Белые ночи (1848). Типы сложных предложений. Ошибки при построении сложных предложений и способы их устранения
Справочник по русскому языку. Пунктуация Розенталь Дитмар Эльяшевич
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
1. Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто это сложные предложения смешанного типа - с сочинением, подчинением и бессоюзной связью) и имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой. Чаще постановка точки с запятой наблюдается перед союзами но, однако, зато, да и, реже - перед союзом а. Перед союзами и, да («и») точка с запятой ставится лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой.
Например: Шесть лет комиссия возилась около здания; но климат, что ли, мешал, или материал уже был такой, только никак не шло казённое здание выше фундамента (Г.); Нельзя сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же во многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине (Г.); …Я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям… находятся в одном месте, а потому прошу вас показать нам стол; а если вы не знаете, что у вас делается, то мы спросим у других (Г.); Учился он порядочно, хотя часто ленился; он никогда не плакал; зато по временам находило на него дикое упрямство (Т.); Вот вы сказали, что своих лошадей не держите; однако ж, если вы женитесь, неужто ж и супругу на извозчиках ездить заставите? (С.-Щ.); Пьянство не особенно было развито между ними; зато преобладающими чертами являлись: праздность, шутовство и какое-то непреоборимое влечение к исполнению всякого рода зазорных «заказов» (С.-Щ.); Всё это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слёзы полились уже от другой причины (Л.Т.); Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение; однако что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей (Дост.); Он держал её за талию, говорил так ласково, скромно, так был счастлив, расхаживал по этой своей квартире; а она видела во всём только одну пошлость, глупую, наивную, невыносимую пошлость (Ч.); Скоро весь сад, согретый солнцем, обласканный, ожил, и капли росы, как алмазы, засверкали на листьях; и старый, давно запущенный сад в это утро казался таким молодым, нарядным (Ч.); На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты; и пока ели, приходил наверх повар Никанор справиться, что гости желают к обеду (Ч.).
2. Постановка точки с запятой в некоторых случаях факультативна. Ср.: …Поговаривали, что происходил он от однодворцев и состоял будто где-то прежде на службе, но ничего положительного об этом не знали; да и от кого было узнать - не от него же самого (Т.). - Кликушу он уже знал, её привели не издалека, из деревни всего вёрст за десять от монастыря, да и прежде её водили к нему (Дост.) - во втором случае сближаются два неопределенно-личных предложения.
Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автораЗнаки препинания в сложносочиненном предложении § 112. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая.При этом между ними устанавливаются отношения соединительные (союзы и, да в значении «и», ни… ни), противительные (союзы а, но, да в значении «но», однако,
Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимировичв сложносочиненном предложении запятаямежду частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными и пояснительными союзами) § 112запятая не ставитсяпри наличии общего второстепенного члена § 112, п. 1)при
автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы: 1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание
Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении 1. Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части тесно связаны между собой по смыслу, например: Бледные щёки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели (Лермонтов);
автора Розенталь Дитмар ЭльяшевичXXVII. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ § 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы:1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы:1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 105. Точка с запятой в сложносочиненном предложении Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто они представляют собой соединение сложноподчиненных предложений) или имеют внутри себя запятые, то между такими частями в художественной
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 106. Тире в сложносочиненном предложении Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставится перед союзом тире, например: Я спешу туда
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении 1. Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части тесно связаны между собой по смыслу, например: Бледные щеки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели (Лермонтов);
