Ван Ци: “Доброе расположение духа – основа взращивания жизни Ян шэн”. Доброе расположение духа является основой взращивания жизни Ян шэн


Участие в войнах: Войны с царствами Лу и Цинь.
Участие в сражениях:

(Wu Qi) Великий полководец и государственный деятель Китая

У Ци родился примерно в 440 году до н.э. в царстве Вэй в Древнем Китае . Он обучался у Цзэн-цзы , после чего отправился служить к правителю царства Лу. Когда царство Ци совершило нападение на царство Лу, то владетель Лу сделал попытку назначить У Ци полководцем, однако, поскольку жена последнего происходила из рода Ци, он выказывал определенное недоверие. Тогда У Ци, желая славы, убил свою жену, чтобы доказать, что его ничего больше не связывает с Ци. В конце концов, правитель Лу назначил его на пост главного полководца, и Лу удалось победить Ци.

Вскоре У Ци очернили недруги, и правитель Лу все-таки сместил его. После этого У Ци поселился в царстве Вэй, и стал служить Вэнь-хоу , а после того как он умер - его сыну У-хоу. Вэйская армия под командованием У Ци сражалась с успехом против царства Цинь. Но и здесь талантливый полководец нашел себе недругов, поэтому ему пришлось оставить и это царство.

Затем У Ци попал в царство Чу. Чуйский владетель Дао-ван, который был наслышан об У Ци, назначил его на пост первого министра. У Ци инициировал реформы, направленные на укрепление централизованной единоличной власти. Проведенные У Ци реформы привели к усилению, а также к военным успехам царства Чу. Остальные царства обеспокоились стремительно растущей мощью Чу, а аристократы, пострадавшие от его реформ первого министра, жаждали расправиться с ним.

Когда Дао-ван скончался, против У Ци был составлен заговор. Родственники Дао-вана и его министры подняли восстание, совершив нападение на У Ци. Он подбежал к телу правителя и затаился под ним. Когда те, кто его преследовал, стреляли в него из луков, стрелы, которые его поражали, также попадали и в тело Дао-вана. После того как Дао-вана погребли и на троне оказался его сын, он отдал приказ казнить всех, кто стрелял в У Ци, но при этом попал в тело правителя. Были признаны виновными и казнены более семидесяти человек.

Циньский Чжаосян-ван (кит. трад. 秦昭襄王, пиньинь: Qin Zhaoxiangwang), имя Ин Цзэ (кит. 嬴則), - правитель (ван) царства Цинь в III веке до н. э. в Период Сражающихся царств, прадед императора Цинь Шихуанди, младший брат Циньского У-вана. пробыл на троне около 55 лет.

Биография
Когда в 306 до н. э. умер У-ван, Чжаосян-ван находился в заложниках в царстве Янь и был отпущен для занятия трона. Он воспользовался помощью правителя царства Чжао Улинь-вана, и ему удалось вступить на престол в борьбе против своего младшего брата. Он смог противостоять дворцовому заговору и казнить заговорщиков.

Период его длительного правления характеризовался резким военным усилением и экспансией царства Цинь. Войны вели генералы Сыма Цо и Бай Ци. Ван придерживался политики объявления амнистий и заселения помилованными преступниками и пленными новых земель, приобретённых во время военных походов. что приводило к постепенному усилению царства Цинь вплоть до полной гегемонии и изъявления покорности всеми царствами в 254 году до н. э..

В 296 до н. э. пять княжеств Ци, Хань, Вэй, Чжао и Сун совместно напали на Цинь, и Цинь пришлось ради мира отдать земли к северу от Хуанхэ.

В 293 до н. э. состоялась битва при Ицюэ, в которой царство Цинь одержало победу над силами Хань и Вэй. После этой битвы Хань и Вэй заметно ослабли, открыв путь к доминированию царства Цинь. Цинь продолжало вести войны против Хань и Вэй, постепенно отнимая территорию и образуя там новые уезды

С 279 года началась новая война против Чу. В 278 году до н. э. циньский генерал Бай Ци смог занять столицу - город Ин (郢)

В 267 году умер наследник престола Дао, и новым наследником был назначен в 265 году другой сын - Аньго

В 260 году Чжаосян-ван победил в Чанпинской битве, разгромив армию царства Чжао, и генерал Бай Ци приказал закопать живьем в земле 400 тысяч человек.

Занимая территорию царства Чжао, Чжаосян-ван захватил территорию полукочевого народа Ицюй (義渠), области Лунси (陇西/隴西), Бэйди (北地), и Шан (上) и построил стены против "пяти варварских племён" (Уху).

В 257 году генерал Бай Ци вступил в конфликт с ваном в вопросе о стратегии ведения войны с царством Чжао и попал в опалу. Он был обвинён в преступлениях, разжалован в рядовые и сослан. Затем по навету враждовавшего с ним первого министра Фань Суя циньский правитель повелел Бай Ци покончить с собой.

Постоянные захватнические войны против Чжао, Вай и Хань серьёзно беспокоили князей. В 256 году правитель Западного Чжоу собрал союз князей и выступил против Цинь через горный проход Ицюэ. Тогда генерал Цзю выступил в поход против Западного Чжоу и правитель изъявил покорность, после чего снова получил свой титул обратно. Однако уже в 255 году царство Цинь разгромило столицу царства Чжоу, конфисковав императорские регалии и девять треножников, поэтому историки нередко считают Чжаосян-вана преемником линиии чжоуских ванов и отсчитывают его правление с 255 года. Население Чжоу бежало на восток.

Все случилось очень неожиданно, из-за настояния военного советника Чанпиньцзюня отряд Шен Лун становился временно двух тысячным, а Ван Юи, назначалась временным командиром двух тысяч. Ее задачей была поддержка войска генерала Мен У, целью которого было пробить главное вражеское войско. Эта битва стала началом военной карьеры Синя из новоиспеченного отряда Фейсинь специально созданного генералом Ван Ци. Стоя в строю, командир двух тысяч обернулась на гору, где величественно возвышалась фигура на коне.

«… и тогда, ночью, перед осадой последнего сотого замка, заявился этот человек, принося с собой беду. Тогда я увидел в первый раз, как Ван Ци вышел из себя. Думаю, одна из причин, по которой он согласился на должность командующего. Связь с прошлым… присмотри за ним Ван Юи».

Отец… - сжав покрепче узды, девочка прикрыла глаза, не стоило давать волю своим чувствам, в бою, подобное только мешает.

