. И ещё вспомним детский стишок: «Рельсы, рельсы, шпалы, шпалы, ехал поезд запоздалый». Чтобы поезд ехал ровно, запомните: шпала - моя, а вот рельс - неожиданно мой.

Существительные общего рода в русском языке формируют особенную группу. Его определение основывается на грамматической уникальности слов, которая базируется на смене рода в зависимости от пола указанного лица.

Род существительных

Всего насчитывается 4 рода у существительных в русском род, средний, мужской и женский. Последние три легко определить по окончанию или смысловому контексту. Но что делать, если слово может подразумевать под собой сразу и мужской, и женский? Такая проблема встречается со словами "задира", "хитрюга", "прощелыга", "горемыка", "недотрога", "засоня", "бездарь", "нелюдь", "торопыга", "хрюша", "забияка", род у которых может изменяться.

Традиционно принято считать, что в русском языке только три рода, в них входят мужской, женский и средний. Для определения половой принадлежности некоторых общих слов было принято обращаться к контексту. Названия профессий, например, разделяются на параллельные названия: продавец-продавщица, учитель-учительница, школьник-школьница, летчик-летчица, повар-повариха, писатель-писательница, спортсмен-спортсменка, руководитель-руководительница. При этом в официальных документах к женщинам чаще применяют мужской род этих слов. А есть и обозначенные исключительно мужским родом примеры существительных общего рода: гинеколог, адвокат, языковед, филолог, корреспондент, посол, академик, судья, тамада, хирург, врач, терапевт, фельдшер, мастер, курьер, куратор, оценщик, страховщик, дипломат, политик, служащий, специалист, работник. Сейчас наметилась тенденция подобные слова относить к общему роду, так как они могут быть применимы и к мужчине, и к женщине.

Неоднозначность мнений

Споры о признании существования общего рода ведутся еще с XVII века. Тогда подобные слова были упомянуты в грамматиках Зизания и Смотрицкого. Ломоносов выделял такие существительные, указывая на их формальные характеристики. Позже исследователи начали сомневаться в их существовании, определяя такие существительные как слова с чередующимся родом, в зависимости от подразумевающегося.

Так и по сегодняшний день мнения разделены, часть ученых считает существительные общего рода в русском языке отдельными словами-омонимами разных родов, а другая признает их в отдельной группе.

Фамилии

К словам общего рода могут быть причислены некоторые несклоняемые фамилии иностранного происхождения и русские фамилии на -о и -ых/их. Саган, Депардье, Рено, Рабле, Дюма, Верди, Моруа, Гюго, Дефье, Мишон, Тюссо, Пикассо и другие. Все это среди иностранных фамилий. Среди славянских фамилий общего рода часто встречаются: Ткаченко, Юрченко, Нестеренко, Прохоренко, Черных, Макаренко, Равенских, Кучеренко, Долгих, Савченко, Седых, Куцых и прочие.

Народности

Названия некоторых народностей определяют как слова общего рода. К ним относятся: ханты, манси, кечуа, коми, гуджарати, хэчжэ, мари, саами. Дело в том, что уже существуют "мариец" и "марийка", но общим для всей народности или национальности будет слово "мари".

По этому же принципу к общему роду причисляют и названия пород (сивка, окапи, буланка), а также представителей групп (визави).

Неофициальные имена собственные

Помимо фамилий, есть интересная отдельная категория имен собственных, относящихся к теме статьи. Это сокращения от официальных имен, с которыми часто выходит путаница во время определения пола.

Имя "Саша" может принадлежать как Александре, так и Александру, а именем "Валя" называют и девочку Валентину, и мальчика Валентина. Еще к таким именам относятся "Женя" от Евгения и Евгении, "Слава" от Ярослава и Ярославы, Владислава и Владиславы, "Вася" от Василия и Василисы.

Оценочные, характеризующие слова

Однако впервые о существовании общих существительных поднялся вопрос из-за оценочных слов, затрагивающих характер или черты человека. В прямой речи при их использовании бывает сложнее отследить пол получателя реплики, например: "Ты задира!" Здесь слово "задира" может быть адресовано как женскому полу, так и мужскому. К ним же можно отнести и слова общего рода "забияка", "пройдоха", "умница", "молодец", "бродяга", "егоза", "калека", "вонючка", "дылда", "малявка", "растрепа".