Из книги Большая Советская Энциклопедия (ТО) автора БСЭ автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:1) соединительные (и, да («и»), ни..ни): Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении 1. Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто это сложные предложения смешанного типа - с сочинением, подчинением и бессоюзной связью) и имеют внутри себя запятые, то между такими
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 32. Тире в сложносочиненном предложении Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между ними перед союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут - и свобода вас
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении Если однородные придаточные части сложноподчиненного предложения распространены, особенно если внутри них имеются запятые, то между такими придаточными частями вместо запятой может ставиться точка с запятой: О чём
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении 1. Между предикативными частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части близки между собой по смыслу: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Бледные щёки впали, глаза сделались
«Неужели она меня любит?» — спрашивал я себя на другой день, только что проснувшись. Я не хотел заглядывать в самого себя. Я чувствовал, что ее образ, образ «девушки с натянутым смехом», втеснился мне в душу и что мне от него не скоро отделаться. Я пошел в Л. и остался там целый день, но Асю видел только мельком. Ей нездоровилось; у ней голова болела. Она сошла вниз, на минутку, с повязанным лбом, бледная, худенькая, с почти закрытыми глазами; слабо улыбнулась, сказала: «Это пройдет, это ничего, всё пройдет, не правда ли?» — и ушла. Мне стало скучно и как-то грустно-пусто; я, однако, долго не хотел уходить и вернулся поздно, не увидав ее более. Следующее утро прошло в каком-то полусне сознания. Я хотел приняться за работу — не мог; хотел ничего не делать и не думать... и это не удалось. Я бродил по городу; возвращался домой, выходил снова. — Вы ли г-н Н.? — раздался вдруг за мною детский голос. Я оглянулся; передо мною стоял мальчик. — Это вам от фрейлейн Annette, — прибавил он, подавая мне записку. Я развернул ее — и узнал неправильный и быстрый почерк Аси. «Я непременно должна вас видеть, — писала мне она, — приходите сегодня в четыре часа к каменной часовне на дороге возле развалины. Я сделала сегодня большую неосторожность... Придите ради бога, вы всё узнаете... Скажите посланному: да». — Будет ответ? — спросил меня мальчик. — Скажи, что да, — отвечал я. Мальчик убежал.Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение; однако ж что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей.
Вы в припадке, - сказал я, - вы трусите; вы думаете, что он не придет.
Бог с вами! - отвечала она, - если б я была меньше счастлива, я бы, кажется, заплакала от вашего неверия, от ваших упреков. Впрочем, вы меня навели на мысль и задали мне долгую думу; но я подумаю после, а теперь признаюсь вам, что правду вы говорите. Да! я как-то сама не своя; я как-то вся в ожидании и чувствую все как-то слишком легко. Да полноте, оставим про чувства!..
В это время послышались шаги, и в темноте показался прохожий, который шел к нам навстречу. Мы оба задрожали; она чуть не вскрикнула. Я опустил ее руку и сделал жест, как будто хотел отойти. Но мы обманулись: это был не он.
Чего вы боитесь? Зачем вы бросили мою руку? - сказала она, подавая мне ее опять. - Ну, что же? мы встретим его вместе. Я хочу, чтоб он видел, как мы любим друг друга.
Как мы любим друг друга! - закричал я.
"О Настенька, Настенька! - подумал я, - как этим словом ты много сказала! От этакой любви, Настенька, в иной час холодеет на сердце и становится тяжело на душе. Твоя рука холодная, моя горячая как огонь. Какая слепая ты, Настенька!.. О! как несносен счастливый человек в иную минуту! Но я не мог на тебя рассердиться!..""
Наконец сердце мое переполнилось.
Послушайте, Настенька! - закричал я, - знаете ли, что со мной было весь день?
Ну что, что такое? рассказывайте скорее! Что ж вы до сих пор все молчали!
Во-первых, Настенька, когда я исполнил все ваши комиссии, отдал письмо, был у ваших добрых людей, потом... потом я пришел домой и лег спать.
Только-то? - перебила она засмеявшись.
Да, почти только-то, - отвечал я скрепя сердце, потому что в глазах моих уже накипали глупые слезы. - Я проснулся за час до нашего свидания, но как будто и не спал. Не знаю, что было со мною. Я шел, чтоб вам это все рассказать, как будто время для меня остановилось, как будто одно ощущение, одно чувство должно было остаться с этого времени во мне навечно, как будто одна минута должна была продолжаться целую вечность и словно вся жизнь остановилась для меня... Когда я проснулся, мне казалось, что какой-то музыкальный мотив, давно знакомый, где-то прежде слышанный, забытый и сладостный, теперь вспоминался мне. Мне казалось, что он всю жизнь просился из души моей, и только теперь...