Первый день был тренировкой для войска Мен У, переломных событий у юного командира не произошло. Важным этапом стало достижение отряда Фейсинь сумевшего убить очень опасного интригана, генерала Фен Зи! Их изрядно потрепало, однако результат того стоил. Про себя Ван Юи обрадовалась, так же, не желая уступать Синю.

Второй день, означал финальную битву, где будут уже всерьез задействованы войска Цинь. Один из генералов Чжао, считавший себя всесильным воином хотел сразиться с Мен У, однако не успел он добраться, до своего вожделенного противника, как лишился головы, ему перерезало глотку гуань дао Ван Юи, сначала даже не знавшей, что убитый ею серьезный противник.

«Такие как он, не заслуживают возможности на бой, с нашими генералами!» - мелькнула мысль на краю сознания.

«Дочь Ван Ци значит?» - хмуро смотрел, на невероятно быстро орудующую оружием девчонку, генерал Мен У. Он не любил вмешательство женщин на поле боя, но признавал в ней возможный талант, который разглядел военный советник Чанпиньцзюнь.

Они вообще люди?! - испугано спросил один из воинов, видя, с какой легкостью на его взгляд была отбита атака отрядом Шен Лун.

«Поразительная сила…Генерал Мен У, сильнейший воин Поднебесной» - восхищенно посмотрела в сторону генерала Ван Юи, бесстрашно ведущего войско вперед. Чанпиньцзюнь был прав, в атаке этот человек, возможно, равен Шести Великим генералам царства Цинь. Врага смогли оттеснить вглубь леса, именно там можно использовать разные тактические маневры и хитрости.

Генерал Мен У, вы помните о чем говорил командующий вчера? - спросил командир, из подчиненных Ван Ци. В ответ получив лишь хмурое молчание.

Накануне решающей битвы, командующий войсками Цинь, генерал Ван Ци, собрал всех для объяснения тактики в последующем сражении. Главным условием было не отдаляться от горы, на которой находились флаги.

Но в свете последних событий, армия Чжао заманила войско Мен У в ложбину. Всё отряды оказалось в очень сложной ситуации, отбиваясь от летящих стрел. Произошло это из-за упрямства генерала Мен У. Через время им на выручку пришло войско Ван Ци, спешно зачищая ряды противника, стараясь закончить этот бой, как можно скорее.

«А вот и «таинственная птица» царства Цинь…» - немного кровожадно, улыбнулась Ван Юи, смотря за воспрянувшими воинами, увидев великого генерала на поле боя. Стоящие рядом с ней обычные люди испугано отшатнулись, не привыкшие к такому давлению. Жажда крови стала исходить от убийц Шен Лун еще яростней, чем прежде, не давая возможности пробраться к Мен У.

И вот на сцене боя появилось ключевое действующее лицо генерал марионетка управляемый тактиком царства Чжао.

Это великий генерал Пан Нуань! Генерал Пан Нуань тут, поднимите знамя трех божеств Чжао!

«Не может быть! Этот человек!» - от знакомого имени Ван Юи вздрогнула.

Внимательно оглядев поле боя, она увидела убийцу своей матери. Не хорошо прищурившись, командир двух тысяч пыталась определить сможет ли она пробиться во вражеский строй к нему. На плече легла, чья то рука, обернувшись, Юи увидела Чан Жо отрицательно качнувшего головой. Им оставалось только наблюдать со своего угла, где было загнано войско Мен У.

Бой двух генералов, даже эта война между двух царств была по личным причинам. Месть за любимую женщину с одной стороны, задетое самолюбие мнительного «бога» войны с другой. Ван Ци и Пан Нуань сошлись в смертельной битве, поначалу, казалось, что генерал Чжао слабее, но затем, стало понятно, он специально изматывал противника. Некоторые из старых солдат заметили это.

Все повторяется…
- Да, как и в той битве с генералом Ляо!

«Демоны, ты же победишь, верно?!» - крепче сжала до боли зубы, дочь генерала, прикрыв глаза, она начала восстанавливать дыхание, сейчас, когда все взоры обращены на бой нужно отдохнуть, следует быть готовыми в любой момент. Ее воины последовали примеру командира, все затаились.

С тыла заходит еще одно войско Чжао!
- Что?! У них было еще одно войско?!
- Разведка! Куда смотрела разведка?

Но выяснять, кто виноват было уже поздно. Уставившись на лезвие своего гуань дао, Ван Юи внимательно еще раз прокрутила в голове все события. Первое войско, второе откуда не возьмись, спешка отца закончить битву, появление ни с того ни с чего Пан Нуаня. Просто так застать генерала Ван Ци не просто … это …

Это ловушка…
- Тц… будто мы не видим! - недовольно фыркнул, один из помощников Мен У.
- Нет, это ловушка не для нас, не для войска Цинь… это ловушка для генерала Ван Ци. - Ответила Ван Юи, расслабив напряженные плечи.
- Что? - обернулся, генерал Мен У.
- Похоже, у царства Чжао есть еще один стратег, и его цель вовсе не замок, демоны, даже место специально подобрано, всё дабы выманить отца…
- Выходит их цель…

На тот момент у царства Чжао действительно был один из величайших тактиков, звали этого человека - Ли Му. Он продумывал каждое действие, управлял информацией настолько хорошо, что даже в царстве Чжао, никто не знал о существовании второго войска. Именно Ли Му, взял за главную цель убить последнего Великого генерала царства Цинь.

Синь увидел небольшой отряд, двигающийся в сторону, где сражались генералы. Пробираясь сквозь ряды врагов он не успел буквально на доли секунд, выпущенная стрела достигла своей цели пробив тяжелую броню Ван Ци.

- …нет… - на глаза Ван Юи накатились слезы, поднимая в душе необузданную ярость, - это было подло… это… отец!

Рядом стоящие воины вздрогнули, но не от ее голоса, а от сильнейшей жажды убийства исходящей от командира двух тысяч воинов.

Не щадить никого, - четко, чуть ли не по слогам произнесла дочь Ван Ци.

От ее личных подчиненных, той самой сотни воинов убийц, в ужасе отшатнулись свои же союзники, отступив назад, пропуская разъяренных драконов Шен Лун. Кровавое месиво устроенное ими, надолго отложилось в память воинов Чжао. Они разрывали «когтями дракона» противников, бросались в гущу, несмотря на превосходящие силы, уничтожали всех, кто попадался на их пути. Синь, уже наблюдал схожее у горных жителей. В чем-то он был прав, тренировки и совместные походы, отложили свой отпечаток на этих людях в пылу битвы, даровав не человеческую волю к сражениям и выносливость.