На самом деле подобных оценочных слов очень много. Они могут быть как позитивного, так и негативного значения. При этом не следует путать такие слова с оценкой в результате метафорического переноса, из-за которого они сохраняют первоначальный род: ворона, лиса, тряпка, язва, белуга, коза, корова, олень, дятел, тюлень.

К словам общего рода с отрицательным и положительным значением относятся: балда, ханжа, гадина, громила, крошка, дитя, детка, тихоня, невидимка, бедняга, лежебока, грязнуля, верзила, сладкоежка, чистюля, жадина, скряга, тараторка, зверюга, звезда, пустомеля, мямля, зазнайка, шельма, недотепа, проныра, задавала, трудяга, работяга, невежда, зевака, пьяница, лапушка, дубина, воображала, деревенщина, неряха, соня, ябеда, каприза, вруша, копуша, непоседа, тамада, рубака, повеса.

Пример употребления наглядно показан в художественной литературе: "Крошка сын к отцу пришел" (Маяковский), "Жил художник Тюбик, музыкант Гусля и другие малыши: Торопыжка, Ворчун, Молчун, Пончик, Растеряйка, два брата - Авоська и Небоська. А самым известным среди них был малыш по имени Незнайка." (Носов). Пожалуй, именно произведения Николая Носова станут настоящим сборником слов с общим родом.

Меньше всего слов в этой группе занимают нейтрально выраженные, такие как: правша, левша, коллега, тезка, сирота. Род у таких слов тоже общий.

Как определить пол при общем роде?

Общий род существительных в русском языке определяется по невозможности уверенного указания на род при отсутствии местоимений и родовых окончаний прилагательных. Слова, которые можно отнести как к мужскому, так и к женскому роду, и будут входить в эту группу.

Для того чтобы определить пол существительного, чаще всего используются сопровождающие указательные местоимения "этот, эта, тот, та", окончания прилагательных -ая, -ый/ий. Но если определяется название профессии, должности или звания с окончанием на согласную "сержант, врач, доктор, директор" и другие, то прилагательное может быть только мужского рода, а вот сказуемое выражается женским."Врач назначила препарат" и "Привлекательный врач вышла из госпиталя", "Сержант отдала приказ" и "Строгий сержант разрешила отдохнуть", "Образцовый учитель эта Марина Николаевна!" и "Образцовый учитель проводила открытый урок", "Веселый кукольник провела представление" и "Старый мастер присел на крыльцо". Сказуемое не обязательно должно показывать род, тогда задача определить пол усложняется: "Преподаватель проводит занятие", "Специалист принимает решение".

Разнообразие примеров

Благодаря примерам становится понятно, что самые разнообразные слова могут встретиться среди имен существительных общего рода, как "сорвиголова", "забияка", "разводила", "лесник", "старожил", "хвост", "шестерка", "невежда", "зануда", "белоручка", "размазня", "рохля", "замарашка", "замухрышка". И другие слова. Но их всех объединяет двусмысленность в определении рода. Сирота, стилист, маркетолог, товарищ, координатор, куратор, русист, лингвист, рубаха, старшина, детина, судья, колобродина, злюка, разиня, протеже, рева, запевала, мазила, бомбила, балбес, тупица, подлиза, выскочка, малолетка, страхолюдина, бедняжка, хромоножка, очаровашка, первоклашка, старшеклашка, одиннадцатилетка — все эти существительные могут быть использованы по отношению к обоим полам.

Интересно и широкое культурное распространение существительных общего рода в русском языке. Например, они повсеместно использовались в пословицах и поговорках:

  1. В пище здоровяк, а в работе калека.
  2. На всякого простофилю есть свой обманщик.
  3. Гуляка в юности скромен в старости.
  4. Пьяница как курица, куда наступит, туда и клюнет.

И в литературе:

  1. "Так состоялась странная сделка, после которой бродяга и миллионер расстались, вполне довольные друг другом" (Грин).
  2. "Хорошая девушка, сиротка одна" (Баженов).
  3. "У вас же чистота, как говорят медики, стерильная" (Дубов).
  4. "Деревенщина! — Что? — Она отшатнулась" (Шаргунов).

Таких примеров в литературе множество. Определение общего рода из перечисленных в упражнении слов - одно из заданий на уроке русского языка, с которым легко справиться.