Ах, боже мой, боже мой! - перебила Настенька, - как же это все так? Я не понимаю ни слова.
Ах, Настенька! мне хотелось как-нибудь передать вам это странное впечатление... - начал я жалобным голосом, в котором скрывалась еще надежда, хотя весьма отдаленная.
Полноте, перестаньте, полноте! - заговорила она, и в один миг она догадалась, плутовка!
Вдруг она сделалась как-то необыкновенно говорлива, весела, шаловлива. Она взяла меня под руку, смеялась, хотела, чтоб и я тоже смеялся, и каждое смущенное слово мое отзывалось в ней таким звонким, таким долгим смехом... Я начинал сердиться, она вдруг пустилась кокетничать.
Послушайте, - начала она, - а ведь мне немножко досадно, что вы не влюбились в меня. Разберите-ка после этого человека! Но все-таки, господин непреклонный, вы не можете не похвалить меня за то, что я такая простая. Я вам все говорю, все говорю, какая бы глупость ни промелькнула у меня в голове.
Слушайте! Это одиннадцать часов, кажется? - сказал я, когда мерный звук колокола загудел с отдаленной городской башни. Она вдруг остановилась, перестала смеяться и начала считать.
Да, одиннадцать, - сказала она наконец робким, нерешительным голосом.
Я тотчас же раскаялся, что напугал ее, заставил считать часы, и проклял себя за припадок злости. Мне стало за нее грустно, и я не знал, как искупить свое прегрешение. Я начал ее утешать, выискивать причины его отсутствия, подводить разные доводы, доказательства. Никого нельзя было легче обмануть, как ее в эту минуту, да и всякий в эту минуту как-то радостно выслушивает хоть какое бы то ни было утешение и рад-рад, коли есть хоть тень оправдания.
Да и смешное дело, - начал я, все более и более горячась и любуясь на необыкновенную ясность своих доказательств, - да и не мог он прийти; вы и меня обманули и завлекли, Настенька, так что я и времени счет потерял... Вы только подумайте: он едва мог получить письмо; положим, ему нельзя прийти, положим, он будет отвечать, так письмо придет не раньше как завтра. Я за ним завтра чем свет схожу и тотчас же дам знать. Предположите, наконец, тысячу вероятностей: ну, его не было дома, когда пришло письмо, и он, может быть, его и до сих пор не читал? Ведь все может случиться.
Да, да! - отвечала Настенька, - я и не подумала; конечно, все может случиться, - продолжала она самым сговорчивым голосом, но в котором, как досадный диссонанс, слышалась какая-то другая, отдаленная мысль. - Вот что вы сделайте, - продолжала она, - вы идите завтра как можно раньше и, если получите что-нибудь, тотчас же дайте мне знать. Вы ведь знаете, где я живу? - И она начала повторять мне свой адрес.
Потом она вдруг стала так нежна, так робка со мною... Она, казалось, слушала внимательно, что я ей говорил; но когда я обратился к ней с каким-то вопросом, она смолчала, смешалась и отворотила от меня головку. Я заглянул ей в глаза - так и есть: она плакала.
Ну, можно ли, можно ли? Ах, какое вы дитя! Какое ребячество!.. Полноте!
Она попробовала улыбнуться, успокоиться, но подбородок ее дрожал и грудь все еще колыхалась.
Я думаю об вас, - сказала она мне после минутного молчания, - вы так добры, что я была бы каменная, если б не чувствовала этого. Знаете ли, что мне пришло теперь в голову? Я вас обоих сравнила. Зачем он - не вы? Зачем он не такой, как вы? Он хуже вас, хоть я и люблю его больше вас.
Существуют 3 типа сложных предложений:
- Бессоюзное сложное предложение – это сложное предложение, части которого соединяются на основе определенных семантических отношений без посредста союзов. Таким образом, части бессоюзного сложного предложения связывают:
интонация;
общий член;
анафорический компонент;
информативная недостаточность одной части без помощи другой;
заключительная частица так;
наличие общих модально-временных элементов;
наличие в первой части незамещенной синтаксической позиции.