И теперь в решающий момент поединка между генералами, казалось, победу можно отдавать Пан Нуаню, однако…

Что ты за чудовище такое?! - с долей ужаса спросил Пан Нуань, мнящий себя «богом» войны.
- Разве не ясно? Величайший генерал Поднебесной, - ответил Ван Ци с улыбкой, ему не хватило совсем немного, дабы отрубить своему противнику голову.

Бой окончен?

Тяжелое лезвие, готовое добить своего противника, было остановлено. Пан Нуань удивленно встретился с взглядом желтых глаз молодого дракона, полыхающего ненавистью. Резко отступив назад его, достиг еще один удар от подоспевшего на помощь адъютанта Тена. Синь, видя, как падает генерал Ван Ци с лошади, успевает вовремя его подхватить сев впереди.

Так начался жесточайший прорыв из центра войска Чжао, столько врагов желающих заполучить голову Великого генерала, столько копей нацеленных на него. Верные люди Ван Ци прикрывали его своими телами, вставая живым щитом. Напряжение битвы этого прорыва просто зашкаливало, смерть, разрубленные тела, крики раненых, короткие указания командиров, кровь, стучащая в висках, отдавалась глухими ударами сердца Ван Юи. Выжить, защитить. Лишь два слова вертелись в голове.

Вперед! Только вперед!

Изрядно потерявший воинов временный отряд из двух тысяч под командованием Ван Юи, а так же отряд Фейсинь под руководством Синя, пытались доставить генерала в безопасное место. Несколько воинов Ван Ци, скачущие впереди были сметены конницей, а Синь не успевал отбить атаку сразу троих конных, как тут противников разрубило гуань дао Ван Ци.

Генерал Ван Ци!
- Господин!
- Отец!

На лицах сопровождающих появились как слезы, так и улыбки. Их любимый генерал все еще жив! Ван Юи поравнялась с его конем с левой стороны, где практически не было защиты, в одиночку отбивая атаки воинов Чжао.

Похоже, молодой птенец и вправду вырос расправив крылья… - посмотрел на свою дочь Ван Ци, после чего перевел взгляд на сидящего впереди мальчишку. - Дитя Синь, это хороший знак…

«Нашел время давать философию разводить… еще ведь не всё потеряно… не всё…» - отрубив голову, очередному воину, Ван Юи продолжала в пол уха ловить слова отца.

- … Мхм… у нас мало времени, дочь моя это тебя тоже касается. Выпрямите спину, закройте глаза и глубоко вдохните, - сказал Ван Ци, даже не глядя в сторону Юи. Зная упертый норов отца, она без возражений подчинилась. Рядом скакал уже и Чан Жо, помогая госпоже, как и Шао Лонгвей.

Закрыв глаза, она глубоко вдохнула, подняв лицо вверх, дабы почувствовать не пыль, поднятую от копыт сотен лошадей, а свежий глоток воздуха. Услышав, что можно открыть глаза, она медленно, как и Синь открыла.

«Яркий свет… всё такое светлое…» - первое, что подумала она, немного жмурясь.

- … лица врагов… и лица союзников, - оба юных командира, увидели необъятное количество врагов, а еще, рядом своих друзей и воинов Цинь. Счастливые, в крови, полные надежды, смотрящие на тебя, - небо, - сейчас, вся битва могла показаться мелкой сошкой, по сравнению с его величием, оно умиротворяло, приводило мысли в правильный трезвый порядок, - и земля, - пыль поднимающиеся под копытами лошадей, необъятное количество путей. - Вот, что видит генерал. Глаза генерала способны видеть много всего. Например, посмотри, там скоро появится путь к отступлению.

Братец Би! - выкрикнул радостно командир отряда Фейсинь, навстречу мчавшемуся адъютанту Чангвэнцзюня. Синь всё еще не понимал всего, как и Ван Юи, но потихоньку, они начали осознавать куда дальше идти и к чему стремиться. Еще одна ступенька была перепрыгнута. - Генерал Ван Ци мы проложим вам путь!

П…прорвались! - радостный рев воинов Цинь сотряс воздух.

«Не преследуют нас? - задалась вопросом Ван Юи, смотря как отступают войска Чжао, их главная цель была достигнута, - строишь из себя благородного Ли Му?»

Со злости резко развернувшись, командир Шен Лун проследовала за остальными. На одной из пологих гор возле обрыва, в лучах заходящего солнца, возвышался на лошади силуэт Ван Ци.

Я запрещаю, кому-либо следовать за мной, ни командирам, никому. Это приказ, - спокойно говорил генерал, отдавая последние указания своим подчиненным.

В пол уха Ван Юи слушала его речь, только сейчас она поняла, раны нанесенные в бою смертельны, выходило он… покинет ее, оставив одну…

- … я жду от тебя большего роста Мен У, и еще пригляди за моим неспокойным дитем.

Девочка силой воли заставила поднять опущенную голову, слезы не переставали скатываться по ее щекам. Вся в крови и пропитана ею же, Ван Юи не сдерживала свои эмоции от горя. Обретя отца, она вновь его теряла, теперь уже навсегда.

Дочь моя, месть, дело благородное, но не забывай, теперь на тебя возложена задача которую я, выполнить не смог. Значит, судьба предоставила честь тебе, постарайся не потерять себя.
- Д… да… отец… - закрыв глаза рукой, она пыталась удержать, желание броситься к нему. Ведь Ван Юи лишалась единственного родного человека…
- Да уж как печально… во все времена, генералы, считающиеся сильнейшими, были побеждены появлением более сильного. Полагаю, некоторое время все сражения будут вращаться вокруг него. Однако и он будет побежден следующим появившимся командиром, который будет править новой эрой. Это бесконечная битва достойных мужей рискующих жизнью. Мхмххх… - Рассмеялся Ван Ци, словно смеялся над всем этим миром. - Серьезно, вот почему смутные времена такие интересные.

Наставления для Синя, оказались последними, которые произнес отец Ван Юи, передав свое гуань дао мальчишке.

Шихуан год 3 - Ван Ци умер.

Скорбь, затопившая людей вокруг, казалась необъятной и невероятно тяжелой. Это была невосполнимая потеря для всех в царстве Цинь. Но больше всех, боль от утраты чувствовали люди, для кого генерал Ван Ци стал незаменимым, для кого лидером, для кого наставником, а для кого любящим отцом…

Возвращаясь домой, скорбело войско Цинь, скорбели воины потерявшие своего командира, только Синь крепче сжимал гуань дао, доставшееся ему в наследство от Великого генерала, а Ван Юи молча ехала на лошади не разбирая направления. Она не проронила ни слова, за всё время, в ее глазах поселилась пустота. Подчиненные не знали, как помочь, в их ситуации оставалось верить в чудо, либо положиться на время, лечащее даже такие серьезные раны.

Но произошло чудо.

Командир, тут труп на дереве…
- Какая разница?! Демоны, и так тошно, мог не докладывать об таких мелочах! - разозлился Шао Лонгвей, пребывавший не в радужном настроении.
- Ну… да… вы правы, просто, труп разговаривает…
- Ха? - обернулась Ван Юи, на секунду говорящий труп, буквально вышиб все мысли из головы.
- Ну… да говорит, что бы катились дальше, мол, мешаем ему спокойно умереть, - неуверенно отозвался воин, побледнев под колкими взглядами командиров Шен Лун. Несчастный солдат попытался еще произнести пару слов, но его перебила дикая ругань справа.
- … да уйдите вы уже, иначе полью кислотой! Р-р-р-р-р! Шли? Вот и катитесь дальше! Дайте умереть спокойно!
- Разве не проще проткнуть себе сердце клинком? - удивилась не логичности действий Ван Юи.

Сбоку притихло, словно задумавшись. Тем временем, девочка направила свою лошадь в сторону «живого мертвеца». Выйдя к довольно высокому дереву, она увидела странную картину - мужчина с бледной кожей и белыми волосами болтался как кукла, в петле пытаясь … умереть?
- Так, в чем проблема? - повторно задала вопрос Ван Юи, с интересом разглядывая необычную внешность «мертвеца», от которого веяло очень даже здоровым телом.

«И немытым, хотя от меня пахнет не лучше: кровью, грязью с потом, вперемешку с духами, ха-ха…» - не сдержав порывающийся смех, девочка уже расхохоталась в голос.

Этот человек…
- Заставил госпожу рассмеяться…

Обеспокоенные взгляды заместителей, не волновали, впервые, за три дня путешествий с поля битвы, она смогла сбросить тот негатив, что огромным черным камнем прижимал ее к земле не давая взлететь.

Как зовут тебя самоубийца? И почему не отвечаешь на вопрос?
- С какой радости, я должен отчитываться девчонке? - открыл один глаз, висящий на дереве, зрачок был синего цвета.
- Отвечай!
- А иначе что? Убьешь? - открыл второй глаз, зрачок которого оказался зеленого цвета. Находящиеся рядом люди охнули, в купе с белыми, словно снег волосами, внешность самоубийцы производила страшноватое для обычных обывателей зрелище.
- Демон… - прошептал испугано солдат.
- Вы определитесь, либо живой мертвец, либо демон, - сверкнул белозубой улыбкой самоубийца.
- Кстати да, - хлопнула по своей ноге Ван Юи, словно что-то для себя решив. - Я буду угрожать тебе, но не смертью, а сохранением твоей жизни.

Все в испуге воззрились на своего командира, думая, что она после смерти отца чуток съехала с катушек. Но девочка продолжала смотреть на самоубийцу своим обыденным взглядом, как раньше осмыслено и заинтересовано.

«Выходит, она пришла в себя…» - посмотрел на нее Чан Жо, распоряжаясь снять с дерева самоубийцу. Но тот неожиданно воспротивился, еще немного и лезвия, спрятанные под щитками у него на руках, пронзили бы солдат, но натолкнулись на преграду.

«Остановила сразу оба лезвия таким громоздким оружием… и продолжает сдерживать меня?» - удивился теперь беловолосый самоубийца. Посмотрев куда внимательней, на девчушку, принюхавшись, почуял много чего разного: кровь, смерть, ярость, желание мести, духи и спрятанная глубоко в глазах печаль.

«Интересная девчушка…» - пронеслась последняя мысль в голове, перед тем моментом когда к его горлу было приставлено гуань дао Ван Юи.

Я же сказала, убивать не буду, просто оставлю в живых…
- Убить меня невозможно, мое тело не восприимчиво к ранам.
- Хэ? Правда?
- Если только голову отрубит госпожа…
- Ван Юи.- Улыбнулась девочка, убрав лезвие гуань дао.
- Хм?
- Меня зовут Ван Юи командующий тысячи отряда Шен Лун.
- Кай, - коротко ответил мужчина, плохо пока понимая ход мыслей этого «чуда» напротив.
- Хорошо Кай, отныне я решаю, когда и где тебе стоит умереть.

После столько короткого диалога, Кай еще долгое время пытался понять, что за демоница его подобрала?

Ван Юи перебирала в сундук все свои вещи, оставленные для временного жилья дома. Она больше не сможет находиться в городе-крепости принадлежавшей ее отцу. Слишком тяжелы воспоминания, слишком болезненны, да и тут остается новый, хороший хозяин.

Юная госпожа, - в комнату зашел Тен, уважительно поклонившись ей.
- Брось Тен, теперь ты главный тут, - улыбнулась Ван Юи, правда на душе у нее было не так «весело».
- Господин просил передать вам кое-что в случае смерти…
- А?

Они прошли в один из залов поместья, в дальнем углу, Тен извлек огромный сундук. Открыв замок, он отворил крышку, за которой обнаружилось большое количество дощечек с записями. Взяв немного трясущимися руками первую из них, девочка внимательно всматривалась в столь знакомый почерк, после чего прочитала содержимое, гласящее следующие слова:

«Моей дорогой и непоседливой дочери, последняя воля и наставления на дальнейшую жизнь. Если ты думала так просто избавиться от моей опеки, то очень сильно ошиблась. Кхо-ко-ко-ко…» - перед глазами, словно возник образ генерала Ван Ци смеющегося над своей наивной дочуркой.

- …помогай Ин Чжену, великий царь нуждается в поддержке, ты и Синь должны обеспечить его силой…- отложив первые две, таблички, Ван Юи начала перебирать остальные, смотря беглым взглядом на записи.

«…захватить сто замков…», «…замуж выходить, после завоевания всего Китая…», «… ценить не только друзей, но и своих врагов…» и много других в подобном духе, вызывающих тихий, нервный смешок, а порой заставляющие задуматься.

Покопавшись, желая достать самые дальние таблички, в глубине сундука, Юи, достала концовку, неимоверно длинного списка правил и наставлений. Последняя надпись гласила:

«Выполнять беспрекословно всё перечисленные указания, иначе мы с твоей мамой будем недовольны на небесах!»