Например, бессоюзным сложным предложением является Я очень удивился: одноклассники устроили мне настоящий праздник.
+ Сложносочиненное предложение – это сложное предложение, части которого соединяются сочинительными союзами. В большинстве случаев сложносочиненные предложения по смыслу оказываются подобными простым предложениям, из которых они состоят, но отличаются сложносочиненные предложения от соответствующих простых тем, что объединены интонационно.
Сложносочиненным предложением (ССП) называется слож-ное предложение, составные части которого объединены в одно смысловое и грамматическое целое посредством сочинительных союзов: Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, ос-мысленно, красиво (А. Чехов) .
Смысловая и грамматическая связь частей ССП в единое це-лое осуществляется с помощью:
1) сочинительных союзов: Корень учения горек, да плод сла-док (Посл.) . Только в исключительных случаях люди стремятся умереть, и никто в мире не желает состариться (И. Мечников) ;
2) соотношения видо-временных форм глаголов-сказуемых: Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение, однако ж что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей (Ф. Достоевский) ;
3) синтаксического параллелизма частей: На западе еще не скрылось солнце, а на востоке уже взошла луна. В доме еще ни о чем не известно, зато на улице уже все знают;
4) употребления синтаксически специализированных слов (поэтому, потому, значит, следовательно, все равно, тем не менее, только, отсюда, в конце концов и др.) и анафорических слов (он, сам, тот, этот, там, тогда и др.) : Человек - существо разумное, и все же много в нем несовершенного;
5) наличия в первой части общего для всех частей члена (де-терминанта) или общей придаточной части (при их наличии предикативные части, связанные одиночными соединительными или разделительными союзами, не отделяются друг от друга запятой) : В это время у открытой боковой двери вагона остановились две фигуры и послышались звуки русской речи (В. Короленко) (два детерминанта: обстоятельство времени в это время и обстоятельство места у двери) ;
6) неполноты одной из предикативных частей: Я пошла в чи-тальный зал, а подруга - в театр (во второй части ССП опущено сказуемое) .
+ Сложноподчиненным предложением (СПП) называется сложное предложение, части которого связаны между собой подчинительными союзами или союзными словами: Мышление было бы не нужно, если бы были готовые истины (А. Герцен) ; Тот остается одиноким, кто ищет друга без недостатков (Посл.).Синонимия в синтаксисе проявляется иначе, чем на других уровнях: если в лексике она основывается на тождестве понятий, то в синтаксисе это явление базируется на близости семантических отношений между компонентами.
Синонимичными могут быть все типы сложного предложения:
· Сложноподч: Работу зачли, потому что я сдал ее вовремя. / Работу зачли, так как я сдал ее вовремя.
· Сложносоч: Я сдал работу вовремя, и ее зачли.
· Бессоюзн: Работу зачли: я сдал ее вовремя. / Я сдал работу вовремя - ее зачли.
Признаки синтаксических синонимов:
· Тождество содержания
· Тождество лексического состава
· Близость основного грамматического значения
· Различные показатели этого тождества.
То есть, синтаксические синонимы - это синтаксические конструкции, характеризующиеся схожестью лексического состава, оттенками смысловых отношений и различными средствами связи.
Но не все предложения могут синонимизироваться. Например, предложение не может быть синонимом, если:
· В главной части - сослагательное наклонение
· В главной части - форма будущего времени и у глагола-сказуемого
· Придаточную часть невозможно заменить прич/дееприч. оборотом
· В главной части есть соотносительное слово («то»)
· Не позволяет лексическое наполнение частей
Также иногда невозможно изменить место придаточного предложения, не искажая смысл.
Могут быть синонимами:
· Простые и сложные предложения: следует учитывать параллельные синт. конструкции.