Упав на колени, дочь Ван Ци, смеялась и плакала одновременно, даже после смерти Он продолжал травить свои странные шуточки.

Несомненно, это настоящее сокровище… спасибо Тен!

(0232 )
  • Китай
Род House of Cao [d] Супруга Empress Zhen [d] , Императрица Чжэнь [d] , Empress Wang [d] , Q8253560 ? , Q30941395 ? и Q8253563 ?

Весной 239 года, когда Сыма И прибыл в Лоян , Цао Жуй, будучи на смертном одре, взял Сыма И за руку и призвал к себе приёмных детей Цао Фана и Цао Сюня. Он приказал Цао Фану обнять Сыма И как отца, и назначил его наследником престола. В тот же день Цао Жуй скончался.

Правление

Изначально Цао Шуан и Сыма И делили регентскую власть поровну, но постепенно Цао Шуан отбирал власть у Сыма И. Он требовал, чтобы Сыма И давали высокие посты и почётные титулы, но обладание этими титулами не давало реальной власти. На все важные посты Цао Шуан расставил своих выдвиженцев. Сыма И обладал большой властью в армии, но оказался полностью отстранённым от принятия управленческих решений.

В 243 году Цао Фан женился на госпоже Чжэнь - внучке Чжэнь Яня, который являлся братом его бабушки.

В 244 году Цао Шуан, желая заработать военную репутацию, организовал неподготовленное нападение на Ханьчжун , находившийся на границе с царством Шу. Войскам Цао Шуана пришлось отступить, понеся большие потери, но он продолжал крепко удерживать власть в своих руках. В 247 году под предлогом нездоровья Сыма И ушёл с государственной службы.

В 249 году Сыма И устроил переворот, и устранил Цао Шуана от двора, а впоследствии казнил его и всю его семью. Придя к власти, Сыма И начал устранять от власти выдвиженцев Цао Шуана. В это время генерал Ван Лин организовал с чуским князем Цао Бяо заговор против Сыма И. В 251 году, когда Ван Лин был готов к восстанию, его подчинённые Хуан Хуа и Ян Хун предали его и переметнулись к Сыма И. Сыма И повёл армию на оплот Ван Лина в Шоучуне, подавил восстание в зародыше, и вынудил Ван Лина и Цао Бяо совершить самоубийство.

В 251 году Сыма И скончался, и его пост регента унаследовал его сын Сыма Ши .

В 254 году Сыма Ши сделал резкий ход для укрепления власти, ослабив Цао Фана. Цао Фан расположил к себе министра Ли Фэна . Это заставило Сыма Ши подозревать их в подготовке заговора против него. Он вызвал и допросил Ли Фэна. Когда Ли Фэн отказался раскрыть содержание своих бесед с императором, Сыма Ши избил его до смерти рукояткой меча. Затем он обвинил в измене Ли Фэна и его друзей Сяхоу Сюаня и Чжан Цзи , и они были казнены со своими семьями. Цао Фан был вынужден низложить свою жену, императрицу Чжан, которая была дочерью Чжан Цзи. Эти шаги еще больше вселяли страх в чиновников.

Цао Фан был сильно разгневан смертью Ли Фэна и Чжан Цзи. Позже, в 254 году, его сторонники представили ему следующий план: когда брат Сыма Ши, Сыма Чжао, приедет во дворец для официального визита перед тем как направиться к своему оборонному посту в Чанъане, следует убить Сыма Чжао и захватить его войска, и затем использовать их для нападения на Сыма Ши. Цао Фан опасался и ничего не предпринимал в осуществлении плана, но информация всё же попала к Сыма Ши. Тогда Сыма Ши вынудил Цао Фана отречься от престола.

После смещения

После смещения Цао Фан получил свой прежний титул Циского вана, и переведён во дворец в Хэнэе . Когда в 265 году Сыма Янь узурпировал трон и основал империю Цзинь, то Цао Фан и прочие вэйские принцы были понижены в титулах с князей до гунов . Цао Фан умер в 274 году, и посмертно получил титул «Шаолинский Ли-гун»; он был похоронен с почестями, положенными гуну , а не императору. О наличии у него потомков ничего не известно.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Бай Ци, Ван Цзянь ле чжуань -Жизнеописание Бай Ци и Ван Цзяня 1

Бай Ци был родом из Мэй 2 . Его привлекало военное дело; Служил он циньскому Чжао-вану. На 13-м году [правления] Чжао-вана (294 г.) Бай Ци стал цзошучжаном 3 . Уже после этого он нанес удар по ханьскому Синьчэну. В том же году Жан-хоу стал сяном в Цинь 4 . Жэнь Би поставили начальником области Ханьчжун. На следующий год Бай Ци стал цзогэном ; напал на [войска] Хань и Вэй под Ицюэ. Он обезглавил 240 тысяч воинов противника, захватил в плен военачальника Гунсунь Си и занял пять городов. [Бай] Ци был переведен на должность командующего войсками 5 . [Он] переправился через Хуанхэ и захватил земли к востоку от ханьского Аньи, достиг реки Ганьхэ.

На следующий год Бай Ци стал далянцзао ; напал на Вэй и захватил его земли, [в том числе] 61 большой и малый город. На следующий год Бай Ци совместно с кэцином [Сыма] Цо напал на Юаньчэн 6 и захватил его. Еще через пять лет Бай Ци напал на Чжао и занял Гуанхэньчэн 7 . Еще через семь лет Бай Ци напал на Чу, захватил пять городов, в том числе Янь и Дэн. На следующий год (278 г.) [снова] напал на Чу, захватил [столицу] Ин, сжег [город] Илин, затем продвинулся на восток до Цзинлина 8 . Чуский ван бежал из Ин и укрылся на востоке, в Чэнь 9 . Циньский правитель на [землях вокруг чуской столицы] Ин учредил область Наньцзюнь. Бай Ци было пожаловано звание Уань-цзюня. После этого Уань-цзюнь захватил чуские области Динъу и Цяньчжун 10 .

На 34-м году Чжао-вана (273 г.) Бай Ци напал на Вэй, захватил Хуаян, обратил в бегство [военачальника] Ман Мао, взял в плен военачальников трех цзиньских княжеств и обезглавил 130 тысяч воинов 11 . Затем, вступив в сражение с чжаоским военачальником Гу Янем, он утопил в водах Хуанхэ 20 тысяч его солдат.

На 43-м году циньского Чжао-вана (264 г.) Бай Ци атаковал ханьский Цзинчэн, захватил пять городов, обезглавил 50 тысяч воинов. На 44-м году (263 г.) Бай Ци атаковал [ханьский] Наньян, перекрыв путь через хребет Тайхан 12 .

На 45-м году Чжао-вана (262 г.) напали на ханьский Еван. Еван капитулировал перед циньцами, и таким образом был перерезан путь в область Шандан. Начальник области Фэн Тин, обращаясь к жителям, сказал: «Путь в Чжэн 13 уже перекрыт, Хань наверняка уже не удастся помочь нам. Циньские войска с каждым днем все ближе к нам, ханьцы не могут им противостоять, и лучше передать Чжао земли Шандана. Если Чжао примет нас, циньцы рассердятся и непременно нападут на Чжао. А если Чжао подвергнется нападению, [оно] несомненно сблизится с Хань. Если же Хань и Чжао объединят свои силы, они сумеют противостоять Цинь». И он послал человека доложить [о своих намерениях правителю] Чжао. Чжаоский Сяо Чэн-ван вместе с Пинъян-цзюнем и Пинъюанъ-цюнем 14 стали составлять план действий. Пинъян-цзюнь сказал: «Лучше было бы не принимать [дара]; если примем, беды от этого значительно превзойдут то, что мы от этого получим». Пинъюань-цзюнь сказал: «Ведь мы просто так получаем целую область; лучше будет ее принять». И княжество Чжао приняло это[т дар] и пожаловало Фэн Тину звание Хуаян-цзюнь 15 .

На 46-м году [правления Чжао-вана] (261 г.) циньцы напали на Линь, принадлежащий ханьскому роду Хоу, и захватили его. На 47-м году циньский ван послал цзошучжана Ван Хэ напасть на Хань и захватить Шандан. Население Шандана перешло под власть Чжао. Чжаоская армия стала лагерем под Чанпином 16 , чтобы поддержать жителей Шандана. В четвертой луне Хэ атаковал армию Чжао, которой командовал Лянь По. Чжаоские солдаты напали на циньских дозорных, и в схватке был убит Це, второй командующий в армии Чжао. В шестой луне [циньцы] нанесли поражение чжаоской армии, захватили два опорных пункта 17 и взяли в плен четырех дувэев . В седьмой луне чжаоские войска воздвигли [новые] укрепления и защищались в них. Циньцы вновь атаковали- захватили двух дувэев , прорвали оборону чжаосцев, заняли западный вал укреплений. Лянь По, ожидая новых атак циньских войск, продолжал усиливать оборону; циньцы неоднократно вызывали его воинов на сражение, но чжаоские солдаты не покидали укреплений. Чжаоский ван не раз выражал неудовольствие [действиями Лянь По]. К тому же циньский сян Ин-хоу посылал своих людей с тысячами цзиней золота, чтобы воздействовать на Чжао изнутри, [обманно] говоря при этом: «В Цинь больше всего ненавидят и боятся Мафу-цзы-Чжао Ко, главу чжаоских войск, а с Лянь По легче бороться, и он наверняка капитулирует». Чжаоский ван был разгневал на Лянь По за то, что его войска проиграли несколько боев и понесли большие потери, а также за то, что он не осмеливался вступать в [открытое] сражение, а продолжал держаться за свои укрепления. Кроме того, [ван ] поверил наветам циньцев и послал Чжао Ко сменить Лянь По на посту командующего и ударить по [армии] Цинь. Циньский ван , узнав о том, что Мафу-цзы встал во главе войск, скрытно назначил Уань-цзюня Бай Ци старшим командующим, а Ван Хэ-его помощником, при этом в приказе по армии объявили, что тот, кто осмелится проболтаться о назначении Уань-цзюня командующим, будет казнен.

Чжао Ко, прибыв в войска, тут же нанес удар по циньской армии. Циньцы, притворившись разбитыми, отступили и сформировали два кавалерийских отряда. Чжаоские воины, уверенные в победе, преследовали отступавших и гнались за ними до построенных циньцами укреплений. Но укрепления были столь мощны, что чжаосцы не смогли их захватить. Тогда один отряд в 25 тысяч циньских конников отрезал тылы чжаоской армии, а другой-в 5 тысяч конников-прервал сообщение между чжаоскими укреплениями. Так армия Чжао оказалась разделенной надвое, пути снабжения ее продовольствием оказались перекрыты, и циньцы, используя легковооруженные войска, ударили по ней. Военные действия для чжаосцев оказались неудачными. Тогда они вновь стали строить укрепления и стойко защищали их в ожидании прибытия подкреплений. Циньский ван , узнав, что дороги, по которым доставлялось продовольствие чжаоским войскам, перерезаны, лично прибыл в район Хэнэя. Там он пожаловал [старейшинам] по одному рангу знатности, мобилизовал всех мужчин старше 15 лет и направил их под Чанпин, чтобы блокировать путь, по которому могла подойти помощь и провиант чжаосцам.

Наступила девятая луна, чжаоские солдаты не получали пищи 46 суток, они начали тайком поедать друг друга. В надежде вырваться из окружения чжаосцы вознамерились атаковать циньские укрепления. Разделившись на четыре отряда, они несколько раз повторяли попытку, но вырваться не смогли. Их командующий Чжао Ко послал в бой отборных солдат и сам вступил в рукопашную схватку, но циньцы убили Чжао Ко, его армия была разбита, а 400 тысяч солдат сдались Уань-цзюню. Уань-цзюнь рассуждал так: «Ранее Цинь уже захватывало Шандан, но жители Шандана не пожелали подчиниться циньцам и перешли под власть Чжао. Чжаоские солдаты очень ненадежны; если их всех не уничтожить, боюсь, они устроят мятеж». Затаив свое коварство, он отобрал из всех [сдавшихся] чжаосцев 240 малолетних, которых вернул в Чжао, а остальных живыми закопал в землю. За все время боевых действий циньцами было казнено 450 тысяч пленных, чжаосцы были потрясены.