Но! Нельзя заметь сложенное предложение простым, если:
Сказуемые в главной и придаточной частях относятся не к одному предмету
Если нельзя образовать необходимую форму (напр. «когда он писал книгу…» -> «пиша»
2) союзные и бессоюзные сложные предложения:
Если в бессоюзном между частями есть значение одновременности или последовательности, то такое предложение можно заменить сложносочиненным с союзом «и», «а»
Если есть значение следствия/вывода/результата, можно заменить сложноподчиненным с придаточным условия/времени/следствия/уступки/цели/определительным
Бессоюзное со значением причины можно заменить сложноподчиненным с придаточным причины/изъяснительным/определительным
Но! Не все бессоюзные можно заменить:
Сама сплю и слышу: как будто кто-то стучит.
сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.
2.Ошибки в построении сложных предложений.
1.Разнотипность частей сложного предложения проявляется в различной форме:
а) в качестве однородных конструкций употребляются придаточное предложение и член простого предложения, например: «На производственном совещании обсуждались вопросы дальнейшего улучшения качества выпускаемой продукции и нет ли возможности снизить себестоимость» (следует: ...обсуждались вопросы дальнейшего улучшения качества выпускаемой продукции и возможность снижения ее себестоимости
б)при общей подчиняющей части выступают в качестве однородных синтаксических элементов двусоставное предложение и односоставное безличное предложение, например: «Докладчик выдвинул два положения: 1) все большее значение приобретает ускоренная приватизация государственной собственности; 2) необходимо повысить роль в этом процессе трудовых коллективов»;
в)без должного основания используется различный порядок слов в соподчиненных придаточных предложениях, например: «К числу недостатков преподавательского коллектива школы следует отнести то, что в ней недостаточно проводится воспитательная работа, внеклассная работа ведется плохо, успеваемость учащихся снижается» (во втором и третьем придаточном предложении следовало тоже использовать обратный порядок слов).
2.Смещение конструкции может найти свое выражение в том, что главное предложение «перебивается» находящимся внутри его придаточным, например:«Главное, чему необходимо уделить внимание, это жанровой стороне произведения» (следует: Главное, чему необходимо уделить внимание, - это жанровая сторона произведения
Смещение конструкции может возникать в том случае, если придаточное предложение «перебивается» главным, например: «Но цитаты эти неизвестно, откуда автор их заимствовал» (вместо: Неизвестно, откуда автор заимствовал эти цитаты). Подобные конструкции имеют разговорный характер.
3.Неправильное употребление союзов и союзных слов проявляется в различных случаях:
а) выбор союза или союзного слова, которые не подходят для данного контекста, например: «Можно было согласиться лишь с теми положениями доклада, где не содержалось никаких внутренних противоречий»
б)плеонастическое употребление союзов (постановка рядом однозначных союзов), например: однако тем не менее
в)лишний союз после вводного слова, которое ошибочно принимается за часть главного предложения, например: «Докладчик привел новые данные, которые, кажется, что где-то частично были уже опубликованы»;
г)лишнее соотносительное слово (указательное местоимение в главном предложении), например: «Укажите то кратчайшее расстояние, которое разделяет обе точки»
д)повторение частицы бы в придаточных предложениях, в которых сказуемое выражено глаголом в форме условно-сослагательного наклонения (получаются сочетания чтобы... бы, если бы... бы)
е)загромождение сложного предложения одинаковыми союзами или союзными словами при последовательном подчинении придаточных предложений, например: «Врачи считают, что болезнь настолько опасна, что приходится опасаться за жизнь больного»
4.Неправильный порядок слов в сложном предложении с придаточным определительным порождает двузначность или искажает смысл высказывания. Например, в предложении «Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реконструирован», хотя по правилу слова который, какой, чем замещают ближайшее к ним существительное в форме того же рода и числа.
5.Смешение прямой и косвенной речи находит свое выражение в том, что придаточное предложение, образующее косвенную речь, сохраняет элементы прямой речи (формы личных местоимений и глаголов), например: Автор сгоряча заметил рецензенту, что как же вы можете не замечать того нового, что имеется в книге.