На 48-м году (259 г.) в десятой луне циньские войска вновь закрепились в области Шандан 18 . Циньский ван разделил свои войска на две армии 19 . [Армия] Ван Хэ напала на Пилао 20 и захватила его, [армия] Сыма Гэна закрепилась в Тайюане. [Правители] Хань и Чжао испугались и послали Су Дая с обильными подношениями к циньскому сяну Ин-хоу. Су Дай спросил его: «Захватил ли Уань-цзюнь в плен Мафу-цзы?» [Ин-хоу] ответил: «Да». Далее [Су Дай] спросил: «Окружил ли [он] Ханьдань?» Ин-хоу ответил: «Да». [Су Дай продолжал]: «Если Чжао погибнет, то циньский ван будет господствовать [над Поднебесной], а Уань-цзюнь станет одним из трех гунов . Ведь Уань-цзюнь в боях за Цинь одержал множество побед и занял более 70 городов, на юге он усмирил Янь, Ин и Ханьчжун, на севере- захватил в плен армию Чжао Ко. Даже Чжоу[-гун], Чжао[-гун] и Люй Ван 21 не имели подобных заслуг. Ныне, если Чжао погибнет и циньский ван станет править всеми землями, Уань-цзюнь непременно станет одним из трех гунов . Сможете ли тогда вы, господин, быть у него в подчинении? Даже если вы не пожелаете быть ниже него, вам с этим придется примириться. Ранее Цинь напало на Хань, [его армия] окружила Синцю 22 , осадила Шандан, но жители Шандана выступили против [Цинь], и все перешли под руку Чжао. Уже давно никому в Поднебесной не хочется быть подданным Цинь. Ныне вы погубите Чжао, на севере вы вторгнетесь в земли Янь, на востоке-в Ци, на юге-в Хань 23 и Вэй; много ли Цинь привлечет к себе людей? Не лучше ли тогда отдать часть земель, чтобы все заслуги не были отнесены только на счет Уань-цзюня?» После этого Ин-хоу сказал циньскому вану : «Циньские солдаты утомились, прошу вас уступить Хань и Чжао часть земель, надо замириться с ними, чтобы дать отдых солдатам». Ван послушал его и заключил мир, отдав ханьцам Юаньюн 24 , а чжаосцам-шесть городов. В первой луне все военные действия были приостановлены. Когда Уань-цзюнь узнал об этом, между ним и Ин-хоу возникла неприязнь.

В девятой луне того же года циньский ван вновь поднял войска. Он послал удафу Ван Лина напасть на чжаоский Ханьдань. В это время Уань-цзюнь заболел и не смог участвовать в боевых действиях. На 49-м году (258 г.) в первой луне Ван Лин штурмовал Ханьдань, но большого успеха не добился. Циньский ван дополнительно послал войска в помощь Лину. Армия Лина потеряла в боях пять военачальников. Болезнь Уань-цзюня в это время усилилась. Циньский ван намеревался поставить его во главе войск вместо Ван Лина, но Уань-цзюнь сказал: «Брать Ханьдань действительно нелегко. Кроме того, вскоре прибудет помощь чжухоу . Чжухоу давно испытывают ненависть к Цинь, и хотя Цинь только что разгромило армию [противника] под Чанпином, но и потеряло большую часть своих солдат, само царство тоже опустошено. Мы отправились в далекие земли, за горы и реки с намерением захватить столицу чужого княжества. Чжао даст отпор изнутри, а чжухоу нападут извне, и тогда разгром циньской армии будет неизбежен. [Так действовать] нельзя». Циньский ван отдал личный приказ, но Уань-цзюнь не поехал, [тогда ван ] послал Ин-хоу уговорить его, но тот решительно отказался, ссылаясь на болезнь.

Циньский ван послал Ван Хэ сменить Ван Лина. В восьмой и девятой лунах циньцы окружили Ханьдань, но взять не смогли.

Чуский ван послал Чуньшэнь-цзюня и княжича Вэя 25 во главе многих десятков тысяч солдат напасть на армию Цинь, ослабленную большими потерями. Уань-цзюнь сказал: «Циньский ван не прислушался к моим советам, и теперь жди беды». Циньский ван узнал об этом, разгневался и приказал [Бай] Ци Уань-цзюню идти в поход, но Уань-цзюнь заявил, что болезнь его усилилась. Ин-хоу тоже просил его, но Уань-цзюнь не отправился в путь. Тогда ван снял Уань-цзюня с поста, сделав нижним чином, и приказал отправиться в Иньми 26 . Но Уань-цзюнь был настолько болен, что не смог [туда] поехать.

Ван Цзянь был уроженцем волости Дунсян близ Пиньяна. С юных лет он питал пристрастие к военному делу; служил Цинь Ши-хуану. На 11-м году [правления] Ши-хуана (236 г.) Цзянь во главе войск атаковал чжаоский Яньюй 28 , разбил чжаосцев и занял десять городов. На 18-м году (229 г.) [Ван] Цзянь возглавил войска в нападении на Чжао. Через год с небольшим [он] захватил все земли Чжао, чжаоский ван капитулировал, из его земель образовали область.

На следующий год (227 г.) из Янь послали Цзин Кэ совершить злодейство против Цинь 29 . Циньский правитель направил Ван Цзяня напасть на Янь. Яньский ван Си бежал в Ляодун. [Тогда] Цзянь занял яньский Цзи 30 и вернулся. Цинь послало Ван Бэня, сына Цзяня, атаковать Цзин 31 , войска которого потерпели поражение. На обратном пути [циньские войска] напали на Вэй. Вэйский ван сдался, после чего вэйские земли были захвачены (225 г.).

Таким образом, Цинь Ши-хуан уничтожил три цзиньских княжества, прогнал яньского вана и много раз громил чуские войска.

Был в Цинь военачальник Ли Синь, с юных лет известный своей отвагой. Во главе отряда в несколько тысяч человек он заставил отступить войска яньского наследника Даня, загнав их в воды реки Яньшуй 32 . Войска Даня были разбиты, он сам попал в плен, поэтому Ши-хуан считал Ли Синя умелым и храбрым. Как-то Ши-хуан спросил его: «Я хочу захватить земли Цзин (Чу). Сколько солдат будет достаточно нашим военачальникам для этого?» Ли Синь ответил: «Не более 200 тысяч». Ши-хуан спросил [об этом же] Ван Цзяня. Ван Цзянь ответил: «Не имея 600 тысяч воинов, нельзя наступать». Цинь Ши-хуан сказал: «Военачальник Ван Цзянь состарился, стал трусливым. А вот военачальник Ли действительно сильный и мужественный. Его совет правилен!» И тут же послал Ли Синя и Мэн Тяня 33 во главе 200-тысячного войска на юге ударить по Цзин. Ван Цзянь, совет которого не был использован, сославшись на болезнь, сразу же ушел со своего поста и вернулся доживать своей век в Пиньян. Ли Синь атаковал Пиньюй, Мэнь Тянь напал на Цинь 34 . [Циньцы] нанесли сильное поражение войскам Цзин. Синь ударил по Янь и Ин и снова разбил цзинцев 35 . После этого Ли Синь повел войска на запад (восток) и там соединился с армией Мэн Тяня под Чэнфу 36 , но цзинцы шли за ним по пятам, бои не прекращались три дня и три ночи. В результате цзинцы нанесли сильное поражение армии Ли Синя, они прорвали двойную линию его укреплений, убили семь дувэев , циньская армия бежала (226 г.) 37 .

Ши-хуан, узнав об этом, страшно разгневался и лично примчался в Пиньян увидеться с Ван Цзянем и, извиняясь, сказал ему: «Я не принял вашего, военачальник, плана, и в результате Ли Синь опозорил циньскую армию. Ныне я узнал, что цзинские войска непрерывно продвигаются на запад. Хоть вы и больны, неужели сможете оставить меня [в такой момент]!» Ван Цзянь, [также] извиняясь, сказал: «Я, старый ваш слуга, измучен болезнью, в голове у меня путаница. Я хотел бы, чтобы ван выбрал другого мудрого военачальника». Ши-хуан столь же деликатно проговорил: «Будет вам, командующий, не надо больше так говорить!» Ван Цзянь продолжал: «Вы, Великий ван , не сможете использовать меня до тех пор, пока не предоставите мне 600 тысяч солдат». Ши-хуан ответил: «Я последую вашему расчету, командующий». После этого Ван Цзянь возглавил армию численностью в 600 тысяч воинов. Ши-хуан лично проводил войска до Башана 38 . Перед тем как тронуться в поход, Ван Цзянь попросил [пожаловать] ему побольше хорошей земли, дом, сад и пруд. Ши-хуан на это заметил: «Вы, командующий, отправляетесь в поход, должна ли вас тревожить ваша бедность?» Ван Цзянь ответил: «Будучи военачальником Великого вана и имея заслуги, я так и не был пожалован званием хоу . Вот почему, пользуясь тем, что вы, Великий ван , находитесь близ меня, я хочу попросить у вас усадьбу с садом и прудом, чтобы оставить [ее] моим внукам». Ши-хуан громко рассмеялся. Когда Ван Цзянь достиг застав, он снова и снова посылал гонцов с той же просьбой пожаловать ему плодородные земли, и так он делал пять раз. Ему говорили: «Ваши просьбы о пожалованиях, командующий, чрезмерны». Ван Цзянь отвечал: «Это не так. Ведь циньский правитель груб и высокомерен, он не доверяет людям. Ныне, когда мобилизовали всех воинов в циньском государстве и поручили мне их вести, я прошу немного земли и усадьбу, чтобы быть спокойным за жизнь моих внуков; неужели это заставит циньского вана понапрасну сомневаться во мне?»

Так Ван Цзянь вместо Ли Синя начал наступление на Цзин. Цзинцы, узнав о том, что Ван Цзянь прибыл с еще большей армией, собрали всех солдат в своем царстве для отпора циньцам. Прибыв в Цзин, Ван Цзянь стал строить укрепления и, не вступая в сражение, оборонял их. Цзинские войска многократно выдвигались со своих позиций, вызывая циньцев на бой, но те так и не выходили.

Ван Цзянь тем временем дал возможность своим воинам отдохнуть и помыться, хорошо попить и поесть, успокаивал их, иногда даже трапезничал с солдатами и командирами. Через какое-то время он послал людей узнать, чем занимаются солдаты в свободное время. Им ответили: «Наши солдаты соревнуются в метании камней и в прыжках через препятствия». Ван Цзянь тогда сказал: «Значит, солдаты и командиры готовы к бою».

Цзинцы много раз вызывали противника на бой, но циньцы не выходили [из-за укреплений]. Тогда цзинцы двинулись на восток. [Ван] Цзянь же поднял войска и стал их преследовать. Его отборные солдаты ударили по ним и нанесли сильное поражение цзинской армии. Он достиг Цинаня 39 , убил цзинского командующего Сян Яня, цзинские войска были разбиты и бежали. Воспользовавшись победой, циньцы захватили и покорили города и селения в землях Цзин. Через год с небольшим они взяли в плен цзинского вана Фу Чу; в конечном счете из всех цзинских земель были образованы области и уезды. Затем [циньская армия] двинулась на юг и покорила правителей племен байюэ , а сын Ван Цзяня-Ван Бэнь вместе с Ли Синем разбил войска [княжеств] Янь и Ци и покорил их земли 40 .

На 26-м году [правления Ши-хуана] (221 г.) Цинь полностью объединило Поднебесную. Это была в основном заслуга родов Ван и Мэн 41 . Слава [о них] дошла до последующих поколений.

Во время [правления] циньского Эр-ши (209-207 гг.), когда Ван Цзяня и его сына Бэня уже не было в живых, а род Мэн был уничтожен, Чэнь Шэн выступил против дома Цинь 42 , и правитель Цинь послал Ван Ли, внука Цзяня, напасть на Чжао. Тот с войсками окружил чжаоского вана и Чжан Эра в Цзюйлу 43 . Кто-то при этом сказал: «Ван Ли-известный циньский военачальник. Ныне он командует сильными войсками Цинь и напал на воссозданное Чжао; это наступление ему обязательно удастся». Один бинькэ утверждал: «Это не так. Тот, кто является военачальником в третьем поколении, обязательно будет разбит. Почему это произойдет? Потому что убитых и подвергавшихся наказанию [его предками] было множество, и потомкам это приносит несчастье. А Ван Ли как раз и является военачальником в третьем поколении». Прошло немного времени и Сян Юй пришел на помощь Чжао, ударил по циньской армии и взял в плен Ван Ли, а войска [Ван Ли] сдались чжухоу 44 .

Я, тайшигун , скажу так.

Народная поговорка гласит: «И чи бывает коротким, и цунь -длинным». Хотя Бай Ци рассчитывал все ухищрения противника и предлагал несметное число замечательных планов, хотя его слава обошла всю Поднебесную и поразила ее, он не смог уберечься от беды со стороны Ин-хоу. Ван Цзянь, являясь циньским военачальником, усмирил шесть княжеств. В то время Цзянь считался опытным военачальником, и Ши-хуан относился к нему как к учителю. Однако и он не смог помочь [правителю] Цинь утвердить добродетель, укрепить ее основы, приходилось и ему угождать и заискивать, но смерть [все же] настигла его. А его внук Ван Ли был взят в плен Сян Юем. Разве это не было предопределено? У всех были свои недостатки.